September 4 The last drop makes the cup run over. 過ぎたるは及ばざるが如し。(諺) ああ、あのときやめておけば・・・。
September 5 There is only one difference between a long life and a good dinner: that, in the dinner, the sweets come last. 長い人生と良いディナーにはたった一つ違いがある。ディナーでは、甘いものは最後にやってくる 「ジキルとハイド」のRobert Louis Stevensonの言葉。ディナーだけは必ず甘いもので終われるとも取れますね~^^;。
September 6 Better keep yourself clean and bright; you are the window through which you must see the world. 自分自身を清潔で明るく保ったほうが良い。なぜなら、人は窓。それを通して世界を見ねばならぬのだから。 皮肉屋さんGeorge Bernard Shawの言葉。いやあ~良い事言いますね!・・・私はとりあえず本当の窓を掃除しなさい。
September 7 To me faith means not worrying. 私にとって信頼とは、心配しないこと。 米の教育学者John Deweyの言葉。 確かにそうですね。裏切られるかもって心配するのは信頼とは呼びにくいですね。
September 8 A rolling stone gathers no moss. 転石苔むさず。「職」をよく変える人は成功しない。(諺) rolling stone=「仕事や住処などをころころ変える人」は、moss=「お金や成功」が身に付かないという諺。これ、まさに私です(^^;)とほほ
September 9 Forgiveness is the fragrance that the violet sheds on the heel that has crushed it. 「許し」とは、自らを押しつぶしたかかとに注ぐスミレの香り。 『トム・ソーヤの冒険』の作家Mark Twainの言葉。ステキすぎて、ため息でます~。
September 10 Time is a dressmaker specializing in alterations. 時間は寸法直し専門の仕立て屋である。 ロマンス小説家Faith Baldwinの言葉。これまたいい言葉ですね^^。上手に寸法直ししてくれるといいですねー。