ブルーシャ西村 Official Blog

ブルーシャ西村 Official Blog

PR

プロフィール

ブルーシャ西村

ブルーシャ西村

カレンダー

コメント新着

萌M @ Re:祝サンタ・カタリーナの日、11月25日(11/26) はじめまして。度々ブログを拝読させてい…
satorose @ Re:昆布だしの効能☆(01/24) あけましておめでとうございます。そして…
あゆり059 @ Re:お料理の精霊さんからの情報☆(08/20) いつも楽しく拝見、勉強させていただいて…
g71 @ Re:お便り☆秘宝とメシア(06/01) 仙台に住んでいた女性のお話が凄すぎます…
g71 @ Re:ひ・ふ・み☆(06/07) いつもありがとうございます!!

フリーページ

キーワードサーチ

▼キーワード検索

購入履歴

お買いものレビューがまだ書かれていません。
2008年10月13日
XML
スペイン人の友人達としゃべっていると、彼らは彼らなりに、スペイン語なまりで英語を使っているのをよく耳にしました☆



スペイン語なまりの英語って、結構、かわいいのですよ~☆☆☆




例えば・・・




最初にスペインに初めて上陸した時に、空港で聞いたアナウンスにビックリしました~。
スペイン語と英語と両方で交互にアナウンスしているのですが、その彼らの英語が、なんだか巻き舌っぽくて、どう聞いてもスペイン語みたいに聞こえるんですよ~。

例えば、ナンバー1 を、”ヌンベルワン”みたいに。

これには、行ってそうそう、ずっこけましたね~。

・・・と同時に、

「な~んだ、外国人が外国語しゃべってるんだから、別になまっててもいいんだよな~。だって、英語が流暢とされている職業の空港の人達だって、なまっているんだから。」




別に、ビビらなくてもいいんだ~!と気が楽になりました☆




他にも色々あります。笑ったものは、




「バーガーキング」は、 ブルゲルキング



「ウォーホル」は、 ワルホル



「シェイクスピア」は、 シャケスペレ



「イースト・ビレッジ」は、 イースト・ビラジ



・・・などなどかなあ?




これ全部、友達同士の会話で出て来た時に、最初は全然意味が通じなくて、分からなかったものなのです。

全部実話です♪




「僕は、ワルホル好きなんだ!」・・・って言われても。


「はい? 誰? それ?・・・」





「・・・ああ! アンディー・ウォーホルのこと?」





「私、シャケスペレ好きなんだ! 知ってる?」


「いや、知らない。誰?それ?」


「え~? シャケスペレ知らないの? イギリスの文豪だよ~! マクベスとか。」


「ああ!シェイクスピアのことおおおお? やっと意味が分かったよ! それなら知ってるよ~!」






「イースト・ビラジの**で、待ち合わせようか?」


「イースト・ビラジって、どこ?」


「イースト・ビラジだよ、ビラジ!」


「ああ~! イースト・ビレッジのことおおお? やっと意味が分かったよ。
ビラジって、スペイン語なまりだよおおおおおおお!」




・・・・このような、数々の体験をしてきました☆



外国人が外国語を話ししていて、なまっていても全然大丈夫だし、構わないのですよ~!


スペイン語なまりもO.K.

ということは、日本語なまりでも全然O.K.

なのだとワタクシは思います。



それでも通じるし、普通に生きていけますから。



ですから、日本に住んでいる皆様も、英語やスペイン語など、外国語を習得しようとする時に、最初から気合を入れてビビらないで、気楽~~に構えて、なまっていてもいいんだ~♪と思ってやり始めたらいいと思います。



ナメてかかったほうが、上達が早いと、ワタクシは思います。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2008年10月13日 15時40分54秒
コメントを書く
[日本と外国:比較文化] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: