全175件 (175件中 1-50件目)
GOOGLE+と代替エネルギーの基本コンセプトも出来たので、GOOGLE FORMをつかってそろそろ基本コンセプトを発信しよう。そしてアセスメントしてみよう? On Sat, Feb 23, 2013 at 7:26 AM, >wrote:
2013年02月23日
コメント(0)
練馬区立開進第三中学校 小竹町 2013/2/12 Hiroshi Morikawa ??????@gmail.com> シティーセンターの4階のオフィスをビカーシュとラジーブはオーストラリヤのクライアントがあるオフィスに僕が言ってる間に見てきたらしい。1200sqF。 ジャパンセンターは日本語と英語で携帯サイトをつくります Japan Center will create a mobile website in Japanese and English インド人と日本人があなたのサイトをクリエイトします。 Indian and Japanese to create your site. iPhoneOS とアンドロイド、両方に対応。 Android and iPhoneOS, compatible with both. eコマースも出来ます You can also e-commerce 10ページまでのサイトが納期2週間で出来ます。 You can be in two weeks delivery time of up to 10 page site. On Tue, Feb 12, 2013 at 7:03 AM, >wrote: >> <楽天ブログの日記更新メールです> >> <このメールに返信するとブログ記事が書けます> >> <下書きする場合は、下記アドレスに送信して下さい> >> <下書き用アドレス > >> <画像を添付することも出来ます> >> >> >>
2013年02月12日
コメント(0)
シティーセンターの4階のオフィスをビカーシュとラジーブはオーストラリヤのクライアントがあるオフィスに僕が言ってる間に見てきたらしい。1200sqF。 ジャパンセンターは日本語と英語で携帯サイトをつくります Japan Center will create a mobile website in Japanese and English インド人と日本人があなたのサイトをクリエイトします。 Indian and Japanese to create your site. iPhoneOS とアンドロイド、両方に対応。 Android and iPhoneOS, compatible with both. eコマースも出来ます You can also e-commerce 10ページまでのサイトが納期2週間で出来ます。 You can be in two weeks delivery time of up to 10 page site. On Tue, Feb 12, 2013 at 7:03 AM, >wrote:
2013年02月12日
コメント(0)
https://www.tenso.com/member_regist/ On 2/5/13, Hiroshi Morikawa ??????@gmail.com> wrote: http://global.rakuten.com/en/ On 2/5/13, Hiroshi Morikawa ??????@gmail.com> wrote: >>
2013年02月04日
コメント(0)
http://global.rakuten.com/en/ On 2/5/13, Hiroshi Morikawa ??????@gmail.com> wrote:
2013年02月04日
コメント(0)
JYOTOJYAKI-TOTONEKI On 2/5/13, Hiroshi Morikawa ??????@gmail.com> wrote:
2013年02月04日
コメント(0)
http://www.sensenfukoku.net/profile/profilem.html ISHIHARA SHINTAROU On 2/5/13, Hiroshi Morikawa ??????@gmail.com> wrote: Japanese passportFrom Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (September 2008) Japanese passport The front cover of a contemporary 10 years Japanese ePassport Identity Information Page Issued by Japan Type of document Passport Purpose Identification Eligibility requirements Japanese citizenship Expiration 10 years or 5 years after acquisition for adults, 5 for ages under 19 Japanese passports are issued to Japanese citizens to travel outside Japan. Contents [hide] 1 Types of passports 2 Physical appearance 2.1 Identity information page 2.2 Passport note 2.3 Language 3 See also [edit] Types of passportsOrdinary passport: Issued to normal citizens. Ordinary passports are issued in two different lengths of validity: five and ten years. Japanese citizens up to 19 years of age can only be issued a five-year passport, while those who are 20 years of age or older can choose either a five-year (blue) or ten-year (red) passport for different registration fees. Official passport: Issued to members of the Diet and public servants. Diplomatic passport: Issued to members of the Imperial Family, diplomats and their family members and government high-level officials. By convention, Japan's Emperor and Empress do not hold a passport. All Japanese passports issued after March 20, 2006 are biometric passports. [edit] Physical appearance First Japanese passport, issued in 1866. Passports for passengers between Mainland Japan and Okinawa during 1952-1972Japanese passports have the Imperial Seal of Japan inscribed in the center of the front cover, with the Japanese words Nipponkoku Ryoken (
2013年02月04日
コメント(0)
Japanese passportFrom Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (September 2008) Japanese passport The front cover of a contemporary 10 years Japanese ePassport Identity Information Page Issued by Japan Type of document Passport Purpose Identification Eligibility requirements Japanese citizenship Expiration 10 years or 5 years after acquisition for adults, 5 for ages under 19 Japanese passports are issued to Japanese citizens to travel outside Japan. Contents [hide] 1 Types of passports 2 Physical appearance 2.1 Identity information page 2.2 Passport note 2.3 Language 3 See also [edit] Types of passportsOrdinary passport: Issued to normal citizens. Ordinary passports are issued in two different lengths of validity: five and ten years. Japanese citizens up to 19 years of age can only be issued a five-year passport, while those who are 20 years of age or older can choose either a five-year (blue) or ten-year (red) passport for different registration fees. Official passport: Issued to members of the Diet and public servants. Diplomatic passport: Issued to members of the Imperial Family, diplomats and their family members and government high-level officials. By convention, Japan's Emperor and Empress do not hold a passport. All Japanese passports issued after March 20, 2006 are biometric passports. [edit] Physical appearance First Japanese passport, issued in 1866. Passports for passengers between Mainland Japan and Okinawa during 1952-1972Japanese passports have the Imperial Seal of Japan inscribed in the center of the front cover, with the Japanese words Nipponkoku Ryoken (
2013年02月04日
コメント(0)
http://www.sensenfukoku.net/ On 2/5/13, Hiroshi Morikawa ??????@gmail.com> wrote: Japanese passportFrom Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (September 2008) Japanese passport The front cover of a contemporary 10 years Japanese ePassport Identity Information Page Issued by Japan Type of document Passport Purpose Identification Eligibility requirements Japanese citizenship Expiration 10 years or 5 years after acquisition for adults, 5 for ages under 19 Japanese passports are issued to Japanese citizens to travel outside Japan. Contents [hide] 1 Types of passports 2 Physical appearance 2.1 Identity information page 2.2 Passport note 2.3 Language 3 See also [edit] Types of passportsOrdinary passport: Issued to normal citizens. Ordinary passports are issued in two different lengths of validity: five and ten years. Japanese citizens up to 19 years of age can only be issued a five-year passport, while those who are 20 years of age or older can choose either a five-year (blue) or ten-year (red) passport for different registration fees. Official passport: Issued to members of the Diet and public servants. Diplomatic passport: Issued to members of the Imperial Family, diplomats and their family members and government high-level officials. By convention, Japan's Emperor and Empress do not hold a passport. All Japanese passports issued after March 20, 2006 are biometric passports. [edit] Physical appearance First Japanese passport, issued in 1866. Passports for passengers between Mainland Japan and Okinawa during 1952-1972Japanese passports have the Imperial Seal of Japan inscribed in the center of the front cover, with the Japanese words Nipponkoku Ryoken (
2013年02月04日
コメント(0)
Japanese passportFrom Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (September 2008) Japanese passport The front cover of a contemporary 10 years Japanese ePassport Identity Information Page Issued by Japan Type of document Passport Purpose Identification Eligibility requirements Japanese citizenship Expiration 10 years or 5 years after acquisition for adults, 5 for ages under 19 Japanese passports are issued to Japanese citizens to travel outside Japan. Contents [hide] 1 Types of passports 2 Physical appearance 2.1 Identity information page 2.2 Passport note 2.3 Language 3 See also [edit] Types of passportsOrdinary passport: Issued to normal citizens. Ordinary passports are issued in two different lengths of validity: five and ten years. Japanese citizens up to 19 years of age can only be issued a five-year passport, while those who are 20 years of age or older can choose either a five-year (blue) or ten-year (red) passport for different registration fees. Official passport: Issued to members of the Diet and public servants. Diplomatic passport: Issued to members of the Imperial Family, diplomats and their family members and government high-level officials. By convention, Japan's Emperor and Empress do not hold a passport. All Japanese passports issued after March 20, 2006 are biometric passports. [edit] Physical appearance First Japanese passport, issued in 1866. Passports for passengers between Mainland Japan and Okinawa during 1952-1972Japanese passports have the Imperial Seal of Japan inscribed in the center of the front cover, with the Japanese words Nipponkoku Ryoken (
2013年02月04日
コメント(0)
Again I will start RAKUTEN Page Blog. On 2/4/13, > wrote:
2013年02月04日
コメント(0)
To find out more about Twitter, visit the link below: http://twitter.com/i/3bc4bf07750c24900144e83948c3e918238bd16d Thanks, -The Twitter Team About Twitter Twitter is for discovering and sharing what=E2=80=99s happening right now= through the timely exchange of short, public messages. Since its inception in 2007, this open exchange of information has transf= ormed Twitter from a simple social utility to a new kind of communication with the potential for positive global impact= . Individuals and organizations alike are encouraged to try Twitter for a v= ariety of uses ranging from social to commercial. This message was sent by a Twitter user who entered your email address. I= f you'd prefer not to receive emails when other people invite you to Twit= ter, click here: http://twitter.com/i/o?c=3DbmtLAFkUgGghG%2BV65yGl%2FovthbH9ud%2B1ukppBhgD= N44I3tsIFhjoHQ%3D%3D
2009年11月29日
コメント(9)
高度な専門性を備え、業務単位 <http://d.hatena.ne.jp/keyword/%c3%b1%b0%cc> の請負契約を複数の企業と結んで活動する「法人化した個人」および「個人事業主<http://d.hatena.ne.jp/keyword/%b8%c4%bf%cd%bb%f6%b6%c8%bc%e7>」の事。Independent Contractorの略でIC <http://d.hatena.ne.jp/keyword/IC> と呼んだり、直訳して独立業務請負人とよんだり、プロワーカーなどと呼んだり、呼称は様々。一部には独立業務請負人を略して「ドクウケ」と呼ぶ向きもある。 「必要な時な時に必要なだけ」プロジェクト<http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%d7%a5%ed%a5%b8%a5%a7%a5%af%a5%c8> に参加し、ベンチャー <http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%d9%a5%f3%a5%c1%a5%e3%a1%bc> 企業としてIPO <http://d.hatena.ne.jp/keyword/IPO>を目指すわけでもなく、自宅を中心に自分のペースで働くSOHO<http://d.hatena.ne.jp/keyword/SOHO> とも一線を画するIC <http://d.hatena.ne.jp/keyword/IC>は「雇われない、雇わない」フリーエージェント<http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%d5%a5%ea%a1%bc%a5%a8%a1%bc%a5%b8%a5%a7%a5%f3%a5%c8> としてのビジネスマン<http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%d3%a5%b8%a5%cd%a5%b9%a5%de%a5%f3> の新しいワークスタイル <http://d.hatena.ne.jp/keyword/%a5%b9%a5%bf%a5%a4%a5%eb> として注目を集めている。 参考 http://www.npo-ic.org/ これは俺のことか? On 11/29/09, < > wrote:
2009年11月29日
コメント(2)
バングラデッシュ人の不審死 ラビ・アハマッド「通称バブーラル」、Rabbi Ahammed, PASSPORT No.P xxx-xxx-xxxxx の死について。 ラビ・アハマッド は13年間日本の名古屋市で暮らし、6ヶ月前に鈴木真奈美と結婚しております。 それ以前は難民ビザで滞在しておりました。 結婚後妻の母親がこの結婚に反対しておりました。 この9月13日に妻の母親は自分の娘を二人のマンションから強引に連れ出しました。 その後9月15日にラビッド・アハマッドは電話で、「裁判所で午後2時に離婚させられた。」とバングラデッシュの実家へ話があり、「裁判所から帰ると家財道具の一切が無くなっていて、いたたまれずに 今表をうろうろと歩いているところ」とのことでした。 そのあと16日に日本に住む知り合いのバングラデッシュ人から「テレビのニュースでラビッド・アハマッドが死亡したことがわかった。」と電話がありました。 そして17日に日本在住のバングラデッシュ人「セリーム」、と親戚の一人「モティン」から連絡があり、「バブーラル、ラビ・アハマッド が自殺した」と言われました。「公園で首を吊ってぶら下がっているのを早朝のジョギング走者が見つけ警察に通報したとのこと。死体のポケットにあった携帯電話で警察がまず奥さんに電話をし、奥さんがこの「セリーム、モティン」に電話をしてわかった、本人は死ぬ直前ひどく泥酔していたと」とのことです。 モティンは大阪に住んでおり、名古屋の事件であるこの事実をテレビから入手したのでしょうか? 17日セリームとモティンの二人は「バングラデッシュから親類縁者が死体を取りに来る必要はない、俺たち二人が連れて帰る。」との電話を実家へ寄こしました。二人は「今日本は政見交代で1週間日本中休みで何も動かない」との電話をしてきました。 そのあと18日にまた電話が入り、「死体の搬送はタイ・エアーに10月1日付けで予約したとのことです。 以上の情報からバングラデッシュの家族全員はこれが本当に自殺なのか? どうか? 日本の警察は外国人の事件でも詳しく検死して事件の可能性を調べて、立件してくれるのか非常に心配しています。 追伸、私たちバングラデッシュの家族全員は90% 「バブーラル、ラビッド・アハマッド は自殺するわけはなく、妻の母親との確執とお金の貸し借りに関する問題が原因で殺され、かれの銀行口座から預金はすべて引き出されていると思われるので、警察による本格的な再調査が始まることをお願いし、また願っております。 この同じ文面は各関係大使館、日本の新聞、テレビ、週刊/月刊雑誌、WEB SITE、NGOにもFAX toメールで届けられますのでよろしく。 ヒメル、Henel. Ahammaed. 携帯番号、008801919856939 ??????@yahoo.com 2009年9月20日、バングラデッシュ国より 日本語協力、森川博史、 携帯番号、008801741186741 ??????@gmail.com 上記は事実を述べただけですが、状況証拠として 被害者は少なくとも数千万円の預金があり、上記のバングラデッシュ人、モティン、そのほかにも日本に住む「デニー」も被害者から最低1千万円以上の借金をしており、金銭上のトラブルから妻の母親と共謀して犯罪を犯す可能性は非常に高いと思われますので、日本において検死をもう一度やり、本国への移送を遅らせていただけると幸いです。 中山社長、お元気ですか。 突然のメールで驚かれたと思います。中山社長とは30年前にサンリオの佐藤社長と同席させていただいて、お話したことがございます。 現在10年ほどインドとバングラデッシュで仕事をしておりますが、こちらに知己も多くなり いろいろなことを頼まれることがあります。 こちらは断食明けのイードというお祭りが今日始まったところです。 まったく関係のないメールだとお考えでしょうが、出版の一端を担っていらっしゃる御社に 警察等、関係機関への報告を日本内部からお願いしたいのですが、、、。? 突然のお願い、また中山社長も今は交代されていられるかもしれませんが、 よろしくお願いします。 森川博史 On 9/21/09, > wrote:
2009年09月21日
コメント(12)
イードの時間つぶしにチャパイへ帰ろうと思ったら、日本の殺人事件に巻き込まれるとは思わなかったねえ! On 9/20/09, > wrote:
2009年09月20日
コメント(0)
6月16日にチャパイを離れて、久しぶりにまたここへ。 On 9/2/09, > wrote:
2009年09月02日
コメント(2)
12時45分にハニーフのバスに乗ってチャパイナワブゴンジュへ。そこは宅配便のトラックの中にも「マンゴー」が満載の町だった。まず5千タカげっと。 On 6/16/09, > wrote:
2009年06月16日
コメント(5)
マムンは今日の朝来て謝るとか言っていたけど、来ていません。 On 6/14/09, > wrote:
2009年06月14日
コメント(1)
写真は取り直し。でも担当官は何も言わないのでこちらから「ビザは無いですけど もうこちらの外務省と話がついていますのでご心配なく」と宣言。 On 6/11/09, > wrote:
2009年06月11日
コメント(1)
きょう写真を大使館へ持っていって、緊急連絡先を書いたら、 そうそう本籍の所番地も、、、。 On 6/10/09, > wrote:
2009年06月10日
コメント(0)
行ってきました日本大使館。 何も言われませんでした。あの人いい人? On 6/9/09, > wrote:
2009年06月09日
コメント(0)
タイ大使館も全部グルだった。 On 5/28/09, > wrote:
2009年05月28日
コメント(0)
アメリカ法人設立で質問。バングラデッシュ人も出来るのか? On 5/20/09, > wrote:
2009年05月21日
コメント(0)
5人がビザをもらえなかったので、、、。メールをしろと担当者は言ったらしいが、、、。 したけどはっきりした回答はない。 On 5/17/09, > wrote:
2009年05月18日
コメント(1)
5人のビザはもう来ているはず。もう二人とそして前からパスポートの発行が遅れていた タミーズと彼の親戚。マムンはあと一時間でラッシャイから来る。 On 5/13/09, > wrote:
2009年05月13日
コメント(1)
モホンデュック、アーム、マンゴウをじゃがいもブイヤから注文受けました。10日。 On 5/9/09, > wrote:
2009年05月09日
コメント(0)
4人申し込んだうち2人はパスポートとバンクステートメントの名前が同じでないので、やり直し。
2009年05月05日
コメント(1)
バンコック、台湾行きはどうなるのか?現在4人。 On 5/4/09, > wrote:
2009年05月04日
コメント(1)
バンコックへはパスポートだけ持って行けば良いらしい。これはアドヌベパリからの 情報。 On Apr 25, 2009 6:26am, wrote: > http://my.plaza.rakuten.co.jp/index.phtml?func=diary&act=push > https://plz.rakuten.co.jp/my/diary/ >
2009年04月25日
コメント(4)
バンコックへはパスポートだけ持って行けば良いらしい。これはアドヌベパリからの 情報。 On Apr 25, 2009 6:26am, wrote: > http://my.plaza.rakuten.co.jp/index.phtml?func=diary&act=push > https://plz.rakuten.co.jp/my/diary/ >
2009年04月25日
コメント(0)
バンコックへはパスポートだけ持って行けば良いらしい。これはアドヌベパリからの 情報。 On Apr 25, 2009 6:26am, wrote: > http://my.plaza.rakuten.co.jp/index.phtml?func=diary&act=push > https://plz.rakuten.co.jp/my/diary/ >
2009年04月25日
コメント(0)
バンコックから台湾へは行けるが保証人が必要。 On 4/21/09, > wrote:
2009年04月21日
コメント(1)
ファルークとサディックにやられたところが痛むが、きのう「黒ちゃん」と遊んだあと痛みが消えたと思ったのは、一時的プラシーボ効果? On 4/13/09, > wrote:
2009年04月13日
コメント(0)
4月の初めに日本へ帰ることになったが、すぐにゴールデンウィークは始まるし、 今年は金融恐慌のおかげで4月の初めから休みかも? 2009/3/29 >:
2009年03月29日
コメント(4)
右目に大きな赤ありが入って多分毒も入って痛かったんですが、もう直りました。 早く準備して日本へ行かなくっちゃ!!! On 2/8/09, < > wrote:
2009年02月08日
コメント(6)
今年はバングラデッシュから常夏の情報を送ります。 On 1/4/09, < > wrote:
2009年01月04日
コメント(294)
2008年12月30日 Concept, Vision, Promotion コンセプト 地球温暖化を防ぐにはどうしたらいいか? 化石燃料を止めてそのかわりに「バイオ・ディーゼル・オイル」を 使えば好い。どこにその「バイオ・ディーゼル・オイル」はあるのか? バングラデッシュで生産できます。 ビジョン ゼロ・エミッションを実現するには工業材料を すべて有機物に変換する必要があります。 どこにあるのか、そんなに大量の有機物は? 全世界が協力すれば出来ます。 バングラデッシュはそのモデル・プラントを "バレンドロ" につくります。 プロモーション 「バレンドロ・ゼロ・エミッション・イニシアティブ・プロジェクト」に 協力するバングラデッシュの農民のグループ「NIPPON AGRO ASSOCIATION」が出来ました。 日本で一口五千円の「ひまわり&ニーム・ファンド」メンバーを 募集しています。 このメンバーには、ニーム・オイル500ml、ニーム石けん10個を 「一口あたりギフト」として差し上げます。 投稿者 buttakuncat 時刻: 23:06 0 コメント ラベル: ゼロ・エミッション ニーム 「マンゴーの樹の下で」ツアー 「マンゴーの樹の下で」ツアー サブタイトル"バングラデッシュ・バレンドロ・ゼロ・エミッション・イニシアティブ・プロジェクト・ツアー" 1.申込みー E-MAIL と国際電話で。「お一人でもお申込み頂けます」 ??????@gmail.com, 日本からの電話、00880-781-55455 この番号はプロジェクトの開始後に通じます、しばらくお待ちください。 2.バングラデッシュ入国後、お電話ください。 携帯、0174-1186-741 担当者;森川 3.例えば「ダッカ国際空港」に到着された方はそこで 「ワークショップ代金」の三分の二を前金でお支払い頂き、 空港から2kmのゲストハウスで仮眠していただきます。 4.そのあとパジェロかコースターで「バレンドロの隣の町」、 「チャパイ・ナワブゴンジュ」へ。約5時間。途中で食事。 「チャパイのゲストハウスに到着。「ここで残金三分の一を徴収」 a.食事b.休憩c.ブリーフィングd.マンゴー・ガーデン・ツアー 就寝。これが一日目。 直接、「チャパイ・ナワブゴンジュ」へ来ていただいても結構です。 この場合、予定のスケジュールのワークショップ代金をここでお支払いいただきます。 5.パジェロで「バレンドロ」へ。 途中から馬車と牛車の旅。 「バレンドロ」到着。 各自、お望みのワークショップに参加。 本日のワークショップ終了。 「バレンドロ・ゲストハウス」に宿泊。 これが二日目。 6.「バレンドロ」で三日目のワークショップに参加。 本日のワークショップ終了。 「バレンドロ・ゲストハウス」に宿泊。 これが三日目。 ジア・エアポートからワークショップに参加なさる方は 最低三日間必要です。 7.四日目、五日目とお好きなだけ滞在できます。 スケシュール以上の延長をなさる方は、ここで予定の延長分をお支払いいただきます。 8.バングラデッシュから「インドのカルカッタ」へ 抜けるコースを用意しております。 インドヘのパックツアーをご希望の方はここで申し込み。 全額を前金で。 投稿者 buttakuncat 時刻: 23:01 0 コメント "GYANSTROM" Himawari & Neem Brand in Bangladesh "GYANSTROM" Himawari & Neem Brand in Bangladesh 「バレンドロ・ゼロ・エミッション・プロジェクト」は 「ひまわりとニームのコンセプト」を中心にデザインされています。 ひまわりバイオ・ディーゼル・オイルとニーム製品の普及キャンペーンの スポンサーになっていただけませんか! スポンサーにはすべての製品の価格を半額にさせていただきます。 製品群―――1.ジュート・バッグ・セット 2.Tシャツ 3.NGO製品 4.バングラデッシュ・ガイド・ブック A. 個人は5千円から B. 法人、団体等は10万円から1千万円まで ギャン・シュトロームはブランド名です 投稿者 buttakuncat 時刻: 22:48 0 コメント ニーム・プロジェクト、ワークショップ ここバレンドロのとなり「チャパイ・ナワブゴンジュ」のマンゴウの森の中に「ニームの苗木」が二十万本、 中近東の国「オマーン」への六月からの航空貨物の出荷を待っています。 「ニーム」は15℃以上の気候で育ちます。「砂漠の森林化プロジェクト」のため、現在アフリカ、中近東向けに 「ニーム」を中心とした苗木が一億本単位で育てられています。 「ニーム」には色々な不思議ともいえる「力」があります。ここ「チャパイ・ナワブゴンジュ」の「ワークショップ」では 1.ニーム水 2.ニーム石けん 3.ニーム入浴剤 4.ニーム油 をご自身で作ってみることが出来ます。 もちろん出来上がった製品はすべてお持ち帰りいただけます。 ニーム・ワークショップは一日約百ドルでご体験いただけます。詳細と申し込みは近日中に発表します。 投稿者 buttakuncat 時刻: 16:21 0 コメント ラベル: ニーム バングラデッシュ・バレンドロ・ゼロ・エミッション・イニシアティブ・プラン・プロジェクト バングラデッシュ・ゼロ・エミッション・ツア、 この次のブログでは「二ーム・プロジェクト」に関して説明があります。 そして「GYANSTROM」ひまわり・ニーム・ブランドin Bangladesh, 「マンゴウの樹の下で」ツアーの説明と続きます。 暖かい国からの贈り物を差し上げたいのです 今、バングラデッシュでは地球温暖化の原因と考えられる化石燃料を止め、植物から作る バイオ・ディーゼル・オイル の大規模な生産計画を立てています。近年洪水やハリケーンなどの災害で有名になってしまいましたが、ここは世界最長の海岸線コックスバザルのある常夏の国です。バイオディーゼルオイルの原料として最も効率のよい種は「ひまわりの種」です。ひまわりは人間の食品と競合しない強い花です。ここバングラデッシュでは一年の中2回、3回と花が咲き種をつけることが出来ます。 日本から「ひまわりの植え付け」や「ひまわりの種からの油つくり」の旅「ツア-」にいらっしゃいませんか! 日本の化石燃料の年間消費量は六千万トンといわれています。日本の方々の協力があれば、これをすべて「ひまわりバイオ・ディーゼル・オイル」に変換することが可能です。 バングラデッシュに冬はありません。 公害ゼロの油を試してみませんか! 投稿者 buttakuncat 時刻: 15:35 0 コメント 登録: 投稿 (Atom) 読者 (0) このブログの読者になる 読者をやめる このブログの最初の 読者になる 0 人の読者 すべて表示 管理 ブログ アーカイブ ▼ 2008 (5) ▼ 12月 (5) Concept, Vision, Promotion 「マンゴーの樹の下で」ツアー "GYANSTROM" Himawari & Neem Brand in Bangladesh ニーム・プロジェクト、ワークショップ バングラデッシュ・バレンドロ・ゼロ・エミッション・イニシアティブ・プラン・プロジェクト 自己紹介 buttakuncat Now I'm staying in Bangladesh 4 years and 8 months,before lives in New Deli in India.Am I be able to be a writer? 詳細プロフィールを表示 On 1/1/09, > wrote:
2009年01月01日
コメント(1)
きのうの夜十時半ごろ、「ハビーブ」と例の治療費の件で話が続いていた。ついでに「トミー」の話も出て、十日ほど前、近くに来たのでビスケットをやったが食べなかった。きのうはジャッタラバリの警察署の向こう側にいるのを見たが、話をしなかった、ということだった。話をしなかったは、「ジョガジョクナイ」。
2008年09月20日
コメント(18)
SECOND LIFE On 7/22/07, < > wrote:
2007年07月22日
コメント(2)
*日本からI.T.開発の仕事を以下にしてもらうか?* 楽天と交渉するには、まず日本での拠点が必要か? 楽天、国内主要5都市に開発拠点を設立、第1拠点は仙台に 2007年7月19日 17時48分 楽天は7月19日、東京本社集中型の開発体制を変更し、新たに国内の主要5都市で開発拠点を設立すると発表した。第1拠点として宮城県仙台市を選定した。 楽天は現在、東京本社で38事業のサービスを支えているが、今後は事業内容に応じて各都市の拠点に業務を分散し、多様化する開発ニーズに対応するという。仙台の拠点名は「東北テックセンター(仮称)」。9月に開設し、仙台を本拠地とする楽天のプロ野球チーム「東北楽天ゴールデンイーグルス」の運営に関するシステム開発を手がける。 楽天グループのシステム開発関連会社カサレアルと共同で運営する。地元での直接雇用や、地元企業との提携により開発体制を構築する。これによりシステム開発品質の維持と、開発生産能力の増強、開発速度の向上を図る。 また宮城県や仙台市といった自治体、大学、NPOとも協力し、オープンソース技術の研究開発やデジタルコンテンツ事業の検証を手がける。地方発のビジネスモデル構築にも取り組むとしている。楽天ではこれらの業務を通じて、分散型開発拠点のノウハウを蓄積し、今後の海外開発拠点に応用するとしている。 関連情報 ・楽天のWebサイト http://www.rakuten.co.jp/ On 7/21/07, < > wrote:
2007年07月21日
コメント(0)
今日から本格的に「GYAN」 のBRANDING を開始します。 *"GYAN"*とは何か? これからじっくり戦略を練る。 On 7/17/07, < > wrote:
2007年07月17日
コメント(0)
BONA KICHURI CHIKEN FRY On 7/14/07, < > wrote:
2007年07月14日
コメント(0)
今日中にくず鉄の話は決まるかもしれない。全部で$405、今日本は119円から120円。円安である。 6000トンのスクラップはにほんからこの国まで5日しかかからない。二年半を費やした「うそつき国との交渉」も 大詰。 On 4/12/07, > wrote:
2007年04月12日
コメント(0)
DOUMO 5000 TON no Scrap Business ga JITSUGEN shisou da. 07/03/11 に < > さんは書きました:
2007年03月11日
コメント(0)
IMA, GENZAI SHIPPITSU CHU no " TOMI- to BOKU" wo KOKO ni NYUURYOKU shite miyou kana!. 06/12/18 に < > さんは書きました:
2006年12月18日
コメント(0)
Mansur Ahmed, kara no denwa. Zenbu NIHON-GO ? Hontou? Yarinaoshi.Buppykara Reminder ga,,,? 06/10/03 に < > さんは書きました:
2006年10月03日
コメント(0)
Today I am 56 years old. On 9/7/06, < > wrote:
2006年09月07日
コメント(0)
ハルワをあげたところでカルジョンが来たのでそのままモティジールのオフィスへ。トミーは待ってるかな? On 9/4/06, > wrote:
2006年09月04日
コメント(2)
昼間食べたビリアニのチキンを9時半に持っていったら、彼はぐっすり寝てました。その後散歩して、尾行を巻いてまりバーグへ帰還。 On 9/3/06, > wrote:
2006年09月03日
コメント(0)
日本では偉い人たちが待っているらしい。 On 8/31/06, < > wrote:
2006年08月31日
コメント(0)
全175件 (175件中 1-50件目)


