美作的日々

PR

Profile

美作dongdong

美作dongdong

Calendar

Comments

美作dongdong @ Re[1]:ソラチ派(04/22) スナフキーさんへ いろんな日があるなあ、…
スナフキー @ Re:ソラチ派(04/22) おはようございます。 成吉思汗たれの日が…
美作dongdong@@ Re[1]:サザエさん♪(10/05) 通りすがりさんへ なるほど、そうでしたか…
通りすがり@ Re:サザエさん♪(10/05) 失礼いたします。 日本初のカラー放送さ…
松本 穣@ Re:首!(12/28) こんばんは。僕は松本穣と言います。滋賀…
美作dongdong @ Re[1]:お土産スイーツ(10/31) yumaさんへ おひさしぶりーーー てか、え…
yuma@ Re:お土産スイーツ(10/31) わぁ!驚いた。 うちの長女も滋賀のアウト…
美作dongdong @ Re[1]:頑張れ金曜(10/15) きらめく星座で冬冬と会話した人さんへ 始…
きらめく星座で冬冬と会話した人@ Re:頑張れ金曜(10/15) 2008年くらいからこちらのブログ拝見して…
美作dongdong @ Re[1]:連休加工2(07/22) しろくまちゃんさんへ 残暑お見舞い申し上…

Favorite Blog

ウェブ会議で勧誘さ… New! machiraku_hokkaidoさん

下町の散髪屋さん(… 雨里2006さん

📣楽天ブログトップ… 楽天ブログスタッフさん

潤風満帆☆ごきげん号… メイマームさん
勝手に映画批評 クロサウルスさん
2016.11.27
XML
カテゴリ: 💛Solim💛


ペン友さんたちも、同じこと言ってるね~、と話題にし、
CPペンサイトにも載っていたので・・・

ウギョルの画像とうまく組み合わせてるのは
ペンサイトさんですね~

先日の、ソウンちゃん雑誌グラビア時のインタビューです。

solim0587.jpg

solim0588.jpg

すんぴに載っていた、インタビュー一部、
ブラウザ翻訳すると、わかりにくい・・・


ちょうどつもり中国語版からいくつかのランダムな部分を翻訳

Q:どのように撮影現場でのような雰囲気はありますか?
A:それは非常に良いです。今、私たちは私たちが日常を満たしているため、
誰もがちょうど家族のようで、撮影の途中です。
私たちはその日の撮影が完了したら、我々はその代わりに、
我々は「4時間後にあなたを参照してください""あなたの明日を参照してください」
と言うか、だろう、「あなたが一生懸命働いてきた」と言うではないでしょう(笑)
Q:あなたはあなたの家族よりも頻繁にそれらを満たしていますか?
:もちろん。最近、私は彼らがまだ眠っているので、
私は家を出るときに私の家族を参照するにはあまりチャンスを持っています
Q:BTSでは、あなたとJaerimは女の子のグループのダンスを踊ったシーンは
非常に重大であった
A:通常、私は公衆の前で大胆に踊る人ではないです。
しかし、jaerim oppaが、通常、常に元気で、
エネルギーの多くを持っている人です。私は彼と一緒に午前とき、
私もそのようになります。私は非常にエネルギッシュな人ではないです。
私はのんきだけど、私は公衆の前で私のこの側面を示すために
使用されるわけではありません。しかし、どのような奇妙なことは、
私はJaerimのOPPAとともにいたとき(類推hahaa)に溶解され、
この層があるように、それは感じている、です。
私たちは本当に非常によく一致していると思います。
Q:WGMた後、再度ソング在リムと一緒に作業している
A:私たちは長い間会っていないが、それは全く厄介ではありません。
それは非常に快適な友人と一緒にいるように感じています。
ただドラマ(笑)で、すぐに甲とGABドルなど。
あなたは10年間の友人を持っているようにそれはあなただけで
年に一度の人を満たしている場合でも、それはまだ本当に良い感じ、です。

てな具合。
とにかく、ジェリ氏といると、
それまで自分がしなかったようなことも出来ちゃうのね。
ジェリ氏はエネルギッシュな人だから、
引っ張ってってくれるんだろうなー
いい影響を受けるというか。
よく合う、って言ってるし

で、Solimfinityさんが拾った記事の部分ですが、、、

solim0581.jpg

ジェリ氏(2015年5月29日/The STAR)
If our characters do not match well, it would be quite for us.
I would like to meet someone who connects well with me.
If we have different interests, I would love to share those differences together.
If we share the some interests, I would love to do those interests
together as friends do.
自分とよく合う人と出会いたい。
違う趣味があるなら共有したいし、
同じことに興味があるなら一緒に楽しみたい。
・・・・自分解釈訳ですみません

ソウンちゃん(2016年11月22日/The STAR)
I don't go by looks that match.
I once said that I like Won Bin as a fan but that was edited
and portrayed as If I like guys who are as handsome as Won Bin.
A fan is a just a fan.
My true ideal type is someone who's very understanding,
admirable, and who I can learn from.
I think appearance doesn't matter if I can connect well [with him].
一度ウォン・ビンファンだ、と言ったが
ファンなだけである。
本当のタイプは、理解しあい、何か学ぶことが出来る人。
よく合う人であれば外観は重要ではない。
・・・これも意訳すぎか?
英語苦手だからな~~

とにかく、合う人がいいんだよね、二人とも。
それはウギョルの時から、お互い認めてたじゃん~~






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2016.11.27 17:15:21
コメント(0) | コメントを書く
[💛Solim💛] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: