外国人母子Spielgruppe


□Spielgruppe覚書*外国人母子Spielgruppe
****************************************

■こんな集まり
■毎回同じの歌・遊び
■各回で違う活動
■感想・スケにどうだったか

****************************************

■こんな集まり
外国人母子のためのSpielgruppe。
ドイツ人指導員が2人いて、遊びながらちょっとづつドイツ語を覚えるっていう主旨。
ある教会関係の団体がやってる市民講座のうちの一つで週1回、1.5時間。

知ったきっかけは、住宅街の細い道を歩いてた時、偶然会場の貸しスペースを通りかかって、
次期講座パンフレットが”ご自由に”と置いてあったのを発見。
あとでみたら、VHSのパンフとかと一緒に、町のインフォメーションにも置いてあった。

■毎回同じの歌・遊び
※歌の歌詞は単に聞き取ってるだけ+適当覚えなので、間違ってるかも。

♪はじめのうた♪
輪になって座って、体を左右に揺らして手をたたきながら、
Guten Tag, guten Tag,
○○(名前) ist da.
Zum Singen Zum Spielen,
re lalala.(手を叩きながら)
これを全員分。

☆おやつタイムの前の挨拶Tischspruch☆
おやつタイムの前には、机を囲んで輪に座ったら、手を繋いで、みんなで挨拶。
歌じゃないけど、リズミカル。
Froehlich sei unsere Mahlzeit,
nichts verlaeppert, nichts verschuett',(さすがにこの単語は聞き取れず質問した。)
einen guten Appetit!
ここで、しばらく両手で机を叩いてだだだだ鳴らす。

♪おわりの汽車あそび&歌♪
50cmくらいの木の棒を3本、平行に1m等間隔において、
その上に平均台を裏返して、棒と垂直方向に乗せる。
子供たちが平均台にまたがったら、
指導員さんたちが歌にあわせてそれを前後前後スライドして揺らす。

Tschu, tschu, tschu, die Eisenbahn,
wer will mit nach Hause fahrn?
Alleine fahren mag ich nicht,
da nehm ich mir den/die ○○(名前) mit.
これを全員分。

♪お別れの歌♪
Alle Leute, alle Leute
gehen jetzt nach Haus.
Grosse Leute, kleine Leute,
dicke Leute, duenne Leute.
Alle Leute, alle Leute
gehen jetzt nach Haus.
Der Miniculb ist aus.
Tschuess miteinander.
Tschuess miteinander.
Tschuess! Tschuess! Tschuess!

■各回で違う活動
毎回なんとなくテーマがあって、前半は歌ったり動いたり。
遊びは数回づつ重複することが多い。
後半は机に移動して工作。
各自持参のおやつタイムを挟んで(パンとか果物、ビスケット)、
あとは備え付けのおもちゃで自由遊び。

第1回 10/7 歌で体の部位/歌で指の名前/切り絵ウサギで体の部位/小麦粘土で粘土遊びと手形取り
第2回 10/14 踊り/熊で体の部位/手形取り/歌で指の名前/でっかい紙に全身形取り・車で体ドライブ
第3回 10/21 サボり
第4回 10/28 踊り/熊で体の部位/洗濯物干し/魚の歌で手形取り/スタンプで指ぺた人間/風船人形作り
*11/4 秋休み
第5回 11/11 ふわふわボール投げ/熊で体の部位/枯葉ばさばさ遊び/枯葉でランタン作り
第6回 11/18 寒いとき・雨のときの衣類(ぬいぐるみに着せる・脱がせて干す)/雨の遊び歌/枯葉とクレヨンでお絵かき
第7回 11/25 落ち葉ばさばさ遊び/冬の衣類(隠し遊び)/雨の遊び歌/キャンドルポット作り
第8回 12/2 クリスマスの歌/鈴遊び/クリスマスカード作り 12/2
第9回 12/9 クリスマスの歌/鈴遊び/飾りロウソク作り
第10回 12/16 クリスマスの歌/鈴遊び/コーンフレークにナッツ・プルーン・溶けチョコをまぶして固めたクリスマス菓子作り
*12/23~冬休み
第11回 1/13 新聞ちぎって丸めて雪遊び/クッション雪山に上って冬の衣類探し/色画用紙に綿糊付けしてお絵かき
第12回 1/20 発泡スチロールで雪遊び/クッション雪山に上って冬の衣類探し/発泡スチロールで雪雲モビール
第13回 1/27 綿をちぎって雪遊び/厚紙と綿で白熊工作
第14回 2/3 綿をちぎって雪遊び/物語をみてからその絵を切り貼りで工作


tegatafusen
(小麦粘土でとった手形/風船人形)

lantan2binrosoku1rosoku2
(枯葉で飾ったランタン/キャンドルポット/飾りロウソク)

okashikumokuruma
(クリスマス菓子/綿を貼って描いた車)
yukigumoshirokuma
(発泡スチロールの雪雲モビール/白熊)

■感想・スケにどうだったか
・1回目は本っっっ当に落ち着きなく、進行完全無視だったけど、次第に一緒に机につくとか食事するとか、皆でなにかすることに慣れた。
・ハサミ・糊・絵の具とか、特に工作でいろんな”初めて”のきっかけになった。
・単に成長したせいかもしれないけど、森プレイグループと共に、多少ドイツ語を口にしだすキッカケになったと思う。
ドイツ語の歌をよく歌うようになったのは明らかにこの2つのグループの効果。
・一番気に入った遊び。落ち葉や雪に見立てた紙・発泡スチロール・綿をシーツに乗せてばさばさばさ~ってするやつ。
うちでも大きなバスタオルにぬいぐるみをいくつも乗せて、パパママスケで、ばさばさばさ~って飛ばしたら、すごく気に入って、しばらく何度も催促された時期があった。
・いろんな活動・工作もよく工夫されていたけど、他の子、特に元気な男の子が来た日に、一緒にだだだだだ~っと走り回るのが何より楽しかったと思う。

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: