That makes me laugh. 笑えますね。 ************************************* How delicious ! わあ、うまい! ************************************* That's enough. もうそれでやめたら。 ************************************* Come quick ! すぐに来て! ************************************* I heard you. わかった、わかったよ。 *************************************
リズム英単語 ♪
1日5個のマスター!
This is F. I love F.
********************************************************** ★ 今日は No. 736~ 740 です。
********************************************************** 五ヶ瀬スキー場の夜明け
This is fault
[フォーㇽトゥ] これは 欠点・過失
です。 I love fault. 私は [欠点・過失]が大好きです 。 * 欠点 = defect Do you like fault ? Yes, I do. I like fault. (反)merit 長所 *********************************************************************
This is favor
[ フェィ
ヴァ] これは 好意・お願い
です。 I love favor. 私は [好意・お願い]が大好きです 。 * Will you do me a favor ? Do you like favor ? Yes, I do. I like favor. ↓お願いしたいことがあるのですが。 *********************************************************************
This is favorite
[ フェィ
ヴァリィトゥ] これは 気に入りの
です。 I love favorite. 私は [気に入りの]が大好きです 。 Do you like favorite ? Yes, I do. I like favorite. *********************************************************************
This is fear
[フィァ] これは 恐怖
です。 I love fear. 私は [恐怖・畏怖・心配]が大好きです 。 Do you like fear ? Yes, I do. I like fear. *********************************************************************
This is feast
[フィーㇲトゥ] これは ご馳走
です。 I love feast. 私は [ご馳走]が大好きです 。 * 祝宴・祝祭日 Do you like feast ? Yes, I do. I like feast. (~740) *********************************************************************
「先生、相手の言うことが聞き取れないとき Pardon ? ↑(パァードゥン↑)えっ、何ですか?って 言いますが、Once more. じゃいけませんか」と 久しぶりにSachikoが質問をする。 「そうだよ、僕も訊きたかったんだ」と、次郎も出てくる。 すると、負けじと「Me too (僕も)」と、優作が言う。 「そうだね、Pardon ? ↑は I beg your pardon ?↑の略です。 " I beg your ~ " は「相手の許しを請う」 というニュアンスがあります。アメリカではあまり聞かないけどね。
" Could you say that again ?↑ " 「もう一度おっしゃっていただけますか?」が最高だね。 Once more. は使わないほうがいいかもね。 友だち同士ならいいけど。 「もう1回(言え)」みたいだから」 「わかりました。なるべく Could you say that again ?↑ を使います」と、Sachiko が言うと 優作がまた " Me too. " と言う。 ****************************************************** (参考) Pardon. ↓ (下げると、すみません。の意味になります) " Pardon me. ↓" とか " Excuse me. ↓" は 「失礼します」「ちょっと、すみません」
USA
英会話
★ 奥様、いかがですか? How do you like it, madam ? ☆ 少しウエストがきついわ。ワンサイズ大きめがある? It's tight around the waist. Do you have a large one ? ★ まだきついでしょうか? Is it still tight ? ☆ う~ん。 Umph. ★ では、これなどはいかがでしょう。 How about this one ? ☆ もしかして、ㇺ
キムチ韓国語
テーハァミングゥ!
♪ ★ さて、会議室に戻ってコーヒーでも飲みましょう。 Well, let's go back to the conference room and have a cup of coffee.
How are you getting on ? ビジネス英会話
★ 鈴木さんがよろしくとのことです。 来週の火曜日にお会いしたい、とのことです。 Mr. Suzuki sends you his regards. He said he wants to see you next Tuesday.
高校&大学入試英語
★ 違う番号に掛けてしまいました。 失礼しました。 I'm sorry. I've ( ) the wrong number. I apologize for ( ) you.
答
reached, disturbing
When I find myself in times of ~♪ 実践英会話 ♪
◎(飛行機)ノンストップですか? Is this a nonstop flight ? ( = a direct flight )
💛 Lost Highway / Bon Jovi (訳)神風スズキ **********************************************♪ In my rearview mirror My life is getting clearer The sunset sighs and slowly disappears