CIELITO LINDO

PR

Profile

chamoy

chamoy

Comments

chamoy @ メキシコより にかまんたさん こちらこそ、ご無沙汰で…
にかまんた @ Re:いよいよメキシコへ!(07/29) おお~姉さん。 ご無沙汰しております。 …
chamoy @ こちらこそ! おお!シンプィさん!こちらこそ、ご無沙…
シンプリィ @ Re:いよいよメキシコへ!(07/29) ついにメキシコですね~~!! ・・・ご無沙…
Emi@ はじめまして☆ 私も実はパトロンを探しているんです!音…
2006/03/17
XML
カテゴリ: メキシコ
いやぁ~、すっかりこちらのブログ、ご無沙汰です。
が、生きておりますよ~。冬眠してるけど(苦笑)。

もう、いつやめようか・・それを考え続けてもうすぐ1年(長っ)。
特に昨年末にブログではなくHPをつくったので、そういう意味でもう、このブログの役割も終わったかな・・なんて思いつつ往生際の悪さでここまで続けてきましたが、しばらくはこんな感じで気まぐれにUPしてみたり、しなかったり・・で、行こうかと思っています。(やっぱり往生際悪い^^;)
ま、こういうこと書くと逆に連日UPしだすかも?!

ちなみに。
ラテン音楽ブログ PARA GOZADERA
スペイン語ブログ A TODO DAR

は相変わらず営業中ですので、お越しをお待ちしています。


で、連日のごとくWBCネタを書いていて、その転載なのですが、こっちにも載せておきます。しばらくこの「転載」技を乱用するかも。SNSに来てくれている方、ご了承くださいませ<(_ _)>

*******************************

ii VIVA MÉXICO CABRONES !!

ganamos


メキシコよ、よくやった。

いやぁ~、ディズニーランドで遊んでた・・って聞いてたから心配したよ。でも、アメリカには負けられません。メキシコ人の意地です。

そんなわけで、日本の準決勝進出が確定。
少々後味悪いけど、何はともあれよかった。

FINALで「日本対ドミニカ共和国」なんてなったらすごいことです。

さて。
今回も「疑惑の判定」がありましたね。

○…メキシコ-米国戦でまた、米国に有利な「疑惑の判定」があった。三回、メキシコ先頭のバレンズエラの打球は右翼への大飛球。ボールはグウンドにはね返って、判定は二塁打となった。



判定を降した一塁塁審は日本戦で「走者の離塁が早かった」として勝ち越し点を認めなかったボブ・デービッドソン審判員。フェンス直撃と判断したと見られるが、場内のブーイングはやまなかった。

悔しさを晴らすようにメキシコはその後、適時打を放って先制した。

・・まったく、ありえない審判ですね。だいたい、このような世界大会でアメリカ人の審判がアメリカの試合の審判の大半を占めていること自体おかしいのに。全てにおいてアメリカ有利で進めるアメリカ。見苦しいの一言。

さて。
ドミニカメディアの反応は・・


Los gringos inventaron la pelota, pero hoy no le valió de nada contra el fuerte picheo de los Mexicanos. México ganó el juego 2 por 1.Descalificados USA y Mexico. La cosa es entre los Asiáticos y Caribeños.

El Plátano contra el Sushi

わざとメキシコ人のスペイン語調で書いてありますが、ちょっと、一言。pa' la chingadaじゃなくて、a la chingadaのほうがいいよ・・って、そういう問題じゃないか。
El Plátano contra el Sushi・・って、ウケタ。やっぱりSUSHIかい。って、ことはドミニカ共和国は決勝は対日本戦になる・・と思っているのだろうか?でも、彼らにとっては韓国人も日本人も一緒だからなー。バナナが勝つかすしが勝つか?

その前に・・
さぁ、キューバ戦。
DALE CON TO'!!


NEWERA CAP MEXICO(WORLD BASEBALL CLASSIC)GREENニューエラ メキシコ ワールド・ベースボール...
NEWERA CAP MEXICO(WORLD BASEBALL CLASSIC)









お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2006/03/18 12:53:21 AM
コメント(11) | コメントを書く
[メキシコ] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


やった~~~!!!  
Merengue  さん
日本準決勝進出!!!うれしいです。
昨日テレビで見ててあの疑惑の審判によるコールは許せませんでしたが、それをばねにメキシコチームやってくれました!!!勝利を決めた時のメキシコチームのうれしそうな顔!やっぱりあんな判定をするような審判のせいで負けるなんていやですもんね。良かった。メキシコ万歳!
我が家でも決勝『日本vs.ドミニカ共和国』になったらすごいよね~と話してます。まあもちろん彼はドミニカ共和国が負けるはずはないと言ってますが。でも韓国がノリに乗ってるので難しいかもしれないですね~。頑張れ日本! (2006/03/18 02:27:54 AM)

がんばれ!ドミニカ共和国!  
chamoy  さん
Merengueさん
ドミニカ共和国は盛り上がってますよ~。
もう、優勝したら建国以来の大フィーバーになるのでは??もう、私も今からソワソワしてます(笑)。
もし、日本対ドミニカ共和国戦が実現しても、私はドミニカ共和国を応援しますよー。
次のキューバ戦。ドキドキです。これが実質の王者決定戦だと思います。もし、ドミニカ共和国がキューバに負けたらキューバに王者になってほしいです。
やっぱりラテンアメリカの国贔屓なので^^;

いやいや、楽しみですね!
(2006/03/18 12:34:49 PM)

質問!  
にかまんた  さん
姉上、教えてください。

CABRONES

ってどういう意味ですか?

友達でNuevaMexico出身の人も
よくCABRONESって使います。

ニカでは使ってなかったなぁ…。

よろしくお願いします。 (2006/04/16 10:05:40 PM)

CABRONES・・・  
chamoy  さん
にかまんたさん
ういっす!
質問の件だけど、スペイン語表記で書くと文字化けしてしまうのでアクセントなど省いて書きます。
cabronはcabraのaumentativoだけど、cabraとは何の関係もない言葉で、日本語ではちょっと説明しづらいのでスペイン語で。

cabron: 1) (sust./adj.) persona o cosa mala, poco recomendable. iQue cabrona eres, Griselda! iDeja en paz a tu hermanito! 2) (m.) termino informal entre hombres. Oye, cabron, dame un cigarro. 3) (m.) cualquier hombre indeterminado. Esta manana en el camino que hice de la casa hasta el trabajo vi a cuatro cabrones tirados durmiendo en la banqueta. 4) (adj.) dificil, complicado. Esta cabron que Dina se levante temprano. 5) diestro, habil, bueno. Andres esta bien cabron para la grafica en computadora.

メキシコじゃ、もう、しょっちゅう耳にする言葉です。ニューメキシコの方も恐らく同じ意味で言っていると思います。
ちなみに。ドミニカ共和国でもっとも意味が近い言葉はtiguereだけど、cabronのほうが使用範囲は広いです。 (2006/04/17 07:19:36 AM)

Re:CABRONES・・・(03/17)  
にかまんた  さん
chamoyさん

ありがとうございました!
確かにスペイン語で書いていただけて、
微妙な感じがわかりました(^^)

確かに友人。
変な奴をみたらCabronaとか連発してたので、
納得しました(>_<) (2006/04/17 09:47:18 PM)

Re[1]:CABRONES・・・(03/17)  
chamoy  さん
にかまんたさん
>ありがとうございました!
↑いえいえ^^

>確かに友人。
>変な奴をみたらCabronaとか連発してたので、
>納得しました(>_<)
↑シュチュエーションによってはいい意味でも使ったり、単にくだけた挨拶だったりもするのでケースバイケースな単語といったところですね。
ちなみに。これに相当するニカラグアの表現って何なんでしょうか??興味あり。
(2006/04/24 01:56:58 PM)

hola!!VIVA MEXICO  
こんにちは! さん
おるはメキシコのラウルです、にほんごがすこしわかります。えめでとう!あなたのサイトはCHINGONですね。まったね!ラウル メル:raul20s@hotmail.com (2006/04/29 03:17:22 AM)

MIL GRACIAS!!  
chamoy  さん
こんにちは!さん
ラウルさん、はじめまして!
メキシコ人の方のご訪問、とてもうれしいです。
日本語で書き込みできるなんてすごいですね。

>あなたのサイトはCHINGONですね。
ありがとうございます^^うれしいなぁ~。
また、遊びに来てくださいね!お待ちしています。

Hola,Raul.
Gracias por tu visita.Me da mucho gusto conocerte y escuchar(leer) algo muy mexicano como "CHINGON" ja,ja,ja.Te felicito que ya dominas bien japones...
Espero que me visites de nuevo..Nos vemos pronto.Que estes muy bien.
(2006/04/29 10:28:16 AM)

いかがですか?  
こんにちは! さん
あなたはメキシコじん、にほんじんですか?あなたのスベインゴがすばらしです!きをつけてまたね
Hola!como estas?eres mexicano o japones? tu espaniol es muy bueno!! cuidate nos vemos! n____n
Raul (2006/05/03 12:40:06 AM)

Holaaaaaaaaaa!!  
chamoy  さん
こんにちは!さん
Gracias por visitarme de nuevo!
Yo soy japonesa・・・lo que pasa es que yo estuve en Mexico y Rep.Dominicana chambeando(mas bien gozando).Asi es que hablo como mexicana..Por cierto..estare en Mexico dentro de unos meses.Que emocion..
Bueno, Que tengas buen dia!.Nos vemos. (2006/05/05 10:25:53 AM)

いかがですか?  
こんにちは! さん
すばらしいですね!
Que interesante! todo este tiempo he estado buscando amigos japoneses aqui en Mexico sin exito...hasta tengo un "hompy" en sayclub.jp jaja en fin, espero seguir en contacto! まったね!ラウル (2006/05/08 12:26:04 PM)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: