あけましておめでとうございます
今年も宜しくお願いします。

地方なまり?というのかな?お国訛りというのかな?
色々難しいですよね。
オーストラリアの人の英語を聞いたときも???難しかったです。 (2006.01.05 16:50:00)

えるざの英国日記アネックス

えるざの英国日記アネックス

PR

×

プロフィール

elza_jp

elza_jp

カレンダー

バックナンバー

2026.05
2026.04
2026.03
2026.02
2026.01
2025.12

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2006.01.04
XML
カテゴリ: 外国語
突然ですが、えるざはYの音が苦手です。
特にYで始まってイーと続く音を聞き分けるのに(言い分けるのも)苦労します。
例えばyeastとeast。
文脈の中で聞き分けることは出来ますが、yeastとeastと言う単語だけを言われたら「ん???」となります。

同じようにyearとearが苦手。
えるざがHappy New Yearと言うと、新おめでとう!と聞こえるそうです。
先日同じことを同時通訳者がラジオで言っていたので、結構苦手にしている人が多い音なのかなと。

Happy New Yearで思い出しましたが、このNewの音。

ヌー・ヨークのヌーズ・キャスターはハッピー・ヌー・イヤーと言うわけです。
イギリスではニューと発音するので、オーストラリアやニュージーランドでもニューでしょうかね?
日本はニューとカタカナで書きますが例外がNude。
この方式だとニュードと言うのが筋ですが、なぜかNudeだけはアメリカ(東海岸)方式にヌードと発音していますよね。
同じニュー(ヌー)でも、日本に入ってくる時にニューになったりヌーになったりするのが面白いです。

それはともかく、yieldよりも頻度の高いyearの発音。
今後も苦労しそうです。

にほんブログ村 英語ブログへ





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2006.01.04 22:33:17
コメント(14) | コメントを書く
[外国語] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ

利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:苦手なY(01/04)  
メーベル  さん
遅ればせながら…明けましておめでとうございます。
今年もどうぞよろしく♪

yの音は確かに難しいですよね。
でも、きっと昔の日本語では、ヤ行の「い」と「え」がyの音で始まっていたと思うんですよね。
(対応するひらがなもありますし…)
だから、「やゆよ」みたいな感じで「ヤ行のいとえ」を発音する感じでいけばよいかと…。 (2006.01.05 01:26:04)

Re:苦手なY(01/04)  
finsfins  さん
私は子供のときに英語を習っていた事があるのでたぶんEARだったと思うのですがネイティヴの先生に違う違うと散々言われて嫌になった思い出があります。違いが分からないのに違うと言われてもねえ。スウェーデン語のYを知ってから違いが分かるようになりました。 (2006.01.05 02:04:28)

Re:苦手なY(01/04)  
teruteru322  さん
ニュージーランドは国名に”ニュー”があるくらいだから、ニューイヤーもそのまま’ニュー’ですよ。地方によるけど、twangの発音も結構多い。ヌーって行ってる人はアメリカ英語を習った人ですよね。Yなんて気にして発音してないから、きっと私もイヤーは’耳’になっているんでしょうね(笑)。 (2006.01.05 04:14:42)

Re[1]:苦手なY(01/04)  
elza  さん
メーベルさん
こちらこそよろしくお願いします。

私の場合、そもそもや行のゐ(←こんな字ですよね)とあ行のいにそれほど差がないので、余計に分かりにくいのかも。
このブログを書く前に旦那に発音してもらったのですが、やっぱり「???」でした。
メーベルさんは区別して発音出来るのですねぇ。
羨ましいです。
(2006.01.05 07:19:02)

Re[1]:苦手なY(01/04)  
elza  さん
finsfinsさん
こう言う音って、本当に3歳未満の時から聞き慣れてないとなかなか分かりにくいと思うんです。
日本語は母音が少ないし、子音が弱いしで、外国語を学ぶには不利な気がします。
別の言語を勉強すると分かるコトって結構あるのかもしれないですね。
(2006.01.05 07:27:50)

Re[1]:苦手なY(01/04)  
elza  さん
teruteru322さん
ヌーって言われると、私は動物のヌーが頭に浮かんでしまいます。
ヌージーランドなんて言われたら、ヌーの王国みたいですね(笑
イヤーは普通の文章の中に出てくると、そこだけ耳がピンッとなって聞いてしまいます。
言う時は、そこだけ声が小さくなってしまいます。
困ったもんです・・・ (2006.01.05 07:30:56)

Re:苦手なY(01/04)  
goldymiiko  さん
分かる気がします。私は、WouldとWoodの発音が苦手です。彼に出来るまで発音させられるので時々メチャメチャ腹が立ちます。だからアクセントはセクシーなのよ。と反論してます。 (2006.01.05 16:11:36)

Re:苦手なY(01/04)  
beninoa  さん

Re[1]:苦手なY(01/04)  
elza  さん
goldymiikoさん
イギリス英語ではwoodとwouldは同じ発音なのですが、アメリカ英語では違うのでしょうか?
woodという言葉は、文字で見ることはあっても自分で発音することがない言葉なので、余計に難しいのかも??
確かにアクセントが個性だしセクシーですよね。
ガンガン反論しましょう! (2006.01.05 19:09:40)

Re[1]:苦手なY(01/04)  
elza  さん
beninoaさん
こちらこそよろしくお願いします。
同じ言葉でも国によってアクセントがあるので、慣れないと訳が分からないですよね。
私はオーストラリア英語に慣れているのでそれほど問題はないのですが、旦那の言葉であるイギリスの英語に泣かされます。
(2006.01.05 19:11:26)

Re:苦手なY(01/04)  
ebiko*  さん
私も苦手です。先日たまたま英語の発音クラスでYのレッスンをしました。全部同じに聞こえます。
よく日本人が苦手とされるRとLやTHの発音よりYの方がはるかに難しいと思いますが。。。 (2006.01.05 21:08:09)

Re[2]:苦手なY(01/04)  
メーベル  さん
elzaさん

>私の場合、そもそもや行のゐ(←こんな字ですよね)とあ行のいにそれほど差がないので、余計に分かりにくいのかも。

あはは。ヤ行とア行の「い」を日本語で使い分けている現代人はいないんじゃないかしら^^;。

>メーベルさんは区別して発音出来るのですねぇ。
>羨ましいです。

自分では区別しているつもりですけど、ちゃんと理解されているかどうかは確認してみないとわかりませんね^^;。今度試してみよう。。。

「ゐ」をパソコンでどうやって出すのかわからなかったのですが、今頑張ってみたら出来ました!!(笑)
「ゑ(ye)」のほうが発音しやすいと思うので、「yen」などで練習して、「ゐ(yi)」につなげていったらどうでしょう?
-----
(2006.01.05 21:31:57)

Re[1]:苦手なY(01/04)  
elza  さん
ebiko*さん
LやRやTHは図で舌の位置を確認出来ますが、Yは耳で確認するしかないような気がします。
明らかに日本語にない音よりも、こう言う音の方が難しいかもしれないですね。
(2006.01.05 22:05:19)

Re[3]:苦手なY(01/04)  
elza  さん
メーベルさん
確かに日常語にゐが出てくる言葉ってないですね(笑
Ya、Yu、Ye、Yoは出来るのですが、Yiだけがどうもしっくり来ません。
Yeから徐々にYiに口の形を変えていくのも良さそう。
母音のiの練習になっちゃいそうな予感もしますが・・・
カタカナでイヤーって書くから余計に引きずられてしまうのかもしれないですね。 (2006.01.05 22:10:25)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: