ちょっぴりお得な生活豆知識

ちょっぴりお得な生活豆知識

2010年09月05日
XML
カテゴリ: 映画・音楽


 クレモンティーヌは、自身の希望で「サザエさん」「ちびまる子ちゃん」のオープニングソングなど12曲のアニソンをカバーし、7月21日発売のアルバム「 アニメンティーヌ~ボッサ・ドゥ・アニメ 」に収録した。なかでも「バカボン・メドレー」は、8月初旬から放送中のノンアルコールビールテイスト飲料「オールフリー」のCMソングに起用されている。

 ほかにも、メイヤは7月、「となりのトトロ」や「もののけ姫」の歌など11曲を収録したアルバム「 アニメイヤ~ジブリ・ソングス 」をリリース。 HIMEKA は平成20年に「全日本アニソングランプリ」で優勝、今年3月にはアニソンをカバーしたアルバムをリリースした。

背景には、海外でのアニメ人気の高まりがある。フランスで開催されたジャパン・エキスポに出演した経験があるクレモンティーヌは「フランスでは10年ほど前から、一部の日本ファンに好かれていた日本のカルチャーが一般的に広がりました。インターネットで情報が得られるようになり、さらに、日本の音楽やアニメが浸透しています」と嬉しそうに話す。

 クレモンティーヌ自身もアニメファン。「日本語の先生が『サザエさん』の世界観を教えてくれました。お魚をくわえたドラネコを追いかけていても、どこか明るさがあるのはサザエさんの魅力」などと、アニソンの面白さを語り出すと止まらない。それでも、アニソンにはフランス人らしいアレンジを加えるというこだわりがある。「どの曲も別の新しい曲のつもりで歌いました。アニソンであるのを忘れるぐらいボサノバの節がある。同じ言葉を何回も繰り返すところを、子供っぽくならないようにするのは難しかったです」


 いわば、日本と海外の“文化融合”。クレモンティーヌの所属レコード会社には「アニソンがおしゃれになっていて面白い」といった反響が寄せられ、人気は高まる一方だ。

 シンクタンクの三菱総合研究所は「比較的全世代に親しまれているアニメ作品の曲を対象としていることから、コアなアニメファンのみならず、幅広い層に訴求していると考えられる」と、海外アニソンブームを分析。日本の音楽の国際展開についても「アニソンをきっかけにほかの音楽がその後に続けば、大きな相乗効果が得られる可能性がある」としている。


【記事全文】2010年9月5日 産経ニュース
海外アーティストの「アニソン」続々 “文化融合” おしゃれにアレンジ


【送料無料選択可!】【試聴できます!】アニメンティーヌ~Bossa Du Anime~ / クレモンティーヌ


【送料無料選択可!】【試聴できます!】アニメイヤ~ジブリ・ソングス~ / メイヤ


【送料無料選択可!】【試聴できます!】果てなき道 [初回限定生産] / HIMEKA



☆楽天スーパーポイント大量入手のチャンス!☆

楽天トップへ
このブログのトップへ







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2010年09月05日 10時31分34秒
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: