習うより慣れろ。 Practice makes perfect. **************************************************** 連絡してね! Keep in touch ! **************************************************** 彼によろしくね。 Please say hello to him. **************************************************** 長く会わなかったね。 I haven't seen you for ages. **************************************************** 結果にはまずまず満足してるさ。 I'm more or less satisfied with the result. ****************************************************
This is insist
[ィン スィ
ㇲテゥ] これは 主張する
です。 I love insist. 私は [主張する]が大好きです 。 * =persist * せがむ insist on, upon Do you like insist ? Yes, I do. I like insist. (反)desist やめる * insistence **********************************************************************
This is insolence
[ イ
ンサァラァンㇲ] これは 生意気
です。 I love insolence. 私は [生意気]が大好きです 。 Do you like insolence ? Yes, I do. I like insolence. **********************************************************************
This is inspect
[ィンㇲ ぺェ
クテゥ] これは 検査する
です。 I love inspect. 私は [検査する]が大好きです 。 * = examine * 視察する・監督する Do you like inspect ? Yes, I do. I like inspect. * inspection 検査・視察 **********************************************************************
This is inspire
[ィンㇲ パァィ
ァー] これは 吹き込む
です。 I love inspire. 私は [吹き込む]が大好きです 。 * 激励する Do you like inspire ? Yes, I do. I like inspire. **********************************************************************
This is instance
[ イ
ンㇲタァンㇲ] これは 例・場合
です。 I love instance. 私は [例・場合]が大好きです 。 * in this instance この場合 Do you like instance ? Yes, I do. I like instance. * for instance = for example **************************************************************(~1005)
「先生、Back to the Future (未来へ帰ろう)を見ていたら、未来の助動詞 will よりも be going to が多く使われていましたが、どうしてですか?」と 優作が鋭い質問をする。 「 will = be going to って習ったから同じじゃん」と 次郎が真顔で言う。
「高校入試の問題などによく出ているね。 厳密に言うと、少しニュアンスが異なります」 「どう違うんですか?」と、次郎がむきになる。 「その場で瞬間に決めた意思未来が will です。 一方、前に決めていた意思なら be going to なんです」 「ちょっとわかりずらいわ。先生、もっとやさしく」と Sachiko が言う。
「例えば、スキーに誘われて、その場で行くよって 決めた時は、 I will go to ski with you. です。 しかし、数日前に既に決めていた時は I am going to go to ski with you. です」 「なるほどね~、未来のことがわかっている Back to the Future では、 be going to ~ になるわけですね」と 優作が嬉しそうに言う。
「先生、これって進行形になってますよね。 be going という形が・・・ ~へ向かうつもりだという to と むすびついていて、既に決まっていた意思を表していると思います」 と、Sachiko が先生のように解説する。
💛 Irreplaceable ( かけがえのない人) by Beyonce (訳)神風スズキ *********************************************♪ To the left, to the left To the left, to the left To the left, to the left
左よ、出口は左の方よ 左よ、出口は左の方よ 左よ、出口は左の方よ
Everything you own in the box to the left In the closet that's my stuff, yes if I bought it, nigga, please don’t touch
And keep talking that mess, that's fine But could you walk and talk at the same time ? And, it’s my name that’s on that jag So come move your bags, let me call you a cab
You must not know about me, you must not know about me I could have another you in a minute Matter of fact, he’ll be here in a minute, baby You must not know about me, you must not know about me I can have another you by tomorrow So don’t you ever for a second get to thinking You’re irreplaceable
So go ahead and get gone Call up that chick and see if she’s home Oops, I bet you thought, that I didn’t know What did you think I was putting you out for ? ‘Cause you was untrue Rollin’ her around in the car that I bought you Baby, drop them keys Hurry up before your taxi leaves
Standing in the front yard Tellin’ me, how I’m such a fool Talkin’ ‘bout, how I’ll never ever find a man like you You got me twisted
You must not know about me, you must not know about me I could have another you in a minute Matter of fact, he’ll be here in a minute, baby You must not know about me, you must not know about me I can have another you by tomorrow So don’t you ever for a second get to thinking You’re irreplaceable
So since I’m not your everything How about I’ll be nothing Nothing at all to you Baby, I won’t shed a tear for you I won’t lose a wink of sleep ‘Cause the truth of the matter is Replacing you was so easy
To the left, to the left To the left, to the left To the left, to the left
Everything you own in the box to the left To the left, to the left 箱の中のあんたの物は全部左の出口ね
Don’t you ever for a second get to thinking You’re irreplaceable あんた、なんにも考えることなんかないわよ 俺はかけがえのない男だなんてね
You must not know about me, you must not know about me I could have another you in a minute Matter of fact, he’ll be here in a minute, baby You must not know about me, you must not know about me I can have another you by tomorrow So don’t you ever for a second get to thinking You’re irreplaceable You must not know about me, you must not know about me I could have another you in a minute Matter of fact, he’ll be here in a minute, baby
You can pack all your bags We’re finished ‘Cause you made your bed Now lay in it I can have another you by tomorrow Don’t you ever for a second get to thinking You’re irreplaceable