情報開発と利活用

情報開発と利活用

PR

×

Profile

令和維新

令和維新

Category

カテゴリ未分類

(112)

連絡

(24)

交流会

(27)

セミナー

(29)

参考情報

(138)

オフ会

(36)

on-line報告会

(13)

翻訳ビジネス

(8)

情報開発

(270)

ビッグデータ

(84)

ブロックチェーン

(242)

人工知能

(482)

IOT

(297)

仮想通貨

(844)

コンテンツ

(120)

政治経済

(1863)

先端技術

(955)

DITA

(50)

テレワーク

(28)

UX

(0)

文書管理

(8)

テクニカルライテイング

(17)

学習

(9)

訓練

(1)

XMLソリューション

(3)

メタバース

(99)

Web3

(66)

投資

(172)

IoT

(32)

投資信託

(1)

ビットコイン

(758)

イーサリアム

(155)

NFT

(41)

オンライン

(0)

受動収入

(14)

ソーシャルメデイア

(0)

DAO

(2)

DeFi

(72)

暗号通貨

(168)

トークノミクス

(21)

アルトコイン

(223)

空中投下

(16)

スマート契約

(4)

ステーブルコイン

(42)

(5)

生成AI

(5)

SCM

(4)

ウオレット

(9)

不労所得

(57)

セキュリテイ

(4)

ミームコイン

(50)

CBDC

(5)

PoS

(3)

PoW

(1)

ETF

(12)

仮想通貨ETF

(1)

予言

(7)

裁定取引

(1)

GameFi

(5)

マイニング

(9)

RWA

(21)

DePIN

(18)

SWFT

(1)

WLFI

(1)

アービトラージ

(7)

XRP

(57)

大統領選

(4)

BCH

(1)

取引ボット

(17)

トレーデイング

(24)

不動産

(1)

詐欺

(4)

貿易戦争

(1)

医療

(1)

金融

(2)

TEZOS

(1)

CARDANO

(2)

カルダーノ

(3)

ステーキング

(5)

チェーンリンク

(1)

開発

(0)

HEDERA

(1)

スマートマネー

(0)

流動性

(0)

AIエージェント

(8)

401k

(1)

国際送金

(1)

solano

(1)

AI

(1)

暗号資産

(41)

機関投資家

(2)

Keyword Search

▼キーワード検索

Shopping List

お買いものレビューがまだ書かれていません。
2012.03.23
XML
カテゴリ: 参考情報

ネイティブスピーカーとノンネイティブの立場の逆転現象


   世界英語の使用者は、英語を第二言語として使用しているアフリカの国々やインドの人口増加とともに、年々増加の一途をたどっています。英米人の英語とは 異なる英語を話す人々が、ネイティブスピーカーをしのぐようになり、世界で使用される英語の質が問題となってきています。

  今から50年ほど前までは、英語ネイティブスピーカーの数は、中国語を除いて、他の言語をはるかにしのいでいました。しかし、今日ではネイティ ブスピーカーとしての英語母語話者の数は、スペイン語話者や、ウルドウ語とヒンズー語の話者たちよりも少なくなっていて、米国CIAの調査によってもその 数は3億2千9百万人とされています。それに対して75ヶ国の人々が日々英語の使用される環境にあり、その総人口は22億人になるとEnglish as  a Global Language、 2nd Ed ( 02003 )の著者であるクリスタルは述べています。それらの国々に住む人すべてが英語を使用しているわけではないにしても、およそ15億人から18億人の人々が実際に英語を使用して生活していると言っても過言ではないというのが通説です。

  著書の中でクリスタルは、インドの状態についても説明していますが、彼によれば、たぶんインドの総人口の3分の1の人々が英語で会話ができ、少 なくとも3千人から多くて3億3千万人の人々が英語を話し、理解するといってもよいであろうと書いています。彼は、BBCやCNNその他の放送やインター ネットによる英語情報の急増などから、世界各地のノンネイティブ英語話者はさらに増えていくことであろう、そしてその結果、英語そのものが急速に変化して いくに違いないと予想しています。そのような状況からして、英語はもはやネイティブスピーカーの財産とはいえず、世界の人々の共有財産であるというべきで あるという声も上がっています。

  そのような時代を迎えている今日、国際ビジネス英語の役割や使命を考えるとき、使用される英語の意味は、1国や1地域といった限られた場所での み有効であるということでは不十分であり、その使用方法やその語句の意味にも、国際的な広がりが必要になってきます。この問題に関しては、2つのことがい えることでしょう。1つは、そこで使用される英語は、英米の人間にしか理解できないものであってはならず、リンガフランカ(共通語、あるいは共通の通商 語)として広い地域にわたってより多くの人々に共通に理解されえるものでなければならないということ。そして2つめは、言葉の意味には、必然的に人的ある いは地域的に特有な性格がそなわっていて、それがある意味では、英語の汎用性の阻害要因になるということです。2つの実例を以下に上げて、その意味を簡単 に説明しておきましょう。・・・・・・・・

続きはこちらをどうぞ。

http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2012&d=0323&f=column_0323_007.shtml

==========================================
参考になりましたら、下記のブログランキングも見ていただければ幸いです。

人気ブログランキングへ
にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ
にほんブログ村 英語ブログ 実用英語・使える英語へ にほんブログ村実用英語・使える英語

==========================================

本城式英会話新刊本「EQ英会話」プレゼントへのお申し込みはこちらです。 http://123direct.info/tracking/af/536005/JjALRwmV/








お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2012.03.29 13:24:17
コメント(0) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: