着物でrikopupon!

着物でrikopupon!

2008.03.04
XML
フランス人の方が営業にやってきた。
もうその日は朝からプレッシャーで体調が普通じゃない。

滅多に履かないヒールで足がつる。草履ならどれだけ楽かしら……こんなときこそ着物じゃないの……なんて考えている。着物ならば自信が持てるだろうか、いや……自信が持てるほど喋れないし、着物は着るだけで 「主役」 になってしまうので職場着物は(和装関係でない限り) とても難しい。今後の課題だ。

とにかく大きな商談なんて同席したことない!パートの仕事を逸脱してます。この時給であり得ないです。貴重な経験は有難いですが荷は重い。通訳さんもいるのだし私が喋ることなどほとんどないはずなのに、社長が私の能力を目の前で見てみたくて商談を受けたというようなことをちらつかせるのだから、 出来なければクビ?!

私はフランス語が苦手です。コレが原因で色んなトラウマがありますがここでは割愛しましょう。 入社時に本当にフランス語は初心者です、と申し上げましたが最低限、商談以外の会話はクリアしなければ行けません。

うちの会社はぼろぼろです。 宗教のアジトっぽいです。単価の高い在庫を扱っているので盗難をさけたいがためにここで仕事しているといわれても、ビルでもなく寂れた商店街の一角で仕事をしてます。その割りに売っているものは高級品でお客様もみなさん、ジャムに2000円を払う方々です。

フランスからいらっしゃったお客様はここを見て何を思うのでしょう。
通訳の方も唖然としてました(汗) うちは結構ネームバリューのある品を扱ってますから当然でしょう。まして社長ははじめから断るような様子。

うーむ……
フランス人の方に、商談は不成立でもきもちよく過ごして欲しいものです。

いらっしゃった!ムッシューはタクシーから降りられて、私が迎えに出てフランス語で挨拶をしたら大変驚かれて、ご自分も精一杯 「は、は、ハジメマシテ~!!!」 大笑い
これなのよ、これ。 ウィンクウィンクウィンクおもてなしの気持ちを伝えることが大事なのよ。

「寒いから中に入って下さいね。お座り下さい」「こちらが我が社の社長です。歓迎しております」「どんなお飲み物がお好きですか?珈琲と緑茶がありますが?」「お待ち下さいね、はいどうぞ」

みんな日本語だとアタリマエの一言ですが、仕事で遠い国に来て自分の国の言葉で慮られる気持ちといったら経験がないとわかりません。小さな任務とはいえ、久しぶりにネイティブの方と会話。発音も心配でした。

帰り際、商談は不成立に近い形でしたがムッシューが大変褒めて下さりました。発音も良いと言って下さったこと、なかなか通訳さん以外はご自分に話しかけてくれる人がいないこと。社長にも面目が立ったことが一番良かったことです。でも、ムッシューの笑顔がご褒美でした。大笑い大笑い大笑い大笑い大笑い

ホッとして本日休みでしたが、 ふと鏡を見ると驚いたことに白髪が!! びっくりびっくりどれだけ緊張したことなのか!!白髪が出るなんて!!!

夫に苦笑されました。もうちょっと上手く喋れるようになって……ひっそりとした過不足ない着物姿で余裕の商談に望みたいです。


この値段なら惜しげなく履けます!!

ちょっと遊び心ありますね。でも色が銀なので職場も良いかな?? ダメかな~……
励みにさせて頂いてます。毎回ポチして下さるゲスト様、感謝です★
にほんブログ村 ファッションブログ 着物・和装へ








お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2008.03.05 02:21:11
コメント(14) | コメントを書く
[rikopupon,その人の日常とは……] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:着物と草履で商談はだめ?!(03/04)  
じょにで  さん
うわ~、rikopuponさん、かっこいい!!!!
フランス語が操れるなんて、なんて素敵なんでしょう。ワタシなんか大阪弁以外は日本語でさえ危ういと言うのに・・・
でも、お仕事着物は難しいかもしれないけれど、着物姿の女性にフランス語で応対してもらえたら、どんなムッシューも「やられた~」状態になっちゃいそうですね。 (2008.03.05 09:04:50)

すごーーい!  
korukko  さん
商談、おつかれさまでした。
rikopuponさん、かっこいい~♪ムッシュが喜んで折られる様子もすごく伝わってきました^^

次回は、着物姿をムッシュにみせてあげたいですよね^^
(2008.03.05 09:22:43)

Re:着物と草履で商談はだめ?!(03/04)  
お疲れ様でしたぁ
フランス人といったらピエールでしょ
アメリカ人といったらマイクでしょ
娘はこう言っていますが・・・"^_^"

rikopuponさんやっぱり凄いです
尊敬の眼差しで!(@_@)ジー
フランス語って世界一美しい言葉って言われてませんでしたっけ?
フランス語の発音って凄く難しそう
rikopuponさん誉められたなんて やっぱり只者ではない!
着物で 接待したらムッシューにお持ち帰りされちゃうかもよ
だって 唇が色っぽいもん (^ε^.)
(2008.03.05 11:17:01)

お疲れ様です  
♪うらら  さん
商談なんて かっこいい!フランス語で会話できるとはすごい~~~。私、ひそかに英語を勉強してますが、やっぱり実際に使わないからダメですね。。。
私も仕事で英語で苦労したんですよね、会話が通じなくて。
海外の方にはお着物姿は喜ばれるでしょう!どれだけ印象に残るか!だし、ぜひ着物で商談へGO!
(2008.03.05 11:27:05)

c'est super!!  
しのわ。 さん
お疲れ様でした。しかし、フランス人の営業の方も嬉しかったでしょうね!!商談はうまくいかなくとも?!日本に対していいイメージが持てたのではないでしょうか!彼の中では日本人=rikopuさん位になってますよ、きっと(笑)
rikopuさんのフランス語を聞いてみたいです。
私は実際の会話から入っているので、まだ敬語がうまくできないんですよね~。変な方言しゃべる外国人ですよ。今年はきれいなフランス語が話せるようにがんばります!! (2008.03.05 18:20:09)

Re[1]:着物と草履で商談はだめ?!(03/04)  
rikopupon  さん
じょにでさん
>うわ~、rikopuponさん、かっこいい!!!!
>フランス語が操れるなんて、なんて素敵なんでしょう。ワタシなんか大阪弁以外は日本語でさえ危ういと言うのに・・・


いやいや、本当に挨拶でお仕舞いです。日本語も噛み噛みですって(汗)

>でも、お仕事着物は難しいかもしれないけれど、着物姿の女性にフランス語で応対してもらえたら、どんなムッシューも「やられた~」状態になっちゃいそうですね。

なんか、仕事が吹っ飛びそうなので難しいんですよね。よほどこちらがしっかりしてないとコンパニオンと思われても困りますから、やはりちゃんと話せるようになってからかなあ、なんて。
-----
(2008.03.05 21:41:31)

Re:すごーーい!(03/04)  
rikopupon  さん
korukkoさん
>商談、おつかれさまでした。
>rikopuponさん、かっこいい~♪ムッシュが喜んで折られる様子もすごく伝わってきました^^

ありがとうございます。喜んで下さると、ベタですか「心のキャッチボールだわ~」なんて?!

>次回は、着物姿をムッシュにみせてあげたいですよね^^

そうそう、その前に取引が成立するかどうか?!
(2008.03.05 21:42:42)

お疲れ様~  
きてぃ♪♪  さん
英語もろくに操れない私なので、フランス語なんてうらやましい限りです。
着物で商談もありじゃないかしら?外国の方には喜ばれると思うわ。 (2008.03.05 21:46:04)

Re[1]:着物と草履で商談はだめ?!(03/04)  
rikopupon  さん
まふまふ1958さん
>フランス人といったらピエールでしょ
>アメリカ人といったらマイクでしょ
>娘はこう言っていますが・・・"^_^"

あとジョンとマリーも加えて下さい(笑)

>rikopuponさんやっぱり凄いです
>尊敬の眼差しで!(@_@)ジー

いやいや、親に大学まで行かせて貰って(最後の一年は自分たちで払ったけれど)この程度ですから。もっと喋れて良いはずなのに親に申し訳ないです……(恥)

>フランス語って世界一美しい言葉って言われてませんでしたっけ?

そうそう!詩や口説き言葉は最高です!!!

>フランス語の発音って凄く難しそう

死にます~
っていうか聞き取れません~

>rikopuponさん誉められたなんて やっぱり只者ではない!

練習したんですよ……簡単な挨拶だけを……
良かったです。めちゃくちゃ難しいことを聴かれなくて。

>着物で 接待したらムッシューにお持ち帰りされちゃうかもよ
>だって 唇が色っぽいもん (^ε^.)

なるほど!!新たな生活が……(誰か止めて~!)
(2008.03.05 21:46:36)

Re:お疲れ様です(03/04)  
rikopupon  さん
♪うららさん
>商談なんて かっこいい!

いやいや、社長が商談で私はお茶くみですよ。ただ、側で内容は聞かせて頂きました。

>フランス語で会話できるとはすごい~~~。私、ひそかに英語を勉強してますが、やっぱり実際に使わないからダメですね。。。

できるなんて恐れ多い(汗)
でもうららさんの仰るとおり、使うことは本当に大切だと実感!!

>私も仕事で英語で苦労したんですよね、会話が通じなくて。

悔しいですよね。淋しいですよね。人格曲がっちゃいますよね(私はそこまで行った!!!)

>海外の方にはお着物姿は喜ばれるでしょう!どれだけ印象に残るか!だし、ぜひ着物で商談へGO!

新たな目標ですね。お互い頑張りましょう!!

(2008.03.05 21:49:34)

Re:c'est super!!(03/04)  
rikopupon  さん
しのわ。さん
>お疲れ様でした。しかし、フランス人の営業の方も嬉しかったでしょうね!!商談はうまくいかなくとも?!日本に対していいイメージが持てたのではないでしょうか!

そうあってほしいです!商談は社長が決めることなので私はムードメーカーをめざしました。

>彼の中では日本人=rikopuさん位になってますよ、きっと(笑)

そりゃ大変だ?!だったらステキだけれど。

>rikopuさんのフランス語を聞いてみたいです。
現地ではバカにされた記憶があります。ニースで「スペイン語みたいだぜ~アハハハ~」って、おじさん達にバカにされてキーキー悔しがりました(爆)

>私は実際の会話から入っているので、まだ敬語がうまくできないんですよね~。変な方言しゃべる外国人ですよ。今年はきれいなフランス語が話せるようにがんばります!!

やっぱり条件法と接続法なんですか?
簡単に出てこないですね。でも通訳のかたはほとんど現在形ばっかりでしたけれどねえ。 (2008.03.05 21:53:08)

Re:お疲れ様~(03/04)  
rikopupon  さん
きてぃ♪♪さん
>英語もろくに操れない私なので、フランス語なんてうらやましい限りです。

英語も難しいですけれどフランス語も独特なんですよねえ(悩)

>着物で商談もありじゃないかしら?外国の方には喜ばれると思うわ。

喜んで下さると嬉しいです!でも、商談って独特の雰囲気なのでどこまでアリかなあ、って。
(2008.03.05 22:03:44)

トレビアーン!  
Luna Nokto  さん
トレビアンって、フランス語だっけ?
すごいです、rikopuponさん、フランス語が話せるなんて!!
私は、フランス語、全然わかりません・・・。
ムッシューに気持ちが伝わって、嬉しいですね♪♪
(2008.03.06 15:09:32)

Re:トレビアーン!(03/04)  
rikopupon  さん
Luna Noktoさん
>トレビアンって、フランス語だっけ?

そうです!ジュテ~ムとか、意外と普通に日本に入ってるんですけれど実際は発音が違いますね(笑)

>すごいです、rikopuponさん、フランス語が話せるなんて!!

N○Kの語学番組もぎりぎりってところですかねえ(^^;)
話せるとはいわない?!

>私は、フランス語、全然わかりません・・・。
>ムッシューに気持ちが伝わって、嬉しいですね♪♪

そうですね。たかが言葉ですが、果てしなく難しい。でも気持ちが大事ということを忘れないようにしたいです(^_-)
(2008.03.07 00:31:42)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

© Rakuten Group, Inc.

Create a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: