バンコクOL日記

バンコクOL日記

2009.01.16
XML
テーマ: タイ(3331)


妊娠 ⇒出産 ⇒子育て で新たなタイ語録が増えましたー。
その中のいくつかをご紹介。


ちなみに 妊婦タイ語 はこちらの日記をご参照ください。



大きい

ブルァーム ←カタカナ表記がとっても難しい発音。

意味:large
例: トゥア ブルァーム ルーイ ((体が)大きいね~)

ティッは日本では中の上くらいの大きさですが、
タイでは大きい方に入るので、
街中でよく言われます。

大人の人にも使える言葉だそう。




うつぶせ

ノーン クワム

意味:うつぶせ寝

タイではかなり早くからうつぶせ寝を練習させるような気がします。
ティッはうつぶせ寝が嫌いで、うつぶせにするとギャーって泣いてしまうのだけれど
練習しなければと義理母に無理矢理うつぶせにさせられて
見てるわたしが辛かった・・・



しゃっくり

サウゥー(ド)

意味:しゃっくり

赤ちゃんって本当によくしゃっくりしますよね。苦しそう!



下膨れ

ゲーム ホイ (ゲーム=ほっぺ(cheek)、 ホイ=吊る(hang))

意味:下膨れのほっぺ

ほっぺが大きい事かと思っていましたが、
実は下膨れの事でした・・・・!
ティッはしょっちゅう言われます。

下膨れ=おたふく のイメージがあるので・・・あんまり嬉しくないかも。

おたふくはお多福と書いたりして縁起がいいから良いかっっ!




マンキアオ

マンキアオ

意味:うまい言葉が見つからず・・・ご存知の方いらっしゃったら教えてください。

注記:タイでは、赤ちゃんに対して、かわいいねーという事は
タブーな部分があるようで、というのも、かわいいかわいいと言っていると
女性のお化けにさらわれてしまうという迷信?があるようで、
(日本で言う所の神隠しでしょうか?!)
わざと逆の言葉でぶさいくだなーって言ったりします。

そういう感じで、かわいすぎてむかつくといったようなニュアンスで使っているようです。
本当、ティッはマンキアオだーとフェーンチャンはよく使います。


ミナサン、いくつご存知でしたか?





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2009.01.16 20:27:37
コメント(22) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

サイド自由欄

カレンダー

プロフィール

S*Berry

S*Berry


© Rakuten Group, Inc.
X
Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: