全9035件 (9035件中 1-50件目)
鯰田浦田子ども食堂の主催者は、末次通訳事務所でございます。小職は、代表者の末次賢治ですさて、これ迄、小職は、あまり一般的にはお知らせをしておりませんでしたが、~~~<兵法・英語二刀一流>を号する【末次通訳事務所】では、実は、2年前【2022年】の夏に【翻訳と輸出入(貿易)業務請負契約】を株式会社長浦製網所(872-0001大分県宇佐市長洲3980)と締結しまして、それ以来、つまり2022年9月から同社の漁網(刺し網)製品の輸出、ならびに漁具や漁網製造機械の部品の輸入を一手に担当しております。株式会社長浦製網所は、創業が江戸時代・1781年(天明元年)の漁網メーカーで、大分県宇佐市長洲の本社工場と柳ヶ浦工場で各種漁網の製造・加 工・販売を行っています。同社の製品は、高い品質が認められ、世界各地で使用されています。同社歴史は、アメリカ合衆国より、5歳若い歴史の長さを誇ります。これは大変凄い事と思っております。説明の通り、歴史のある企業ですから、同社の永年の信頼を維持できるように、また、海外との商売の流れをずっと維持し、より良くするべく、この2年余りは、ずっと貿易業務(コレポン等英語コミュニケーション含む)を担当しております。同社貿易ご担当者のご病気とご逝去により、貿易担当人材を同社・長浦社長が探していたところ、末次通訳事務所では、当初、ある人材を紹介したが、当該人材の採用に至らず、それで、行きがかり上、当該人材を紹介した手前、責任を感じ、末次通訳事務所が業務請負契約を同社と締結し、貿易業務を担当する事になった。同契約締結から2年数か月が経過した。この2年と数か月間で、輸出では32回を超える輸出実務と貿易業務を担当した。例えば、この2024年11月だけでも北米の3社の企業に漁網を輸出しまして他には、台湾から漁具を輸入しました。この11月は特に多忙でして、小職本来の通訳業務を折角御依頼を戴いておりましたが(警察機関や行政機関からの御依頼もありましたが、 やむなく断念をし、御断りをせざるを得なくて これに付いてはとっても苦しい思いです)大変でした。ですが、3社への輸出が何とか月内に終わり、また、台湾からの漁具輸入も済み安堵感はあります。元々、小職は、貿易会社に勤務しておりまして、(昭和貿易株式会社/大阪市西区と株式会社天彦産業)出身の末次賢治は、生憎、それまでは輸入業務の経験はありますが、長浦製網所社の貿易業務を担当するまでは、輸出業務は未経験でした。しかし、株式会社長浦製網所にて、これ迄30回を超える輸出実務(海上・空輸)を経験し、輸出入ともに実務的にも経験を重ねており、ようやく当該業務に馴れるに至っている。正直、なかなか大変ではありますが、船社/海運会社・乙仲他のチームワークにていろいろと学びもしながら業務を遂行しております。今後は、他企業で輸出や輸入を考えている企業や個人での①輸出業務のアドバイスは、勿論、そして、②巧みな通訳翻訳技術を活かしての海外企業との 商業展開上効果的なコレポンを、 企業の代行として行ったり、 英語技術指導が出来るため、今後、①と②により企業や個人事業者の海外積極的に展開したく思っている。問い合わせは、携帯電話:080-6433-9523 yhniten14k@yahoo.co.jp 迄。末次通訳事務所・代表者・末次賢治迄=====================さて ここからは、末次通訳事務所の本来の業務であります英語通訳翻訳業のご紹介です:閲覧者の皆さま、下記は、末次通訳事務所の英語通訳翻訳の業務案内です:こんにちわ。いかがお過ごしでしょうか?? さて、 ①末次通訳事務所では、【英語⇔日本語】【つまり⇒英訳・和訳】や その他の言語での翻訳通訳の御依頼をお待ちしております。 ②弊社の今年の翻訳通訳の実績は、下記をご覧下さいませ。 https://x.gd/20j0z③企業間のコレポン・各種商業&技術書類の翻訳// ・個人のお客様の場合では戸籍謄本や婚姻証明書等の 翻訳(英語訳・和訳)をよく実施して、皆さま、ひいては、世の中に貢献しようと取り組んでおります。 お引き合いや御用命をお待ちしております。 ④※何でも引き受ける訳ではありませんで、 「怪しい個人」や「社会的に問題がある組織・企業他」からの更には「商業感が弊社と大きく異なる企業様・個人様」からの御依頼はお断りしています。 近年は多いのです。道徳的に・社会的に問題があるような組織や個人からの御依頼が。 通常は、きちっとした個人や企業さまばかりですので、特に翻訳については、更に腕前を上げております。 どうぞよろしくお見知りおき下さいませ。⑤特に海外企業や海外のお取引先との【英語コレポン】に付いては 独特の有益技術を持っておりまして、現在、常に、10社を超える企業や企業幹部の海外とのコレポンを担当して、 着実に成果を出しております。ご参考までにどうぞ。 ⑥1つ実績をご紹介: 辛子明太子でおなじみの【やまや】さまの専属の通翻訳者として、 この10年ほど担当しております。 同社の色々な商品の説明や販促POPの英語訳は、 すべて私が担当しておりまして、>主要な空港や鉄道駅で販売されている様々な商品の英語訳もほとんどが私の英語訳です。同社が展開されている様々な飲食店のメニューや食事・品目の説明も全て私が担当しております。機会があれば、ご覧下さいませ。 一つの実績ご紹介で、やまや様の事例を出しました次第です: 皆様からのお問い合わせ・御用命をお待ちしております。 有り難う御座います。 末次通訳事務所・末次賢治拝 Nov.29 2024 ➡今年の通訳翻訳業務実績は 此れをクリックしてご覧下さいませ : https://x.gd/20j0z 英語通訳や翻訳業務・そして、その他の言語での通訳翻訳業務の御用命やお引き合いをお待ちしております。 <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝 Nov.29 2024
2024年11月29日
閲覧者の皆さま、こんにちわ。いかがお過ごしでしょうか??さて、①末次通訳事務所では、【英語⇔日本語】【つまり⇒英訳・和訳】や その他の言語での翻訳通訳の御依頼をお待ちしております。 ②弊社の今年の翻訳通訳の実績は、下記をご覧下さいませ。③企業間のコレポン・各種商業&技術書類の翻訳//・個人のお客様の場合では戸籍謄本や婚姻証明書等の翻訳(英語訳・和訳)をよく実施して、皆さま、ひいては、世の中に貢献しようと取り組んでおります。お引き合いや御用命をお待ちしております。④※何でも引き受ける訳ではありませんで、「怪しい個人」や「社会的に問題がある組織・企業他」からの御依頼はお断りしています。 近年は多いのです。道徳的に・社会的に問題があるような組織や個人からの御依頼が。通常は、きちっとした個人や企業さまばかりですので、特に翻訳については、更に腕前を上げております。どうぞよろしくお見知りおき下さいませ。⑤特に海外企業や海外のお取引先との【コレポン】に付いては独特の有益技術を持っておりまして、現在、常に、10社を超える企業や企業幹部の海外とのコレポンを担当して、着実に成果を出しております。ご参考までにどうぞ。 ⑥1つ実績をご紹介:辛子明太子でおなじみの【やまや】さまの専属の通翻訳者として、この10年ほど担当しております。同社の色々な商品の説明や販促POPの英語訳は、すべて私が担当しておりまして、主要な空港や鉄道駅で販売されている様々な商品の英語訳も私の英語訳です。同社が展開されている様々な飲食店のメニューや食事・品目の説明も全て私が担当しております。機会があれば、ご覧下さいませ。一つの実績ご紹介で、やまや様の事例を出しました次第です:皆様からのお問い合わせ・御用命をお待ちしております。有り難う御座います。末次通訳事務所・末次賢治拝 Nov.29 2024 ➡今年の通訳翻訳業務実績は 此れをクリックしてご覧下さいませ : https://x.gd/20j0z: https://x.gd/20j0z御用命やお引き合いをお待ちしております。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝 Nov.29 2024
2024年11月29日
11/24付クロスワードパズル 西日本新聞よりトライしてみたら良いでしょう図書カードが当たると良いですねいかがでしょうか? Nov.25 末次通訳事務所拝
2024年11月25日
明日:11/23 セブンイレブン鯰田上町店での 7周年記念イベント、 (お菓子配付やカラオケ大会等に)ご参加如何でしょうか? 期日は、明日:【11月23日の勤労感謝の日】に成ります。ご案内ポスター主要な内容は:・カラオケ大会・ダンスショー・お菓子まき(配付)・コーラ早飲み大会 ・・屋台出店や その他イベントが目白押しです~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~カラオケ大会のご案内~~~~↑当日のタイムスケジュール============================↑店内風景~~~~~~~~~~~~~~~~==============※コーラの早飲み大会の詳細↑2022年01月25日から此方のセブンイレブン鯰田上町店にて、週に1~3回、現在は他のお仕事都合で平均したら週2回位ですが、清掃作業をしています。アルバイト作業で、1~2時間です。開始当初は、まだ日本がコロナ禍で私の当時決まっていた通訳仕事がことごとく中止になりましてその当時はお先真っ暗との状況でして、ふと同店舗での張り紙を見て清掃作業に応募しました次第。わたくしがいずれロンドンに移転しても最初は現地にて清掃のお仕事などから始めて行こう‼️ならば、此のセブンイレブン鯰田上町店での作業が良い訓練になるし、清掃作業は身体運動になりますから、また私の事務所から近いので、という事で2022年1月25日からこの清掃作業を開始しました。今、現在は、お掃除作業は土日祝の午前中や昼間、平日は夕方5時以降によくお掃除作業をしています。其は、他の仕事の関係でです。此のお店には、よく海外ご出身のお客様もお見えになるし、従業員でバングラデシュご出身の女性もいますので、意外にも英語を使います場面も多いのですよ。さて此のセブンイレブン鯰田上町店が7週年を迎え、記念のイベントが開催されます。詳細は、写真の通りです。わたくしは生憎、此の日は熊本市に出張のため、カラオケ大会には出られませんですが、皆様如何でしょうか?賞金が有りますし、ご参加如何でしょうか?カラオケ大会やコーラ早飲み大会やお菓子配付にご参加されたい方は、直にセブンイレブン鯰田上町店にお問い合わせ下さい。明日、セブンイレブン鯰田上町店にどうぞお出で下さいませ末次通訳事務所 清掃活動部 Nov.22 2024
2024年11月22日
◎11/17 西日本新聞クロスワードパズル問題皆さまどうぞ、問題を解いて応募したら良いですよ情報共有者:末次通訳事務所・慈善事業部 Nov.17 2024
2024年11月17日
明日11/17にイベントがあるそうです。嘉麻市でのマルシェですねお近くの方や、筑豊地区の方は、行かれてみては如何でしょうか?お天気が良ければなお良いですね 末次通訳事務所・慈善事業部 Nov.15 2024
2024年11月16日
◎2024年の【通年:1月~11月15日迄の】の英語通翻訳業務主要実績のご紹介:末次通訳事務所拝こんにちわ。閲覧者の皆さま:末次通訳事務所でございますこちらのブログ記事をご覧頂きまして有難う御座います。本日は、2024年の11/16です。弊社・末次通訳事務所の創業は、1998年の6月20日となります。この日が弊社の創業日となります。もう26年前ですねそして、本日時点での 2024年の01/01~11/15迄の小職の英語通訳翻訳作業の実績です:あくまでも、特質すべき「主な」実績を記載しております:先ず 昨年2023年の通訳翻訳作業の主な実績は、次のURLをクリックして、どうぞ、詳細をご覧下さいませ:https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202308310000/↑の昨年の実績は少し補充する箇所がありますのでその分は別途更新します:~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~☆☆さて~~・・2024年11月15日現在での・・2024年の弊社の「通訳&翻訳業務実績」・11月 【翻訳業務】 ・・不動産買取申込書の英語訳 ・・アメリカ某企業の損益表の日本語訳他 ・・そのほか多数。 ・【医療通訳業務】11月15日:福岡白十字病院での通訳業務・10月12~13日【通訳業務】https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202410150000/https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202410170000/・嘉麻市の魅力発見ツアーでの通訳業務 これは上記URLいずれもクリックしてご覧下さいませ【通訳業務】佐賀県警察本部での通訳業務 10月に1回【医療通訳業務】・そして、福岡市の桜十字病院での医療通訳業務です・・【医療通訳業務】では、他に 10月:大野城市の「はなだ歯科クリニックさま」での通訳業務複数回 福岡市天神の「親愛クリニック」さまでの通訳業務を担当として行っております。・9月25日 辛子明太子でおなじみのやまやコミュニケーションズ社さま経営の 飲食店「白金小径」と「禅」の説明パンフレットの英語訳ですhttps://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202409250000/詳細は上記のURLをご覧下さいませ。・・【翻訳業務】では、大手企業の守谷商会さまからの御依頼で、 機械設備の取扱説明書やその関連資料の一式の英語訳を担当しました。【通訳業務】佐賀県警察本部での通訳業務 9月に1回・7月末~8月02日迄https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202408050000/↑↑世界少年野球大会での通訳 私の担当は豊前市での少年野球大会での通訳でした。 懐かしい野球という競技での通訳でした。詳細は、上記URLをご覧下さいませ。・6月:主な通訳翻訳業務の実績(あくまでも一部を記載)【通訳】:毎週、久留米市の「のぞえ総合心療病院」にて、 アルコールミーティングや集団治療の際の海外出身患者さまらの英語通訳実施。 ・6/28金曜日:白十字会白十字病院様で、 アフガニスタンご出身の患者さまの医療通訳業務 ※当該病院は初めて訪れまして、緊張しましたが、 何とか、当該患者さまにお役に立てる通訳業務を実施しました。【翻訳】:6月初旬~中旬: ①福岡市の慶州グループさま[焼肉屋ホルモン料理]の 【飲食メニュー】の英語訳 (インバウンド需要に向けて) ②ウクライナからの避難者からの御依頼で、 現在のウクライナ軍への支援を求めるプレゼン資料の日本語訳 ③6月上~中旬:・辛子明太子の「やまやコミュニケーションズ社」様の ホームページの英語訳: 日本語のページURLはコレです⇒ https://www.yamaya.com/about/ ※※いずれ、このページの情報が英語訳で閲覧できると思います。 ④6/30:被服の研究論文のタイトル英語訳作業 ~沖縄の研究者からの御依頼で。>~~~~~~~~~5月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載)5/1 :【通訳】佐賀県運転免許試験場にてインドの方の 免許切替に伴う実技試験や付随業務の通訳: ①産業医科大学若松病院での整形外科での通訳業務(2日間) ※たいへんな通訳業務でした。 ②久留米市の「のぞえ総合心療病院」様にて アルコールミーティングの通訳担当 【翻訳】 やまやコミュニケーションズ様の 色々な商材の英語説明(既存分)の校正と改訳:>~~~~~~4月:主な通翻訳業務実績(あくまでもその一部のみ記載) 【通訳】 ・歯科医院での通訳業務(複数回) ・佐賀県多久市の吉田刃物(株)様での インバウンドツアー工場見学の英語通訳(1回目)詳細は 下記のURLをクリックしてどうぞ。 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200000/ ・・飯塚市での車いすテニス大会(Japan Open Cup)の 選手受け入れ等の通訳業務(無償ボランティアで通訳業務) 【翻訳】・POP CIRCUS横須賀公演のパンフレット英語訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200001/ 実際の英語版ポスターは上記のURLをクリックしてどうぞご覧下さいませ。3月: 主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載) 【通訳】・佐賀県多久市の吉田刃物(株)様での インバウンドツアー工場見学の英語通訳(1回目) https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200001/ ・歯科医院での通訳業務 【翻訳】・上記吉田刃物様でのインバウンドツアーに向けて資料類の英訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202403150000/ ・イイダ靴下さま(佐賀県)の商材パンフレットの 英訳作業と既存英語版分校正作業 ・やまやコミュニケーションズ様の やまや別邸(料亭)の案内パンフレット他資料の英語訳 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202405060000/2月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載) 【通訳】・歯科医院での通訳業務(複数回担当) 【翻訳】・やまやコミュニケーションズ社様・吉田刃物様分 ・その他【英語で何て云う課】契約先企業様の分の 通/翻訳作業(コレポンや資料の英訳和訳)1月:主な通翻訳業務実績(あくまでも一部のみ記載)【通訳】・1/4-5 産業医科大学若松病院様での医療通訳業務 (股関節手術に伴う医療諸事の通訳業務) ・歯科医院での通訳業務(複数回担当) 【翻訳】・「英語で何て云う課」年間契約先企業様の分の6社様分の 通/翻訳作業(コレポンや資料の英訳和訳)※【英語で何て云う課】とは、小社創案の年会費制の 英語通訳翻訳業務です。年初に所定額を戴く事により 一年間の通訳業務や翻訳業務は無償で展開するというモノです。 金額は企業により異なります。 現在この契約をされているお客様は: ・食品会社2社、 ・環境技術会社1社、 ・包丁&刃物道具製造社:1社 ・医薬医療ご担当者:1社、 ・動物飼育関係の事業所:1社 合計6社です 連日上記6社からのコレポン(通信文)の英語訳や 和訳を担当しております。通訳業務も然りです。上記は、今年2024年の主な作業実績です。皆さまのご参考にどうぞ。英語通訳翻訳の御用命をお待ちしております。いつも有難う御座います:よろしくどうぞ。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治 拝※通訳や翻訳の御用命は 080-6433-9523 email: yhniten14k@yahoo.co.jp までどうぞIssued on Nov.16 2024
2024年11月16日
酷いなあ、この組織は;今朝の朝刊 11/15に掲示して当日17時までに締め切りちゃ、タイトすぎますね井上さんと喧嘩しようかな!まだ、あと30分あります。急いで頑張って下さい末次通訳事務所・慈善事業部鯰田浦田子ども食堂末次賢治拝 Nov.15 2024
2024年11月15日
嘉麻市の【寒北斗酒造】には、女子大生の酒造り修行者がいらっしゃるそうですなかなか良い面構えですね!こういう面構えの人は大成すると思います。頑張って下さいませ。末次通訳事務所・末次拝 Nov.13 2024
2024年11月13日
◎本日11月12日の毎日新聞はがき随筆の掲載分ですご覧下さいませ ◎11月12日毎日新聞はがき随筆への掲載私見実例 ご覧下さいませ自分の意見を書いて(慣れていない人は、下書きから何度も書いて清書をして)新聞に出したら、謝礼ももらえるし、更にそれが励みになりますし、実は、子供さんの意見は載りやすいので、お子さんやお子さんを持つご家庭に於いては子供に自分の意見を書かせる、色々な物事に付いて意見を書かせるようにしたら良いと思います。新聞に投稿し、掲載となれば謝礼がもらえますし、子供でも自分の国語力で、お金を稼ぐことが可能です。しかも国語力が確実身に付き、それは英語力や理解力になっていきますこの事は、弊社・末次通訳事務所が保証し、いま、世の中に展開しようとしておりますなお、このはがき随筆は、掲載されても他紙の場合と異なり、謝礼はありませんですが、その月の月間賞と年間大賞や優秀賞を獲得しますと謝礼が来ます。※ご参考迄にどうぞ末次通訳事務所・執筆事業部・末次賢治拝 11.13 2024
2024年11月12日
食料や食事配付の催しが明日11/13にあるそうです明日11/13開催で、これの申し込みが今日11/12時午後3時迄に記事記載の連絡先に申し込みを行う事が求められています。今日の朝刊で、今日の午後3時の締め切りは、厳しいですね飯塚市婦人会やフードバンク飯塚はこの点を改善する必要がありますね末次通訳事務所・慈善事業部 鯰田浦田子ども食堂2024 11/12
2024年11月12日
閲覧者の皆さま、本日11/07付の西日本新聞朝刊筑豊版からですご興味がある方は、上記記事の受付担当者までご連絡を成されて下さいませ申し込み締め切りは、明日11月08日の正午(お昼の12時迄)との事ですが、今日11/7の朝刊で、明日11/8のお昼までの期限は、あまりに短いですねしかも新聞購読をしていない方もいますので、利用者は毎回同じ人たちになるでしょう。それが真の救いの手段とは思われないですね対応の悪さに付いて、悪名高い飯塚市婦人会による子ども食堂ですがご利用されたら良いですよ末次通訳事務所・慈善事業部:末次拝 Nov.07 2024
2024年11月07日
本日11/03の問題です。西日本新聞朝刊よりトライ如何ですか??末次通訳事務所拝 Nov.03 2024
2024年11月03日
◎近所でのアルバイト作業開始→NOV.02 アルバイトを新規に開始しました閲覧者の皆様へ>末次通訳事務所です。毎度お世話になりまして有難う御座います。>英語通訳翻訳業務が主体の弊社ですが、その他にもいろいろな活動をしております。>それは、気が狂ったりでなくて、色々な経験を積んで、全て通訳翻訳に活かしていくためです。小職はぶきっちょなので、人よりも、より多くの経験をして現場力を高めるしかありません。>ですから、色々活動を特にこの10年はしております。全て、色々な場面での通訳業務翻訳業務に活かすためです。という事で、>11/2から、毎週土曜日の限られた時間に、新規のお仕事を始めました。短期間になるとおもいます。その内容は機密ですが、とにかく少しでも色々な経験を重ねて自分の糧にできればと思います。>今日は、未明の大雨で、自分の事務所に雨水が染み出してアルバイト作業どころではありませんでしたが、約束した以上は、当該のアルバイト作業を優先しました。土曜日でしたら、大分の企業さまのお仕事への影響もなく自分の本業にも影響はないので、しばらく頑張ります。なお、ここのお仕事ですが、まだアルバイトを募集していらっしゃいますのでご興味がある方は弊社までお知らせくださいませ。ご紹介します080-6433-9534 ken6340s@gmail.com末次通訳事務所・末次賢治拝 Nov. 02 2024末次通訳事務所・業務請負部 Nov. 02 2024
2024年11月02日
◎来る11月23日(祝日)に飯塚市鯰田のセブインイレブン鯰田上町店で 7周年記念イベントがあります。カラオケ大会やお菓子の配付など、ご参加如何でしょうか??==飯塚市鯰田は、かつては、三菱鯰田炭坑で、町全体が活気がありまして、技術的にも、同炭鉱では、世界初の掘削機が導入され鉱山技術では、世界一の技術を導入した土地です。元々は、立岩村の麻生賀郎さんが、子息の麻生太吉さんの名義で炭鉱開発を鯰田で行いまして、太吉さんが引き継いで経営しておりましたが、いろいろと労苦がありまして、三菱に買い取られました。その鯰田に、2つセブンイレブンがあります・鯰田上町店(=JR鯰田駅そば)と鯰田店(JR浦田駅そば)ですね 麻生太吉さんの 孫が麻生太郎さんですね。太吉→太賀吉→太郎ですからね == セブンイレブン鯰田上町店でのカラオケ大会にご参加如何でしょうか? 期日は、11月23日の勤労感謝の日に成ります。 小職は、2022年01月25日~、此方のセブンイレブン鯰田上町店にて、週に1~3回、現在は他のお仕事都合で平均したら週2回位ですが、清掃作業をしています。アルバイト作業で、1~2時間です。 開始当初は、まだ日本がコロナ禍で私の当時決まっていた通訳仕事がことごとく中止になりまして その当時はお先真っ暗との状況でして、ふと同店舗での張り紙を見て清掃作業に応募しました次第です。 わたくしがいずれロンドンに移転しても最初は現地にて清掃のお仕事などから始めて行こう‼️ ならば、此のセブンイレブン鯰田上町店での作業が良い訓練になるし、清掃作業は身体運動になりますから、また私の事務所から近いので、という事で2022年1月25日からこの清掃作業を開始しました。 今、現在は、お掃除作業は 土日祝の午前中や昼間、平日は夕方5時以降によくお掃除作業をしています。其は、本業の英語通訳業務や他の仕事の関係でです。此のお店には、よく海外ご出身のお客様もお見えになるし、従業員でバングラデシュご出身の女性もいますので、意外にも英語を使います場面も多いのですよ。 さて此のセブンイレブン鯰田上町店が7週年を迎え、記念のイベントが開催されます。詳細は、写真の通りです。わたくしは生憎、此の日は熊本市に出張のため、カラオケ大会には出られませんですが、皆様如何でしょうか? ★飯塚市に活動本拠をしているトシトラーズの皆様はご参加如何でしょうか??=此のカラオケ大会は、添付画像の通り、賞金が有りますし、皆さまも、ご参加如何でしょうか?参加されたい方は、直にセブンイレブン鯰田上町店にお問い合わせ下さい。または、わたくしにお知らせくださいませ。 <兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 清掃活動部10月31日2024年以上。お知らせまで。 末次通訳事務所拝
2024年10月31日
陽だまり子ども食堂のご紹介ですこの用紙が必要な方は、ご遠慮なく、弊社までご連絡くださいませ。連絡先→ 080-6433-9523 あるいは、 ken6340s@gmail.com までどうぞ ファクスまたはemail添付にて送付しますので御連絡者側にて、印刷するなり、成されて下さいませ。~~なお、このチラシは、セブンイレブン飯塚本町店に置いてありますhttps://x.gd/XFiX8どうぞ、ご参考・ご活用下さいませ。私見ですが、飯塚市婦人会による子ども食堂よりも上記をはじめ、その他の子ども食堂の方がより良いです。※飯塚市婦人会の子ども食堂には問題がありまして、飯塚市の管轄部署からの聞き取り調査や改善指導を最近受けている筈ですそれはともかく、上記新規の子ども食堂をご活用下さいませ情報共有者:末次通訳事務所・慈善事業部 末次賢治拝Oct. 27 2024
2024年10月27日
10/27 『ラプソディー・イン・ブルー』の演奏を楽しみに。今日は、筑豊フィルハーモニー・オーケストラの演奏会で、楽しみにしておりました。筑豊フィルは、アマチュアとプロの音楽家による交響楽団です。本日は、私が尊敬します、ジョージ・ガーシュインの【ラプソディ・イン・ブルー】が演奏されましたからです。楽しみでした。 ①ピアノ奏者の方は流石に上手く、とっても良い演奏でした。②管弦楽のほうで、恐らく、トランペット他の楽器のほうで、出だしとその後一部分で音程が 少し違う音があったと思います。もっと練習を重ねて欲しいです。難しい曲でしょうけども。 ③全体的には良い演奏でした。もっとピアノの音が際立つように音声設備の手配が欲しかったと、 個人的に思っております。 しかし良い演奏でした。有難う御座います。※最後に:私自身はピアニストの鍵盤での演奏をまじかで見たくて、かなり前の席におりました。 この演奏前に、近畿大学福岡高校の生徒が複数人、ピアノの場所の最前列席に座り、演奏を聞いておりましたが、その前の高校生がきょろきょろしたりして、静かにマナー良く座って聴いてない面がありました。私としては、目障りでした。当該の高校生は反省して欲しいですね。演奏後に、自分が本人らに注意をしましたが、この点は残念でした。俺は飯塚市生まれで、飯塚市は郷里やけども、飯塚市の文化レベルは、つくば市やそのほかの市と比べて、きわめて低いと思っております。年齢にかかわらず、飯塚市の連中は全体的にはマナーが悪いです。やっぱり、こんなところは俺がいるべき場所やないですね!なんとか出ていかないかん!見切りをつけて!末次通訳事務所拝
2024年10月27日
本日10/27日付の西日本新聞クロスワードパズル問題ですトライしてみて下さいませ。図書カードが当たれば良いですね!前回の分の答えは、銀杏並木 でした。全然、思いつきませんでした。末次通訳事務所拝 Oct.27 2024
2024年10月27日
こんばんは 末次通訳事務所です。わたくしは、末次通訳事務所代表者の末次賢治です。大学時代、商社勤務で、京都/大阪/東京/大阪/愛知県に滞在し、1996年に福岡県飯塚市に戻ってきて、自分で商売を始めて、当初は、英語も希望者に指導をする機会を作り対面で1対1での授業を長く展開してきました。今までの受講者の中には、外務省に入り、外交官として活躍をされている方、私と同様に英語通訳翻訳に進む、私以上に活躍されている方、アメリカで頑張っていらっしゃる方、ほかほか多くの方が活躍されています。この5年ほどは、あまり指導をしておりません。たまに1〜2人くらいの人に、機会を得て英語会話や英語を教えております。長く教えていく中で、「この学習者は、英語の習得は無理」と思う人が多く、知り合う方のほとんどです。そういう方が多いですね、特に嘉飯山は。★逆に、田川の人は違いますね、不思議なものです。「無理」と思える人は、未知のモノに飛び込んでいかない人です。こういう人は、ご本人がどんなに張り切っても、言語習得は無理ですね。考え方や性格を変えるしかありませんですね。これが分からない人は、英語運用が上達できる見込みはないです。という事で、以前から英語の教室をしている中、上述内容に該当する人のほうが多いので、小職も空しく馬鹿らしく感じますので、英語は今は指導しておりません.例えば、いつまでも自分のやり方や自分の殻に固執しており、英語学習のために、私が◎◎という手法や英語を使う交流がありますよ!と更には、音読そして暗唱できるまで取り組むように提案しても、自分の手法・殻から脱して新規の方法に、更には、完全なる課題文の暗唱化も出来ない人が、多々おりますね、こちらが、空しく、馬鹿らしく思えますし、故に、あまり英語を教えないようにしております。この1−2年で、授業継続を私からお断りされた方は、上記内容に該当する方です。 真に申し訳ないけども、英語習得は無理です。だから、継続をお断りしております。未知のモノに果敢に挑戦できる人は、英語の習得も早いです。私の流儀で云いますと、「出されたお茶を呑める」人は、英語でもなんでも習得できます。お茶が出されているのに、いろいろと疑ったり心配になって呑めない人は、英語の習得は無理(に近い)です。ついでに、上述内容と同様に、「死ぬ気で頑張ります」「覚悟を持って取り組みます」という発言をする人ほど途中で逃げ出しますね。いちいち名前を挙げないけども、そういう人が多いように思います。そうした連中に対しては、【なにくそ!】と思いまして、【更にその連中を見返してやる!】の気持ちでおります。それが私の自己啓発のエネルギーです。末次通訳事務所・末次賢治拝Oct. 26 2024ところで、この新聞記事一目で分かりますか?内容が。末次通訳事務所・末次賢治拝 Oct. 26 2024
2024年10月26日
こんにちわ。本日10/20の西日本新聞クロスワードパズルですトライ如何でしょうか??末次通訳事務所・末次賢治拝 Oct.20 2024
2024年10月20日
飯塚市婦人会による子ども食堂の記事です 10/19に子ども食堂、10/20に食材配布との事です飯塚市の飯塚市婦人会が行うコスモス食堂(子ども食堂)のご案内です下記は、本日 10月17日付西日本新聞朝刊筑豊版の記事明日18日の午後5時が申し込み期限との事で、少しタイトですね。なお、弊社では、この子ども食堂のPRの在り方、ならびに会長職の、申込者への応対にいささかよろしくない点(改善点)を感じておりましたので飯塚市役所の担当部署にご連絡をして、当該部署とこの関係者とで協議をしてもらうようしております。諸事改善されればと思います。末次通訳事務所慈善事業部 末次賢治拝 Oct.17 2024
2024年10月17日
弊社(末次通訳事務所)では、 通訳翻訳業務の見習いを募集中ですカテゴリ:求人 見習い募集 アルバイト募集弊社(末次通訳事務所)では、通訳翻訳業務の見習いを募集中です。私見ですが、通訳者翻訳者を育成するに際しては、昔の伝統技術商売の徒弟制度のように弟子を取って育成していく事が必要と思います以前も、通訳翻訳者に成りたい人達を預かって、育成しておりましたが、根性のない人たちばかりで、辟易しました。命を懸けて頑張ります、という人に限って、そうなりませんね。現在、業務の拡大に伴い、急募です:また下記の新聞記事もご参考くださいませこれは、本日2024年10月17日付け 西日本新聞朝刊掲載分です
2024年10月17日
10月の通訳業務実績ー① 10/12-13日の 嘉麻市の魅力発見ツアーの通訳業務〇10月の通訳実績ご紹介ーその110月は、初旬に、福岡市の桜十字福岡病院にてスリランカ人の医療健診の通訳に従事しております。9時から12時迄の長時間による通訳で疲れてしまいました。医療関係は、機密保持が大切ですので詳細は、省く。==次に、10月12-13日の通訳活動のご紹介です:こんにちは、末次です。先週の土日つまり、10月12日と13日ですが、飯塚青年会議所さまによる、嘉麻市を舞台にした、アドベンチャーと文化体験ツアーの、英語通訳業務で、スリランカとミャンマーからの方がたの英語通訳業務で、一行に同行しております。ミャンマーの人たちは日本語が堪能で通訳不要でしたスリランカの人たちの英語通訳として起用されましたがスリランカの人たちも日本語が大丈夫なレベルでしたので私見では通訳不要かと思いましたが、主催者には悪いのですが自分の通訳練習としてこの時間を費やしました。嘉麻市では、嘉穂アルペを拠点に、射出引神社→日吉神社→北斗宮を、彼は自転車で回り、各神社で交通安全等のお祓いや神社にまつわる説明を受け、祈祷体験で、この三社の御朱印を貰いました。↑の写真は小職が移っておりますが、このお社は、射出引神社様にて神官職から説明などを受けている際に、私が後ろから通訳をしております図です。==その後、馬見山のキャンプ場にて、デンマーク発祥のヒュッゲ体験から、パン焼き体験→ピザとパエリア作り→ツリークライミングと進み、↑嘉麻市の馬見山キャンプ場での Tree Climbingに挑むスリランカやミャンマーの人たち(参加者)その後、晩飯にキャンプファイアでした。。今後のご参考にどうぞ。末次通訳事務所拝~~宿泊は、嘉穂アルペという場所で、嘉麻市の馬見山のふもとの施設です。元々、嘉麻市に存在した足白小学校を、その閉校後、宿泊施設として、改装した場所で、名前は以前から知っておりましたが、今回利用したのは初めてでした。案外と快適な施設で、お食事も地元の食材を活用したヘルシーメニューでした。有難う御座います食事の写真は撮っておりませんが、とても美味しいまた見た目も美しいお料理でした。地元の食材を生かしたメニューで 「だぶ汁」というお地域の料理も良かったです。どれも美味しくいただきました。だぶ汁つくりでは、海外出身参加者が、一部お料理の加勢をしました。この企画にお声がけをして頂いた飯塚青年会議所様には御礼を申し上げます。今回は、担当しましたスリランカの人たちも日本語がかなり堪能でしたので通訳は必要ではなかったと思います。ですので、次回、同様の機会がありましたら、無償通訳ボランティアで起用して下さいませ。末次通訳事務所・末次賢治拝Oct.17 2024
2024年10月17日
田川郡川崎町でのパンまつりのご紹介です下記記事をご覧下さいませ。-9/29日付西日本新聞筑豊版より情報共有者→末次通訳事務所・慈善事業部 Sep.30 2024
2024年09月30日
〇北九州市での卓球国際大会での通訳ボランティア募集情報です! テーマ:翻訳・通訳(66)カテゴリ:・ボランティア活動→職業教育の取り組み&「夢授業」関係〇北九州市での卓球国際大会での通訳ボランティア募集情報です!https://www.pref.fukuoka.lg.jp/contents/wtt-bora.html ↑をクリックして、詳細を後ら下さいませ↑卓球の国際大会←北九州市内にて、この大会の通訳を募集しております。関心がある方は、ご応募、如何ですか?末次通訳事務所・慈善事業部 末次拝
2024年09月30日
9/29本日付けの西日本新聞のクロスワーズパズル問題ですヒントだけでも答えがわかりますね!解いてご応募したら良いですよ!末次通訳事務所拝9/29 2024
2024年09月29日
◎9/25公開➡辛子明太子でおなじみのやまやコミュニケーションズ社の飲食店「白金小径」と「禅」の説明パンフレットの英語訳です~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~閲覧者の皆さま毎度お世話になりまして有難う御座います。英語通訳翻訳の末次通訳事務所・末次でございます。この2024年8月~9月に掛けまして、弊社のお取引様であります【やまやコミュニケーションズ社】さまの御依頼で、別添のパンフレットを英語訳致しました。同社は、弊社の【年間無料翻訳サービス】つまり、【英語で何て云う課】の会員さまで、複数年にわたり、お取引をさせて戴いております。同社の様々な辛子明太子商品や関連商品の説明やポップ内容の英語訳同社が経営されている種々の飲食店のメニュー他の英語訳、などなど幅広い分野内容で英語訳を、弊社・末次通訳事務所が担当しております~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~表紙と ギフト配達案内のページ↓ほか色々な食品商材のご紹介のページです。どうぞご覧下さいませ以上、お尋ねは何なりとどうぞ。英語通訳翻訳の末次通訳事務所・末次賢治拝 Sep.25 2024
2024年09月25日
◎9/22 モニター情報→名古屋高速 モニターの情報です詳細は添付画像をどうぞご覧下さいませ。9/30迄です。検索で 名古屋高速 満足度調査 で検索されると所定の調査ページとなりまして、アンケートに回答できます上記ご参考くださいませ。小職は情報を紹介しているだけです ご承知おき下さいませ。情報共有者:末次通訳事務所・末次拝 2024-09-22
2024年09月22日
◎子ども食堂のご紹介2つ、飯塚市婦人会の問題点について テーマ:地域から発信!ローカル情報(718)カテゴリ:◎子育て世代や母子父子家庭へのお得な情報◎明日、飯塚市婦人会殿によるコスモス食堂、つまり、子ども食堂があるそうです。しかしこれには大きな問題がありまして此の告知は、今朝の西日本新聞筑豊版です。そして、締め切りが当日正午まで というのはキツイね井上会長が指揮される婦人会の子ども食堂は、真の救済になっていないですね飯塚市の婦人会の会長職の女性は、典型的な筑豊の方で、人が良いけども、恨めしいですねこちらの↓の直方市頓野のしまや様による子ども食堂の方が良いと思います救済という点では。直方市頓野のお店です ↑情報提供者→末次通訳事務所・末次拝
2024年09月20日
青空市(西日本新聞社飯塚西菰田エリアでの)のお知らせ:下記の通りです:どうぞ テーマ:地域から発信!ローカル情報(716)カテゴリ:◎子育て世代や母子父子家庭へのお得な情報◎閲覧者の皆さま、こんにちわ。下記ご参考までにどうぞ西日本新聞エリアセンター飯塚西菰田の駐車場にて ですねコンビニで、9/14日付の西日本新聞を買って明日持参したら良いですねご参考までにどうぞ。情報提供者→末次通訳事務所・慈善事業部 9/14 2024
2024年09月14日
明日の9/11にニコニコ食堂が飯塚市で開催されます。食材やお弁当の配付との事です! テーマ:子ども食堂(181)カテゴリ:◎子育て世代や母子父子家庭へのお得な情報◎お弁当や食材配布のお知らせです下記ご覧下さいませ~~~ニコニコ食堂との事です。ご希望者は、明日9/11の正午までにお申し込みください、という事ですね情報共有者:末次通訳事務所・慈善事業部 末次賢治拝Sep.10 2024
2024年09月10日
<メディア登場>・19年前のメディア掲載記事 リクルート社発行の『独立辞典』カテゴリ:メディア掲載記事等 ご紹介末次通訳事務所は、先日の6月20日を以て、創業して満23歳と成りまして、その後、24年目に入っております。創業して数年した後に、リクルート社から取材の御依頼が参りまして、その結果、添付画像のような記事となりました。此処にも書いておりますが、小社の新規開拓は、ほぼほぼ、全ての場合が、DMハガキでした。このDMハガキは、奏功しまして、色々なお客様企業とのご縁が出来るに至りました。このDMはがき作戦は、数年程しておりませんでしたが、昨年末から再び展開しております。私が驚いたのは、DMハガキを送付して、多くの企業側・担当者側にてそのハガキをデスクに保管してあって、DM数年後に、御依頼が来る、という事が多々ありました。これにはほんとに驚きでした。蒔いた種に芽が吹いて、という事ですね下記ご覧下さいませ>DMハガキに付いては、迫力のある字を書いて下さった池部暢子さんに深く感謝しております。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2024年09月08日
◎『平将門公の 東京大手町の首塚』由緒の英語訳 の公開と関係者諸兄への設置のお願い小職には尊敬する偉人が複数います。その中のお一人が、平将門公です。NHKの大河ドラマの『風と雲と虹と』で加藤剛さんが将門公を熱演されましたね。小職は、DVDで全話を持っています。今でもよく見ております。直感的に、そのドラマで描かれている将門公がそのまま史実に近いと感じるものがあります実直で正々堂々としており、正義感のある勇猛さあふれるお人柄と思います。平将門公の首塚に付いての詳細はこちらをクリックしてご覧下さいませまた下記のURLもどうぞhttps://visit-chiyoda.tokyo/app/spot/detail/65その将門公の首塚が 東京千代田区の大手町ですか、丁度、東京商工会議所の隣に、この将門公の首塚があります。色々な伝説や謂われがあります。此処に、いずれ掲示してもらうべく、当地の由緒を、10年以上前に、英語訳にして看板にしましたのですが、大きな看板になってしまって、持って行けずじまいで10年経過します。ですが、そろそろ持って行かないとですね、関係者の許可を得て設置をして欲しいですその英語訳をお見せします。手前味噌ですが、良い英語訳と自負しております:どうぞ、ご参考下さいませ。東京のこの、平将門公の首塚の管轄者やご関係者がいらっしゃいましたら、ぜひ、この英語訳を設置させて欲しいです。10年以上前の英語訳ですが、私の渾身の英語訳でこの英語訳を平将門公に献呈したいのです。<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所偉人顕彰部 末次賢治拝 Sep.07 2024追記: 末次通訳事務所では、今後、史実の宮本武蔵先生をはじめ 色々な偉人の功績を英語訳して参ります。 またこのように観光地での、色々な由緒の英語訳も手掛けております。 ご興味がありましたら一度お問い合わせ下さいませ。 yhniten14k@yahoo.co.jp 080-6433-9523/ 末次賢治迄どうぞ
2024年09月07日
【嘉穂東高校野球部の黄金期】と 【私の父・入江市郎選手】数年前ですが、実家の末次商店で、大雨の後に、水に浸かりその後、水が減った床に新聞敷き作業中に、こんな記事が!!福岡県立嘉穂東高校が甲子園大会へあと少しの時は俺の父ちゃんや、島村先生が野球部の頃の時代ばい、 私の父は、野球がプロレベルにうまく、東の野球部のOB です、よく東の野球部の練習に、OB として加勢していました、 子供の頃、よく東の野球部の合宿に連れていかれました。俺は東の野球部でなく、父に逆らい、柔道部に入りました。でも、野球より、柔道のほうがしんどいばい、と当時思いました。まさか、首を絞められる技があるとは知りませんでした。予備知識もなく、単に野球が嫌で柔道に転向しました。ちょっとくさ!格闘技やけね。柔道は。今ではおかげさまで柔道の指導も少ししています。末次通訳事務所・末次拝 2024-0906
2024年09月06日
皆さま、おはようございます。小職の連載の最新版です。英語の学習にどうぞ!日本の野球は技術的に緻密でありまして、世界トップクラスですね。「牽制/球」 「挟殺」 の用語の説明をしております。あと角田選手得意の「巴投げ」もですねどうぞご参考くださいませ。秋の観光シーズンで、皆さまお忙しくなるのではないでしょうか?ご自愛下さいませ~~~~~~【通訳・翻訳】の御依頼をお待ちしております何かそういう機会が御座いますか??【トムとジェリーを活用したビジネス英語ライティング教本】も希望の方には販売致します。【サンプルは無料で配付】しますので、お気軽にお声掛け下さいませ。末次通訳事務所/末次拝 Sep.05 2024
2024年09月05日
★「トム&ジェリー」題材の<ビジネス英語ライティングの手引資料の販売のご案内】>★ビジネス英語学習資料販売> 末次通訳事務所・末次拝2024 09/03開示★「トム&ジェリー」題材の<ビジネス英語ライティングの手引資料の販売のご案内】>>>==【ビジネス英語手引資料販売のご案内】==>※【トム&ジェリー】を題材にした、ビジネス英語手引資料(弊社手製)を特価にて、販売致します。>>★事前に、サンプルにて内容を確認する事が出来ます。 皆様のご購入をお待ちしております。 サンプルのお申し出は気兼ねなくどうぞ!★サンプルお申込み➡ yhniten14k@yahoo.co.jp へ 【サンプル希望】とお知らせくださいませ= 【背景&経緯】1) ビジネス英語の書き方に苦慮している方や、 どの様に書いたら良いか模索している方は多いですね。2) 弊所は、1998年の創業以来、26年に亙り、 ビジネス分野/貿易分野での 通翻訳(日本語⇒英語・英語⇒日本語)に勤しんでおります。26年に渡る業務経験から、英語のコツを複数得ております。その中でも、アメリカの漫画「トムとジェリー」を題材にしたビジネス英語の 書き方資料を、 低額にて皆様にお分け致します。3) トムトジェリーは、日本人にはおなじみの漫画ですね特に、現在30〜40歳代〜50歳代~60代の皆様には、特に福岡では KBCで夕方の再放送を よくご覧になっていたと思います。毎日繰り返し色々な作品が放映されましたが、今見ても飽きない面白さがありますね子供の時分から、トムとジェリー、そして、その後のポパイが毎日の何よりの楽しみでした。今、DVDで、当時のトムとジェリー(1940〜50年代の作品)を観ますと、(英文の)日記、契約書、書状、製品チラシ、案内文書、指示書などが 意外に多く画面に出てきます。トムとジェリー」のマンガ背景描写は、丁寧であり、詳細細部の背景も丁寧に描かれているので、上記のこうした文書類はきちんと作成・したためてあります。これがそのまま、英語の文書として応用できるものばかりです。4) 弊社では、特にビジネス文書に有益な劇画上の 文書類を 取上げて、ビジネス文書の書き方を 指南しております。=====================【当該サービス開始日】− 2009年7月10日から: 再度、ご案内します~★好評展開中!【送付方法】−−1) 『電子メール』 (添付ファイル)、或いは、2) 郵送で送付致します。【販売価格】−−−−−−1,000円(格安料金) 郵送の場合は、1500円とします★【サンプル版】⇒閲覧出来ます(サンプルとして1部送付出来ます。)尚、ご購入検討にあたり、サンプル版(無料)を電子メールにて送付出来ます。 ※当該資料電子データの詳細: ・ワード形式ファイル(A4サイズ 6枚程度 ・容量:180kB前後です(弊社電子メールアドレス:yhniten14k@yahoo.co.jp )【購入お申込方法】=ご希望者は、「トム&ジェリービジネス英語指南・購入」と明記の上、 (或いは、(サンプルをとりあえずご所望の方は 「サンプル希望」と)明記の上、 電子メールにて弊所にお送り下さいませ。 ※ 送付方法の明記をお願い致します:尚、購入希望の場合は、希望の送付方法(電子メール、或いは、郵送か)を忘れなく明記ください。郵送を希望される場合は、送付先のご住所も明記ください郵送での送付の場合は、送料無料です。同時に、他の有益な資料もあわせて送付します。【お支払方法】弊社の金融機関口座に、料金の【¥1,000】をお振込み下さい: (お振り込み後、【振り込み済み】と教えて頂けましたら幸いです>★お振込み確認後、直ちに送信/郵送します。弊社口座:★お振込先:*飯塚信用金庫 鯰田(なまずた)支店・普通口座:0411231名義人:スエツグ ケンジ 若しくは:*郵便口座: 記号 17400 番号 48255921 名前: 末次賢治出来ましたら郵便局の口座にどうぞ、お願いします:(手数料が安い為です)======================================○<<【トム&ジェリー】を題材にしたビジネス英語ライティング指南資料>>○内容:1. 紹介状、サンプル等の送付に添えるメッセージの書き方2. 断り状の書き方例3. 物事や状況の書き方例4. 契約書、協約書の書き方−その15. 契約書、協約書の書き方−その2========================皆様のご利用をお待ちしております。皆様の英語の学習や練習に有益な内容です。★○お問い合わせや購入のお申し込みは↓↓○★【兵法の心で、貴社の海外業務をお手伝い!!】<兵法・英語通翻訳二刀一流>末次通訳事務所 代表: 末次 賢治 拝携帯:080-6433-9523Phone/Fax:0948-29-3483yhniten14k@yahoo.co.jphttps://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/====================
2024年09月03日
おはようございます。末次通訳事務所です。本日、9月3日付の毎日新聞筑豊版の「はがき随筆」欄ですどうぞ御覧下さいませ。マレーシアや日本の野球少年少女をみてましたら、自分と重なりまして、野球の鬼だった父との練習を思い出して懐かしさもありまして、涙があふれてしまいました。末次通訳事務所・執筆事業部 Sep.03 2024
2024年09月03日
◎トライしてみて下さいませ。2024年本日09月01日付西日本新聞からです難しく思いました:末次通訳事務所・末次拝
2024年09月01日
◎直方での【発明くふう展】の情報です テーマ:【MADE IN JAPON】【Inventions Japonaises】【日本の発明】カテゴリ:◎各種イベントのご紹介ご案内(治験モニター含む)◎詳細は画像の新聞記事をどうぞ。西日本新聞8月26日付情報共有者→末次通訳事務所・末次拝
2024年08月31日
★827弊社英語講座の受講者の小エッセイが掲載されました:毎日新聞はがき随筆欄小社の英語講座の受講者の小エッセイ掲載分です・この夏休み、この受講者と音声授業で論述の練習を繰り返しました。毎日新聞はがき随筆欄は、掲載されても何も謝礼はありませんが月間賞や年間賞に選ばれますと、謝礼が来ます。お子さんがたも思っている事を書いて出したら良いですよ。ご参考迄。末次通訳事務所・執筆事業部 Aug.27 2024
2024年08月27日
トライしてみたらいかがでしょうか?懸賞付きです情報共有者→末次通訳事務所・末次拝
2024年08月26日
★お子さんの国語力アップの方法のご紹介;◎私の受講者による毎日新聞はがき随筆への投稿事例とその効果のご提案◎閲覧者の皆さまいつもありがとうございます。末次通訳事務所・執筆事業部です。さて、現在は、弊社では、英語教室はしておりません。誰にも英語会話などを指導しておりません。お二人の方を除いてですねそのうちの一人であります、私の唯一の高校生英語生徒さんである、鶴我さんという生徒さんが、毎日新聞はがき随筆欄にて年間大賞を獲った際に、地元の福智町から取材をうけ、その様子が福智町の町報に掲載された際の記事です。一年半くらい前ですが、添付の画像ご覧下さいませ。「英語教室の先生」とは、私の事です。その年間大賞作品は次の通り↓↑月間賞や年間大賞で、謝礼が来ております。自分の意見を書く事で、利が得られますね。これは中学高校生や小学生にはお勧めの国語学習法でありますし、収益が、正当な作業から得られます。ですので、小学生から高校生や大学生までお勧めの国語力アップの取り組みです。自分の意見が掲載されますと、そりゃ嬉しいものです。謝礼が来ますと、そりゃもっと嬉しいですし、更に執筆をしていこうとやる気が高まりひいては国語力、思考力、英語力などが身に付いてまいります。それ以降、昨今の投稿作品は次の通りです↓ご参考までにどうぞ。親御さんもご参考くださいませ。 末次通訳事務所・執筆事業部 Aug.25 2024
2024年08月25日
>8/23の事:北九州療育センターにての通訳業務の事!本日の医療通訳に関して、ご関係者から、こんなに高く評価されたのは初めてです。いつになく集中して、通訳業務が遂行出来た為でしょう‼️本日は、城野駅から少し距離がある【北九州市立療育センター】にて、幼児とそのご両親(或る海外国のご出身)と、担当医師らとの診察や検査等などの通訳業務でした。 勿論、内容は伏せますが。 そのご両親は北九州で英語の指導をしているとの事です。さて、本日は、自分は、背中が強烈に痛く、痛みが激しく、その中で通訳業務を懸命にこなしました。いつになく、相当に集中して通訳業務が本日は出来ました。その懸命さや集中が幸いして、本日の通訳・英語通訳は、「立て板に水」と云う調子で、まさにその調子で、医師からの説明をすらすらっと通訳できました。自分の20代のころの、明確な語り方や英語のリズムに乗って通訳作業が出来ました。普段の訥弁の私では想像できないほどの滑らかさが、本日はありました。この商売をしておりますので、当然と云えば当然ですが、ご両親からも絶賛されまして、これ迄4人の通訳者がこの患者さんやご家族を担当してきたそうですが、従前の通訳者らとは、いろいろとご苦労と難儀点がありましたそうで、小職の通訳技を絶賛されました。こんなに褒められるのは、私は初めてでした。最近は色々な仕事の中で辛いことが多くて、参ったなあいという状態ばかりですが、自分の本来の通訳業務で、医師からもご両親からも絶賛されまして、安堵し、別れ際に泣いてしまいました。有難う御座います。末次通訳事務所・末次拝Aug.23
2024年08月25日
◎本日8/23付けの西日本新聞筑豊版本日付けの西日本新聞筑豊版掲載記事ですそれで、当日午後3時締め切りはしんどいですねご参考下さいませ。今日朝お知らせして、当日の午後3時締切ってのは困っている人たちのための救済になりますかね?新聞を取っていない人もいるとにですね?飯塚市婦人会の井上会長にお尋ねしたいですね。このあたりの事項を。末次通訳事務所慈善事業部Aug.23 2023
2024年08月23日
今日、8/18付の西日本新聞クロスワードパズルですヒントのみでもたいていは答えは分かります。皆さまもトライくださいませ。 末次通訳事務所・末次拝Aug.18 2024
2024年08月18日
残暑お見舞いを申し上げます。毎日暑い日が続きます。どうぞ、ご自愛下さいませ。末次通訳事務所・末次でございます。関東のお住まいの方は、地震などお気を付けくださいませ。画像に在りますように通訳翻訳者養成講座を常に展開しておりまして受講者を募集しております。ビジネスや医療分野がメインです。人材の育成での英語練習講座は無料です昨今は根気のない方ばかりで残念です。我こそは‼️という方を募集しております。小職は、現在、大分県宇佐市の長浦製網所さまの貿易のお仕事とそして、自分の末次通訳事務所の通訳翻訳のお仕事を並行して展開しております上記の併行業務は、なかなかに大変です、ですが、貿易業務も通翻訳の良い修練になると思って執り行っております。そのような中で、昨今の通訳業務の目立つものをご紹介いたします:昨今の私の実績もご紹介いたします① 世界少年野球連盟御依頼分による3日間の通訳業務7/31~8/2ですが、福岡県豊前市で3日間、野球技術の通訳を担当しました。https://plaza.rakuten.co.jp/kentransl.../diary/202408050000/② 佐賀県多久市の和包丁製造企業さまでの通訳業務これは今春の事ですが、佐賀県での業務です。ご覧下さいませ。 https://plaza.rakuten.co.jp/kentransl.../diary/202404200000/御不明点は何なりとお申し付けくださいませ。どうぞ、ご自愛下さいませ。有難う御座います。末次通訳事務所・末次拝 Aug.18~ 2024
2024年08月18日
残暑お見舞いを申し上げます。毎日暑い日が続きます。どうぞ、ご自愛下さいませ。末次通訳事務所・末次でございます。関東のお住まいの方は、地震などお気を付けくださいませ。小職は、現在、①大分県宇佐市の長浦製網所さまの貿易のお仕事とそして、同時に、②自分の末次通訳事務所の通訳翻訳のお仕事を並行して展開しております。お中元として、添付ファイルにて、今年上半期を中心に私の英語の使い方の連載分をお送り致しますどうぞ、ご笑納くださいませ。上記の併行業務は、なかなかに大変です、ですが、貿易業務も通翻訳の修練になると思って淡々と執り行っております。そのような中で、昨今の通訳業務の目立つものをご紹介いたします:昨今の私の実績もご紹介いたします① 世界少年野球連盟御依頼分による3日間の通訳業務 7/31~8/2ですが、 福岡県豊前市で3日間、野球技術の通訳を担当しました。https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202408050000/② 佐賀県多久市の和包丁製造企業さまでの通訳業務 これは今春の事ですが、佐賀県での業務です。ご覧下さいませ。 https://plaza.rakuten.co.jp/kentranslator/diary/202404200000/御不明点は何なりとお申し付けくださいませ。どうぞ、ご自愛下さいませ。有難う御座います。末次通訳事務所・末次拝 Aug.17 2024
2024年08月17日
◎お知らせ→8/17&18の飯塚市での【食品収集活動と配付活動行事】のお知らせと 9/7の【嘉麻市での子ども食堂情報】です~~~閲覧者の皆様:おはようございます。8月17日のフードドライブ(食べられる食材の集回)と8月18日のフードパントリー(食料品の配給)情報です:※いずれも飯塚市です~~そして、9月7日の子ども食堂情報です↓↓↓※こちらは嘉麻市ですね※情報提供者→末次通訳事務所・慈善事業部 Aug.14 2024
2024年08月14日
情報→福岡県飯塚市での【令和6年度】<中の島コスモス種まきボランティア募集>『市の花推進事業』として、市の花コスモスを市民の皆様に広く周知し、親しんでいただくため、今年度も『遠賀川中の島』にコスモスの種まきを行ないます。ご家族でのご参加も大歓迎いたしますので、是非ご参加いただきますよう、お願いいたします。~~~~~~~~副市長の一人が、一般職員の勤務時間帯にパチンコに興じていた、飯塚市の取り組みです~~~~~~~~~~情報共有者: 末次通訳事務所・慈善事業部 /末次賢治拝 Aug.13 2024ご参加如何でしょうか??
2024年08月13日
2024年08月11日
全9035件 (9035件中 1-50件目)