My friend said don´t put on candid dresses when on a date. Japanese boy don´t like candid dresses. The first date I followed her advice and the second date I wore the clothes I like. 今まで1番役に立ったデートのアドバイスは?という問に対して、このように答えました!
派手な服…と言いたく事前に調べて
gaudy dress と言ってみたのですが伝わらず。
candidの意味を調べると、気取らないといった意味のようですね。
How common are blind dates in your country? blind datesというのは、知らない人とデートすることだそうです。 あー!出会い系で会ってデートするやつか!と理解したので、 Most Japanese people do blind dates through matching applications. I have never used these applications. と答えました。アプリはアプリケーションと言うのですね。訂正されました笑