ユーモア夢楽喜の名言読書案内

PR

プロフィール

humourmuraki

humourmuraki

カレンダー

バックナンバー

2024.11
2024.10
2024.09
2024.08
2024.07

カテゴリ

カテゴリ未分類

(30)

読書案内

(137)

学習

(311)

村木多津男

(92)

名言

(693)

(29)

年代折込川柳

(58)

ユーモア

(519)

川柳

(164)

教育

(43)

光景

(116)

作品

(12)

非営利団体

(9)

健康

(227)

スポーツ

(3)

将棋

(91)

映画

(22)

意見

(1048)

狂歌

(3)

俳句

(16)

外国語

(145)

(21)

短歌

(17)

便利グッズ

(18)

音楽

(6)

詩の風景

(1)

人物

(23)

能力開発

(82)

アート

(42)

政策

(94)

年句めぐり

(252)

科学

(42)

yearhaiku

(26)

コメント新着

陰謀論ですか?@ Re:コロナワクチン真相 解毒(06/28) コロナワクチンが毒なんて反ワクチン派の…
aki@ Re:本質と自分の長所(07/06) ブログ主様書込みお許し下さい。 中国ロシ…
太郎英語 @ Re:能ある熊は爪が出ている。(08/14) そういえばそうですね。 熊力が高いとか書…
humourmuraki @ Re:新型コロナウイルス まとめ(02/15) https://twitter.com/masaru_kaneko/statu…

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2022.07.03
XML
テーマ: 多言語日記(158)
カテゴリ: 外国語
Japanese
知恵と文化をつくり、広げ、根づかせる。文化的生活の供給とそのための役割分担をする。
English
Create, spread and root wisdom and culture. Supply cultural life and divide roles for that purpose.
German
Schaffen, verbreiten und verwurzeln Sie Weisheit und Kultur. Für kulturelles Leben sorgen und dafür Rollen verteilen.
Dutch
Creëer, verspreid en wortel wijsheid en cultuur. Het culturele leven voorzien en daarvoor de rollen verdelen.
Italian

Spanish
Crear, difundir y arraigar sabiduría y cultura. Suplir la vida cultural y dividir los roles para tal fin.
French
Créer, diffuser et enraciner la sagesse et la culture. Alimenter la vie culturelle et répartir les rôles à cet effet.
Portuguese
Criar, difundir e enraizar sabedoria e cultura. Fornecer vida cultural e dividir papéis para esse fim.
Korean
지혜와 문화를 만들어, 넓히고, 뿌리 내린다. 문화적 생활의 공급과 이를 위한 역할 분담을 한다.
Chinese
创造、传播和植根智慧和文化。为此目的提供文化生活并划分角色。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2022.07.03 21:31:33
コメント(0) | コメントを書く
[外国語] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: