You are still grounded.外出禁止中 出場禁止や自宅謹慎も「ground」で表現できる。 離陸させない、飛行禁止にする、地上にとどめる、という使い方もある。
Nothing fancy but fresh.ブランド品ではないが新品。 fancy car =高級車 fancy accounting =粉飾決算 へ~、だなあ。
ボクシングで審判を頼まれたときに使う英語
Girls, I want a good clean fight. It’s my decision if one of you needs a standing count. (テクニカル・ノックアウトのカウントは私の判断で取る) If you score a knockdown, go to the farthest neutral corner and staythere.
Don’t come out until I tell you to resume the fight. Get it?
“You promise?” ”Cross my heart” ※Cross my heart and hope to die, stick a thousand needles in my eye. 指切りげんまん、うそついたら針千本飲ます。 (子供しか使わないので 注意)
Sounds like one for books. 記録に残るかもしれないね。
We have a unanimous decision. 全員一致 We have a split decision.結果が割れる in exasperation =怒って
He recited from his index card. 暗唱する、復唱する、吟唱する recital=リサイタル、朗読、独奏会 I don’t have the stomach for this. 吐きそう
You made your flimsy apology. 薄い複写紙、薄っぺらな、浅薄、薄弱な、見え透いた make a flimsy excuse for ~について見え透いた言い訳をする
Just fight your fight.自分の戦い方をしろ。 implore ~を懇願する、請う、~に哀願する
pansy=女っぽい,女々しい男、ホモ〔差別語〕腰抜け She advanced fair and square. 堂々と勝ち進んできた。
indignant 立腹した、腹を立てた、憤った trying to lighten the mood 場の雰囲気を明るくする
Please rise for our national anthem. 国歌(national anthem)のために起立を
keep a lid on one's anger 怒りを抑える keep a lid on operating cost 運転費を抑える