PR
キーワードサーチ
コメント新着
フリーページ
昔、日本の親にあてた手紙の中にスペインのニンニクがあまり臭くないと書いたことがあるのですが、当時はワープロなんてないのにオニオンは漢字変換して「人肉」としてしまったことがあります。
それを読んだ母は、すぐさま返事をくれまして、「気をつけるように、他人に見せない様に。。」とかわけのわからないことを書いてよこしました。
人間が食べる肉という解釈なら、それでもいいわけですよね。。理屈っぽかった。。
しかしながら、日本人男性の青い目の恋人の肉を冷蔵庫に保存した話もあってか、母はびっくりしたようです
サッカーの応援のパワーはやはり肉食からでしょうか。。しょっちゅうヨツアシを食べるからヨツアシと同じようになっているのか。。ベルギーでは焼き鳥を日曜日に食べますので羽根が生えてるぅ。。まさか。。
憎々しい肉食の週末をお過ごしください