Lamyai_daengさん
プチタイ語講座ありがとうございます。
「スッ(ト)」は「ディー・ティースッ(ト)」(一番イイ)の「スッ(ト)」なんですね。それも「スッ(ト)」は「端っこの」とか「終わりの」という意味があることがわかり、とても勉強になりました。

yoo999さん、「1993年ごろ発売の3枚目」の情報ありがとうございます。
「ドスのきいた声」、というのも何ですが、あのハスキーボイスがマイの魅力のひとつですよね。 (2006年03月07日 11時51分04秒)

タイまで5,750,000歩

タイまで5,750,000歩

PR

×

Calendar

Profile

JiM*NY

JiM*NY

Comments

http://buycialisky.com/@ Re:ティファニーで超ショックOh~(06/05) viagra and cialis taken togetherbetter …
http://viagravipsale.com/@ Re:ティファニーで超ショックOh~(06/05) si puo assumere viagra con antibiotici…
JiM*NY @ <Tui☆さん>ついに時代が・・・ Tui☆さん パクチー嫌いの人も結構いる中…
JiM*NY @ <Tui☆さん>中毒性は? Tui☆さん 私は飲んだことがないので、ど…

Keyword Search

▼キーワード検索

2006年03月04日
XML
テーマ: タイの音楽(91)
カテゴリ: タイポップス
mai001-1

マイ(Mai) のネタは、あまり見かけませんね。かく言う私も書くことがあまりないので、このへんでサヨナラ。。。なんてことはありませんで、例によって サワディーショップさんの解説 を見ますと、マイも マーシャ 同様歌手デビューする以前に芸能界デビューを果たしています。
歌手になる10年前の10歳の時には映画に出演、女優としてスタートを切っていました。

さて、このアルバム(画像上)ですが、何枚目のものかわかりません。あっちこっち見てみたんですが、わかりませんでした。どなたか分かる方、お教えください。因みにこのアルバムのタイトルは
アルバムタイトル(マイ)です。

最初は一字一字キーを捜しながら打ってみて、プレビュー画面ではうまく表示されたので、「お~、これはうまくいった」と思ったのも束の間。実際に登録しようとすると、タイ文字は表示できないようです。それで、また四苦八苦して、GIF画像にして載せました。
タイ語の読み書きはあまりできないので、当然のごとく意味はわかりません。どなたかお助けを!もしかしたら綴りも間違っているかもしれません。

マイのホームページ に載っていました。こっちの意味はジャケット写真のバックに「THIS IS MAIs LIFE」と書いてあるのでわかりました
(スポンサーはスプライトです。そこに貼ってある写真に写っているのもマイです) blogRanking1

mai002-1


mai002-2





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2006年06月23日 17時38分22秒
コメント(5) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:マイ(Mai)その1・・・その2はないかも(03/04)  
Lamyai_daeng  さん
「地平線の彼方の秘密」…って感じですかねぇ。
マイは、私も好きです。あの貫禄のある低めの声が心地いいですよね。
映画「スリヨータイ」での演技も貫禄を感じましたが(笑) (2006年03月05日 00時30分52秒)

翻訳ありがとうございます  
JiM  さん
Lamyai_daengさん
>「地平線の彼方の秘密」…って感じですかねぇ。

日本語に訳していただきまして、ありがとうございます。
もし、これをカタカナ表記にした場合
「クワームラッ(プ)・スッ(ト)・コー(プ)ファー」となるのでしょうか。
最初の「クワームラッ(プ)」が秘密で、真中の「・スッ(ト)」が彼方、最後の「コー(プ)ファー」が地平線という意味になるのでしょうか。
もしかして発音も意味も全然違う?

-----
(2006年03月05日 12時51分31秒)

Re:翻訳ありがとうございます(03/04)  
Lamyai_daeng  さん
JiMさん
>日本語に訳していただきまして、ありがとうございます。

いえいえ、どういたしまして!

>もし、これをカタカナ表記にした場合
>「クワームラッ(プ)・スッ(ト)・コー(プ)ファー」となるのでしょうか。

はい、そのとおりです!

>最初の「クワームラッ(プ)」が秘密で、真中の「・スッ(ト)」が彼方、最後の「コー(プ)ファー」が地平線という意味になるのでしょうか。

多少意訳したのですが、「スッ(ト)」は「端っこの」とか「終わりの」という意味なんです。「ディー・ティースッ(ト)」(一番イイ)の「スッ(ト)」です!

>もしかして発音も意味も全然違う?

他はすべて合ってますよ!!
また懐かしのT-POP、楽しみにしてます。 (2006年03月06日 19時23分22秒)

当時24歳  
yoo999  さん
上は1993年ごろ発売の3枚目だそうです。推測ですけどこのアルバムが一番売れたんじゃないでしょうか。
1曲目の「シアチャイ・ダイインマイ」は、最近Fahrenheitという女性ボーカルのロックバンドがカヴァーしていますし、5曲目の「スッリッ・スッデート」は昔のマイの代表曲だし、2曲目の「ター・ルー・ルプラオ」や最後の「ラックレーオ・ラックルーイ」も有名な曲ですね。

僕もLamyai_daengさんと同じく、マイのあのドスのきいた声が好きです。^^; (2006年03月06日 22時50分20秒)

ご教授ありがとうございます  
JiM  さん

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: