Hālau Hula Nā Lei ʻO Hokuloa Diary

Hālau Hula Nā Lei ʻO Hokuloa Diary

PR

Profile

hokuloa

hokuloa

Keyword Search

▼キーワード検索

Calendar

Comments

aki@ Re:お疲れ様(12/31) この様な書込大変失礼致します。日本も当…
Sun’sOcean @ Kaiona カイオナ(03/20) 初めまして。 Kaionaが課題曲になりました…
坂東太郎9422 @ 琉球料理伝承人 「宮国由紀江(薬膳でメンテ)  ~ 身近…
hokuloa @ Re[1]:Ka Wai = Kawai の曲は(11/27) 岩崎 瑞穂さんへ 返信が遅くなり申し訳あ…
岩崎 瑞穂@ Re:Ka Wai = Kawai の曲は(11/27) Aloha🤙🏽 初めてのコメント失礼致します…
2008.11.19
XML
Hokuloaです。

今日は、私事で忙しく座る事もままならない一日でした。

さて、
2年前にクムの家で過ごしたクリスマス。
Kapuahaulaniさんも一緒に滞在したのですが、
クムの家に集まる方達へのプレゼントを、
それぞれがコソコソ・ゴソゴソしてパッキングをしました。
今日はその時のお話し。

プレゼントを用意したところで、

「何?」「ティッシュぅ~?」。
「プレゼントに使うから」とクム。

分からない
プレゼントにティッシュをどうやって使うの?

日本ではティッシュと言えば、コレ↓しか想像しませんよね。
230px-Tissue.jpg

それがプレゼントの時に使う紙(かなり薄手)も「ティッシュ」と言うのは、
英語ペラペラのKapuahaulani さんすら知らなかった

IMG_0855.jpg
私がその時用意したプレゼント
袋の中から飛び出ているのが「ティッシュ」

そこで暮らしてみないと分からない事も沢山。
それでなくても英語がなかなか上達しない私。
普段の暮らしの中での日本との違いからなる表現の仕方で苦労する事も多々です。


プレゼントをそのまま袋に入れて、
このティッシュで見えなくして、キレイに見せる技
様々な色や柄が売られています。
その包みにはしっかりと「Tissue」と書かれてありました。
現地でプレゼントを調達した時に、使ってみて下さいね。

「メリークリスマス」はハワイ語で「Mele Kalikimaka メレ カリキマカ」。
「クリスマス イヴ」は「Ahiahi Kalikimaka アヒアヒ カリキマカ」。
クリスマスカードにハワイ語を入れてみてはいかがですか?





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2008.11.19 23:36:00
コメント(2) | コメントを書く
[ハワイアンカルチャー] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:ハワイでのクリスマスの想い出(11/19)  
Momo さん
私は「ティッシュちょーだい!」って言ったら、日本でいうキッチンペーパー(紙ナプキンみたいな)をもらったことがあります(^-^;;)。。
そこでは、ティッシュは「クリネックス」って言ってました。難しいです。。。

今は、ハワイ語を調べるために英語をもっと勉強しないと・・・ってホント思います(T-T);;;
(2008.11.20 23:48:49)

Re[1]:ハワイでのクリスマスの想い出(11/19)  
hokuloa  さん
Momoさん
そうそう、日本で言うティッシュは「クリネックス」って言いますね。一緒に暮らしてみないと分からない事が沢山ありますね。 (2008.11.22 00:31:35)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: