Nous sommes partis pour Tour Eiffel de Notre-Dame de Paris. Nous nous sommes promené s petit. Et puis,nous avons pris le metro de Cluny La Sorbone à Bir-Hakeim.
C'etait 6 line de metro que superbolo m'a appris. Quand nous l'avons pris ,nous avons regardé Tour Eiffel dans le metro. Merci beaucoup!!
Nous sommes déjà allés à Tour Eiffel,et y déjà montés 2005. Mais,nous ne sommes jamais allés à Champ de Mars. Cette fois,nous y sommes allés.
Nous avons regardé des mouettes et des moineaux. Le yeux de le moineau francais etait plus aigu que celles du japonais.
Et puis,Mes enfants ont pris le manège. Mais,ils en déjà ont pris 2005.Ils l'aiment.
par la suit, Nous avons été adressés la parole par un couple japonais (voyage noce). 「写真を撮ってもらえますか?[vous pouvez nous prendre en photo?]」 J'ai dit que 「ええ!もちろん![Oui!bien sur!]」 Mon fils a dit, 「わぁ!日本人だ!日本語を話すのは久しぶりだなぁ! [Wao!Vous etes japonais! C'est après longtemps que je parle le japonais!]」
C'est vrai!? Mon fils!!!???
Nous avons pris le bus pour Gare de Lyon. (nous avions des Paris Visites qui pouvais prendre tout les metro et tout les bus a Paris!)
〉途中、superboloさんに教わった6号線に乗り換えると、メトロは地上を走ります。 〉車内からエッフェル塔がよく見えたよ~ でも、日より夜でエッフェル塔が奇麗なんだけど、晩にあなた達は眠かったと分ります。 Et de nuit la tour eiffel est encore plus jolie, mais je sais que vous etiez fatigues le soir.
「日本語を話すのは久しぶりだなぁ」の訳は何ですか? 「七年前から日本語が出来ます」?(je parle japonais depuis sept ans) 「一週前から日本語が話しませんでした」?(Je n'ai pas parle japonais depuis une semaine)
(May 9, 2007 09:07:35 PM)
>「日本語を話すのは久しぶりだなぁ」の訳は何ですか? Hu・・・・ [Ca fait longtemps(une semaine) que je n'ai pas parle le japonais!] 日本語を話さなくなってから長い時間(1週間)が経ちました。 Je suis desolee pour mal le francais!! めちゃくちゃなフランス語でごめんね!
mais、J'ai pense que mon fils parle le japonais tout les temps.n'est-ce pas?! でも、息子はいつも日本語を話していると思ったんだけど・・・、ね?! (May 13, 2007 09:11:13 PM)