はっぴぃす ~Yes I can~

はっぴぃす ~Yes I can~

PR

Calendar

Profile

アッコ17号

アッコ17号

Archives

Nov , 2024
Oct , 2024
Sep , 2024
Aug , 2024
Jul , 2024

Comments

アッコ17号 @ Mamiさん コメントありがとうございます。お返事が…
Mami@ お久しぶりです~。 今は忙しくて、なかなか会えずつらいです…
アッコ17号 @ みゆきさん ありがとう(^-^) お互い健康第一で…
みゆき@ Re:求め合う関係 元気で良かった。あまり無理しないようにね
アッコ17号 @ blueさん コメントをありがとうございます。 こ…
Aug 5, 2008
XML
カテゴリ: Books/Culture
(英語で)こういう言い回しがあるんだ。


I'm happy for you.

「よかったね」という意味だけど、それだけではない。

「あなたに良いことがあったから、私はシアワセ」


_φ( ̄ー ̄ ) へぇ~


素敵な、美しい言葉だな。



でも、英語本を読んだのではない。



デュラン れい子 著 『地震がくるといいながら高層ビルを建てる日本』




前作『 一度も植民地になったことがない日本 コチラ )、物事に対する視点や切り口が新鮮だった(私に新しい世界/考え方をもたらしてくれた)し、その語り口調が気に入った。

書店で本書(新刊)を見つけ、迷わず購入。そして読書♪


やっぱり読んでヨカッタ (*^^*)

また新しい世界を知ることができた☆


私は”レディ・ファースト”を誤解していたように思う。それを知った。

”ヨーロッパ式カップル社会の実態”を知っていたら・・・と少し胸がキュンッとした。


今回も、勉強(理解)になった。

知ることができて、よかった。

アリガト。


これで次は、失敗(?)しない!


でも、その前に・・・ご縁がありますように☆







JIRO-jump

【ランキング”30代自分らしさ”に参加中】

応援クリックを宜しくお願いします p(#^∇°)q ファイトッ





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  Aug 5, 2008 08:40:48 PM
[Books/Culture] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: