★Two Gentlemen of Verona.





              Two Gentlemen of Verona. Act 3, Scene 1


              VALENTINE:

              And why not death rather than living torment?
              To die is to be banish'd from myself;
              And Silvia is myself: banish'd from her
              Is self from self: a deadly banishment!
              What light is light, if Silvia be not seen?
              What joy is joy, if Silvia be not by?
              Unless it be to think that she is by
              And feed upon the shadow of perfection
              Except I be by Silvia in the night,
              There is no music in the nightingale;
              Unless I look on Silvia in the day,
              There is no day for me to look upon;
              She is my essence, and I leave to be,
              If I be not by her fair influence
              Foster'd, illumined, cherish'd, kept alive.
              I fly not death, to fly his deadly doom:
              Tarry I here, I but attend on death:
              But, fly I hence, I fly away from life.

              ・・・・・・・・・・・・・・・
              ・・・・・・・・・・・・・・・
              ・・・・・・・・・・・・・・・
              ああ、シルビアが見えなければ 光などいらぬ
              シルヴィアがいなければ 喜びなどいらぬ
              彼女が訪れぬと
              美しい姿が 鮮やかに目に浮かぶ
              シルビアのいない夜はナイチンゲールも歌わない
              シルビアに会えぬ一日は
              私には何の意味もない
              彼女こそ 我が命
              彼女なしには・・・
              ・・・・・・・・・・・・・・・
              ・・・・・・・・・・・・・・・

              日本語訳:『恋に落ちたシェークスピア』より引用




              handb.gif








© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: