365日、逢魔ヶ刻。

365日、逢魔ヶ刻。

PR

×

プロフィール

デッパラ0114

デッパラ0114

コメント新着

ペット総合サイト @ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! http:/…
ペット総合サイト @ アクセス記録ソフト 無料 楽天 アクセス記録ソフト! http:/…
深夜のうさぎ便 @ Re:ぶらり一人旅、的な。(07/18) そして、もっと The アウェー化 したうさぎ…
お猿@ やっちまったなぁ! http://feti.findeath.net/g98t-kh/ ちょ…
旋風脚@ いそぎ中継す!!!! http://kuruma.koreikura.net/dpmp8-5/ …

お気に入りブログ

付加価値徒然 hinaco(鄙)さん
Transparent Heart 深夜のうさぎ便さん
NOTHING    何も… ∫eezooさん
La vida 千代丸 千代丸〜さん
取り扱い注意 おねたま。さん
ため息つくけつのあな micro3476cosmosさん

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2008年06月21日
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
飛行機に乗るとオネエサンが「ビーフ?オァチキン?」と
聞いてまわる。機内食の手はずだ。あのビーフ、の話。
今日、調べゴトをしてて気づいた思い違いの話でも、あります。


牛肉は「beef」、豚肉は「pork」
だけど、英語には
「cow(牝牛)」も「ox(雄牛)」もある。あと「pig」も。
羊だって「sheep」がありながら「mutton」がある。
この違いは、語源の違いで
家畜名の「cow」や「pig」「sheep」が本来の英語。

フランス語からの借用語だ。

料理用語の多くは、さすが料理国家フランスから来てる場合が多い。
西洋での歴史的な通説として

【家畜を飼うのは英語を話す現地人、
 料理された肉を食べるのはフランス語を話す上流の人々】

こーゆー区別が歴然とあった名残がそのまま言語に出ている。
食用肉に関する言葉を持てなかったから
フランス語から借りたわけだ。
これに関連して、今日の今日まで勘違いしていたことが
いくつか発覚したので恥をさらしておこう(w


●ヒレ肉の「ヒレ」

サカナのヒレとは思わなかったが
何か形状が「ヒレ」っぽいのかと
アバウトに理解していたんだが
全然違うんだねごめんなさい。

だから不思議に思ってたんだ俺は。
「フィレ」とも言う気がしてたが
「ヒレ」と「フィレ」はまた
何か違うかもしれないけど
今さら誰にも聞けないままワタシは今45歳。

ヒレはフランス語filet。
英語では借用語として使うが「fillet」とも綴る。
語源はラテン語filum「糸」で、
「一口分の肉を糸で縛った」ところから使われるようになった。
姉妹語として
ファイルfile「糸でつづる」
フィラメントfilament「糸状のもの」
プロフィールprofile「線を描く」

●ビフテキは何の略?

そりゃあもう「ビーフステーキ」に決まっているだろう!
違うんですね略してないんですねスマンかった。
これも語源はフランス語で「bifteck」らしい。
この2つが勘違いだったと言うなら
まだまだモノスゲぇ勢いで勘違いしているはずなんだろうけど
本日の調べゴトはここまで。

知ってた?



本日の検索キーワード【フィレ】

写真を見てると
凹んでいるんだか出っ張ってるんだか
わからなくなります。

イタリア・フィレンツェ生まれのデザイントルチェーレ アイボリー 27cm

「フィレッテ ナトゥラーレ」
声に出すだけでイタリア人に
なれた気がしますしません。


【数量限定特価品】◎こちらの商品は1箱 送料500円◎フィレッテ ナトゥラーレ 1.5L×12本【ケース販売】

イタリア人も「フケやかゆみ」に
困っている、ってのがちょっと
新鮮でした(気にしない人種っぽい)(←偏見)


イタリア・フィレンツェの老舗薬局の頭皮ケアアイテムでフケかゆみケアイタリア生まれの頭皮環境清浄化シャンプーヴィタノーバ スキューマデルベ

こーゆーデザインは
はっきり言って好きです。


ピンクシルバー フィレガロ天使の羽シルバーペンダントチェーン50cm

こーゆーデザインが
はっきり言って好きなんだったらぁ!


フィレンツェより発掘してきました!FALCIAI ROBERTO《 ファルチャイ・ロベルト 》イントレチャートキーホルダー・蹄鉄銀細工と革細工の融合手作りの温もりを味わってください!

予想通り「フィレ」と来たら「ンツェ」でした。
「フィレ肉」と「料理関係」を入れなかったことが
せめてもの抵抗でした。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2008年06月21日 18時42分48秒
コメント(4) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:今さら誰にも聞けない。(06/21)  
∫eezoo  さん
ヒレ=フィレは存じておりましたが、ビフテキ(コレ自体聞かない言葉)はビーフステーキだと思っていました。。。
「カツ」は「カツレツ」→カットレットですよ。
でもなんとなく日本の飲食業会では、カツは油で揚げたものカットレットはパン粉をつけてオーブンで焼いたもの、みたいな分けが出来ている気がします。

(2008年06月21日 21時28分52秒)

さりげに欲しい物アピールとはデッパラさん畏るべし。  
何処之裕次郎 さん
「なあ、この肉どえりゃあうみゃーでなんちゃら肉きゃ?」
「だんさん、そら“ロイン”ちゃゆー肉だぎゃあ?」
「ん、こったらうみゃー肉喰うた事にゃーで、こん肉に“サー”の位ば与えるにい!」

えせ名古屋弁による“さーろいん”誕生秘話。真偽不詳 (2008年06月23日 01時56分44秒)

Re[1]:今さら誰にも聞けない。(06/21)  
∫eezooさん
>ヒレ=フィレは存じておりましたが、ビフテキ(コレ自体聞かない言葉)はビーフステーキだと思っていました。。。

アナタとやっと「ひとつ」になれた気がしました(妄想)。

>「カツ」は「カツレツ」→カットレットですよ。
>でもなんとなく日本の飲食業会では、カツは油で揚げたものカットレットはパン粉をつけてオーブンで焼いたもの、みたいな分けが出来ている気がします。

そう。何かもう出来上がってきたよな(w
次の世代はますます混乱するんだろうな。
「綺麗な地球の子どもたちに」とか言ってるそばから
「ヤヤコシイ日本語」も引き渡してるような気が。
(2008年06月24日 03時46分51秒)

Re:さりげに欲しい物アピールとはデッパラさん畏るべし。(06/21)  
何処之裕次郎さん
>「なあ、この肉どえりゃあうみゃーでなんちゃら肉きゃ?」
>「だんさん、そら“ロイン”ちゃゆー肉だぎゃあ?」
>「ん、こったらうみゃー肉喰うた事にゃーで、こん肉に“サー”の位ば与えるにい!」
> 
>えせ名古屋弁による“さーろいん”誕生秘話。真偽不詳
-----
【デッパラさんの名古屋弁講座】

●宿題の解答


「お、どえりゃあうみゃー肉だがや。この肉どーゆー肉ぅ?」
「おみゃーさん、それ“ロイン”言う肉だがや」
「でら美味いでかんがぁ。褒めたるでよぉ、“サー”付けさしてちょ」


裕次郎君は30点。
来週までにプリント提出。 (2008年06月24日 03時51分41秒)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: