PR
カレンダー
フリーページ
コメント新着
New!
もっちん4476さん
New!
ちゃげきさんさてさて、今日は英会話の日だった私です♪
そして、和やかなムードの教室内にムカデが現れました!!
その後、そのムカデは仲間のバックの方へと消えていったのですが・・・
その光景が先生のツボにハマったらしく・・・
突如として、黒板に「a centipede」(センティピード)と書きました。
これは、ムカデって意味なそうです。
すると、その内に先生のテンションが上がってきたのか・・・
英語でムカデを連呼!
そしたら、話の節々にもムカデが登場して
その仲間のあだ名もムカデとなっておりました(笑)
もちろん、本人は否定しておりましたが、気さくな仲間との雰囲気だから笑の会話のタネになったんでしょうね♪
ちなみに、その「a centipede」ですが、直訳すると「百の足」なそうです。
そして、日本でもムカデを漢字で書けば「百足」ですよね。
へぇ~、語源って日本語も英語も同じなんだなぁ~と関心しておりました。
てな訳で、今日の英会話で勉強になった事はムカデだった!?(笑)