くまねこ2の中国語時々ガーデニング

くまねこ2の中国語時々ガーデニング

PR

プロフィール

くまねこ2

くまねこ2

バックナンバー

2025年11月
2025年10月
2025年09月
2025年08月
2025年07月

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2008年11月02日
XML
カテゴリ: 中国語通訳
夜中に、SNSのコミュを見ていたら放送通訳とは?と質問があったので
その回答をこちらに転載(一部、手直し済み)。

私は香港で放送通訳を1年経験しました。

1997年から1998年、香港の日本・アメリカ・中国大陸向け衛星放送テレビ局で
中国語→日本語の放送通訳(時差同時通訳とも言います)をしていたのです。
もちろん、勤務地は香港。
放送は日本向けでした。
ちょうど香港返還の時期で、その様子を現地から日本語つきで放送していたのです。

現在の台湾のテレビ局・中天電視(CTI、

ニュース番組とドキュメンタリー番組に日本語アナウンスを乗せていました。
もちろん、元の原語は中国語。

ただ、香港にある会社で、途中で台湾のケーブルテレビ局に買収されたので
スタッフは、香港人、台湾人、大陸の中国人、そして日本人と
まだ他にもいたかもしれないけど、局内公用語は中国語の標準語である「普通語」、
でも、実務では普通語、広東語、台湾の国語(共通語、普通語とほぼ同じだけど少し違う) 、
英語が入り混じり、意思疎通にちゃんぽんでしゃべっていました

英語だと、テレビでの ABCとかBBCの日本語吹き替えニュースを
元原語を中国語にしたようなものです。

各放送局でやり方は違いますが、香港のテレビ局ではニュースは生放送で
その日の日本のゴールデンタイムに合わせた時間に放送するニュースの

それにあわせて必要な原稿を揃え、本番までに変更が出れば訂正し
本番中は、しょっちゅう変わる進行プログラムと
ニュース内容に注意しながら、変更がなければそのまま読み上げ、
あればその場で同時通訳、という形でした。

突発的な事故などで、緊急にニュースが差し替えられることもあり

中文原稿を細切れに切って、手書きで日本語訳を書き、
セロテープでつなぎ合わせて、そっと音を立てないように
ブースに差し入れすることもありました。

それでも間に合わない、あるいは原稿のないニュースもあったので
それは完全にナマ同時通訳でした。

一方、ドキュメンタリーは事前収録で、
一本分(確か30分)の番組のナレーションとセリフが書かれた原稿を
その日、ドキュメンタリー担当のスタッフが日本語に翻訳。
音声は30分でも、それを訳すのには延べ4~6時間くらいかかりました。
その後、決められた収録時間に事前収録用のスタジオへ行き
1人がナレーション、1人がセリフ部分担当などと分け
1時間くらいで収録。失敗した部分は取り直し。
これは媒体に収められて、決められた時間に日本向けに放送されていました。

とにかく、放送時間・収録時間が決められているし、
その日、あるいは直前にならないと内容がわからいなので
瞬発力のいる仕事でした。

今、日本でそういう仕事がどのくらいあるかわかりませんが
中国語圏で日本向けにDVDの字幕、あるいは吹き替えを入れるのに
放送?通訳者を募集していたのは、当時、よく耳にしました。

いろいろ、裏話もあるのですが、今日はここまで。


今日のお花

2008100202ホワイトアローまだ蕾2.JPG
アイスフラワーまだ蕾。

2008110201アイスフラワー開花2.JPG
ホワイトアロー開花!

2008110203ストロベリーアイス、まだ蕾2.JPG
ストロベリーアイス、まだ蕾。

以上、昨日と変わり映えしない写真ですが、最後にちょっと違うもの。

2008110204宿根ナデシコ、久々に開花2.JPG
宿根ナデシコ、久々に開花。
買った時には沢山花がついていて、しかも宿根、四季咲きと書いてあったのに
当時咲いていた花は一週間もせずに、みな萎んだ。
その後、しばらく花がつかなかったんだけど、ここ何日かで蕾がたくさん上がってきて
やっと今日、一輪、久々に開花。
バラアーチのつるバラの鉢の隣、コニファーの鉢に同居しています。
これでアーチ入り口が少し明るくなるかな。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2008年11月03日 18時41分35秒
コメント(0) | コメントを書く
[中国語通訳] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

カレンダー

コメント新着

くまねこ2 @ Re[1]:サイクルジャージとスイムウェア(07/02) あしたのジョー☆さん >こんなの着ると、…
あしたのジョー☆ @ Re:サイクルジャージとスイムウェア(07/02) こんなの着ると、頑張らざるを得ないっす…
くまねこ2 @ Re[1]:超厚切りマグロ(02/12) あしたのジョー☆さん 私も海の近くで育…
あしたのジョー☆ @ Re:超厚切りマグロ(02/12) 私も刺身は大好きで、週3~4回は食べて…
くまねこ2 @ Re[1]:2歳になりました!(02/02) あしたのジョー☆さん ご無沙汰しており…

お気に入りブログ

ミニチューリップ・… New! wildchabyさん

今日の散歩! New! やすじ2004さん

雑草物語 フレッシュベジタブルさん
花 ときどき 虫 ひまわりくろたんさん
ようこそブルーガー… ブルーミント555さん

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: