1
How about going for a walk? (散歩に行きませんか?)というのは、おなじみのフレーズだが、aboutの後ろに文がくることがあるのは、あまり知られていない。例えば、How about if we go for a walk?と言っても、上の文と同じ意味になる。くだけた言い回しなので、まだ載せていない英和辞典もあるようだ。追記:『ウィズダム英和辞典』によると、ifがなくて、いきなり文が来る場合もあるらしい。
Apr 24, 2004
閲覧総数 1251
2
I like that he is a strong leader. (Foreign Policy)I like that he's fighting back. (Salon.com)英和辞典を見ると、likeはthat節を取れないので、I like it that....というようにitを入れなければならないということが書いてあるが、実際には、like that...と言っているのをよく耳にする。書き言葉で見かけたことはないので、口語表現ということになるのだろう。上の例文も、話し言葉の引用か、話し言葉風にかかれたものである。
Jun 22, 2004
閲覧総数 730