愛夢舎英語塾 佐々木ゼミナール

愛夢舎英語塾 佐々木ゼミナール

PR

×

Profile

愛夢舎 佐々木

愛夢舎 佐々木

Calendar

Archives

2026.05
2026.04
2026.03
2026.02
2026.01

Favorite Blog

海外大好き小池さん… 海外大好き小池さんさん
埼玉県所沢市で学習… Will-eduさん
. 猫ギターさん
BIG-TANUKIの日々… big-tanukiさん
引地道場 ~第弐章~ 道場長1972さん

Category

Comments

大嶋昌治@ Re:above と beyond(04/27) 神の御子イエス・キリストを信じる者は永…
塩見賢人@ Re:above と beyond(04/27) "突然の問い合わせ失礼します。 英語…
fate_is_kind@ Re:疑問代名詞WHOは単数扱いか?(12/29) TOEIC専門の英語講師をしています。 おっ…
J.D Trueblood@ Re:マジンガーZ(07/26) 10年前の記事にコメント失礼いたします。 …
horny@ kEEMkgvUepci kHFFmF http://www.FyLitCl7Pf7kjQdDUOLQO…

Freepage List

2007.10.06
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
 「グレイズ・アナトミー」から。

" Don't make me change my mind. "「気が変わるぞ」

 これは日常会話でよく出てくる表現です。

 例えば、

 会社の上司が部下に大きな仕事を任せること
にしたのはいいが、部下がつれない行動をとって
いるといった場面や、

 取引先の社長が「それではその商品を買いましょう」
と言ってくれたのに、営業マンが契約の準備をモタモタ


 子供がおもちゃ屋でお母さんにものをねだって
いて、お母さんが「じゃあ、買ってあげようかな」
と思っていると子供が「おかあさん、おしっこ。」
と言う場面

・・・などなどです。

 直訳すると「私の気持ちを変えさせないで」
ですね。大学受験で頻出の「使役動詞」の
make(~させる)が使われています。

make + 目的語 + 原形不定詞 ですね。

 ちなみに大学入試の基本になりますが、
使役動詞を使った文を「受動態」にすると


 I made him go.→He was made to go. ですね。

 「使役動詞」と同じように「原形不定詞」を
伴うのが「知覚(感覚)動詞」。

 ドラマの会話でも以下のような表現よく出てきます。





いますね。受動態にするときは使役動詞同様「TO
不定詞」にすることを忘れずに。

 My children don't wanna be watched to die.
「私の子供たちは死ぬところを見られたくない」

 文法的にはこうなります。

 しかし、以前よろどう先生が、「態」は
機械的に書き換える作業なので「そこに意味を
感じることができない」的なことをおっしゃって
いましたが、ホントそうですよね。
 上記の文でいえば、
「親が自分の子供が死ぬところを見たくない」
という事実をいっているのであって、「子供たち」
を主語にして文を書き換えるというのはなんか
不自然ですよね。

 ここに不自然さを感じない子供たちが
「マニュアル人間」のようになっていくのかなあ。
(話がそれそうなので、この辺で)

P.S.そういえば、よろどう先生
最近来てくれないっすね。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007.10.06 09:30:42
コメント(2) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: