This is shy
[シャイ] これは 内気な
です。 I love shy. 私は [内気な]が大好きです。 * = bashful * 尻込みする = shrink Do you like shy ? Yes, I do. I like shy. (反) bold 大胆な * shyly はにかんで * shyness 内気・臆病
This is side
[サァィデゥ] これは 側
です。 I love side. 私は [側]が大好きです。 * sideline 副業 * side by side 横に並んで Do you like side ? Yes, I do. I like side. * sidewalk 歩道 = pavement *********************************************************************
This is sigh
[サァイ] これは ため息をつく
です。 I love sigh. 私は [ため息をつく]が大好きです。 * あこがれる ~ for Do you like sigh ? Yes, I do. I like sigh. *********************************************************************
This is sight
[サァィテゥ] これは 光景
です。 I love sight. 私は [光景]が大好きです。 * 視力 = eyesight * sightless 盲目の Do you like sight ? Yes, I do. I like sight. * sightseeing 観光 * sightseer 観光客 * at the sight of ~を見て * catch sight of ~を見つけて ****************************************************************(1725)
♪ 🌻 今すぐ使える活きた英会話5個 ♪
結果にはまずまず満足してるさ。 I'm more or less satisfied with the result. **************************************************** 予想していたよ。 I'm not surprised. **************************************************** 彼女が怒るのも当然だよ。 No wonder she got angry. **************************************************** 俺が君だったら、そこへは行かないな。 If I were you, I wouldn't go there. **************************************************** 必死になって勉強したら。 必死になって学んだら。 Study like mad ! = Learn like mad ! ***************************************************************♪
正しくは文化的相違 culture difference のこ 「先生、何か例文を教えてください」 " I was puzzled by cultural differences in Hawaii. " (私はハワイでの文化の違いに戸惑った) ⇒ ハワイでカルチャーショックにかかった。とを カルチャーショックと日本人が言ってるんです」
USA
英会話
★ 日曜日に一緒に釣りに行くのはどうかね。 What do you say to going fishing with me on Sunday ?
キムチ韓国語
テーハァミングゥ!
♪ ★ 家にいますよ。(ie ni imasu) ジべェイッスムニダァ I'll be at home.
How are you getting on ? ビジネス英会話
★ 彼女は実行力があります。 (kanojyo wa jikkouryoku ga arimasu) She gets things done.
エンパイアステートビル (Empire State Building)(帝国州ビル) 帝国州は、ニューヨーク州の愛称です。
★ 英検 5級
観光案内所はどこですか。 Where's the ( ) office ? t で始まる単語
★ 英検 4級
観光名所はどこですか。 What are the main points of ( ) ? i で始まる単語
★ 英検 3級
お勧めの観光ツアーを教えてください。 Can you recommend a ( ) tour ? s で始まる単語
★ 英検 準2級
バスはホテルに迎えにきてくれますか。 Will the bus ( ) us up at the hotel ?
★ 英検 2級
そのツアーはいくらですか。 How much does the tour ( ) ?
★ 英検 準1級
ランチは含まれていますか。 Is lunch ( ) ?
★ 英検 1級
オフィス街はどこですか。 Where's the business ( ) ?
答
★ tourist ★ interest ★ sightseeing ★ pick ★ cost ★ included ★ district
💛 ガッツ「英検」夜の部 ♪
★ 英検 5級
いいね。 Not ( ).
★ 英検 4級
お待たせしました。 Thank you for ( ).
★ 英検 3級
お調べします。 ( ) me check.
★ 英検 準2級
その点についてはまだ調整中です。 We're still ( ) on that point.
★ 英検 2級
もっともですね。 That makes ( ).
★ 英検 準1級
率直に言って賛成できません。 To be ( ), I'm not in ( ) of it.
★ 英検 1級
ねばってがんばれよ。 ( ) in there.
答
★ bad ★ waiting ★ Let ★ working ★ sense ★ favor ★ Hang
1990年の映画「ヤングガン」の主題歌 🌹 Blaze Of Glory (輝く栄光) by Jon Bon Jovi (訳)神風スズキ *****************************************************♪🍑 I wake up in the morning and I raise my weary head I've got an old coat for a pillow, and the earth was last night's bed I don't know where I'm goin', only God knows where I've been I'm a devil on the run, a six gun lover, a candle in the wind
When you're brought into this world, they say you're born in sin Well, at least they gave me somethin', I didn't have to steal or have to win Well, they tell me that I'm wanted, yeah, I'm a wanted man I'm a colt in your stable, I'm what Cain was to Abel, Mr. Catch-Me-If-You-Can
I'm goin' down in a blaze of glory Take me now but know the truth I'm goin' out in a blaze of glory And, Lord, I never drew first, but I drew first blood I'm no one's son, call me young gun
You ask about my conscience and I offer you my soul You ask If I'll grow to be a wise man, well I ask if I'll grow old You ask me if I've known love and what it's like to sing songs in the rain Well, I've seen love come, I've seen it shot down, I've seen it die in vain
Shot down in a blaze of glory Take me now but know the truth 'Cause I'm goin' out in a blaze of glory Lord, I never drew first but I drew first blood I'm the devil's son, call me young gun
Each night I go to bed, I pray the Lord my soul to keep No, I ain't lookin' for forgiveness, but before I'm six foot deep Lord, I gotta ask a favor, and I'll hope you'll understand 'Cause I've lived life to the fullest, let this boy die like a man Starin' down a bullet, let me make my final stand
Shot down in a blaze of glory Take me now but know the truth I'm goin' out in a blaze of glory Lord, I never drew first but I drew first blood And I'm no one's son, call me young gun I'm a young gun Young gun Young gun