地球の歴史 テラ様とガイア様 Terra and Gaia 813
聖アントニウス 太陽意識 Saint Antonius 170
ミカエル,アポロン,ゼウス Michael,Apollon,Zeus 390
キリスト,墨子 Amor, Jesus Christ 559
新しい地球のスターシード達へ the PLANET from NEBULA 38
坂本龍馬 吉田松陰 Ryoma Sakamoto Yoshida Shoin 22
James Webb Space Telescope & Cosmology 2
【男女の法 Law of Man and Woman】 32
心の鎖を解き放て Release the chains of your mind 74
【宇宙時代に向けての恋愛論】love for the space age 32
アレキサンダー大王 Alexander the Great 30
神になりたかった男 A Man Who Wanted to Be a God 25
アトランティスの興亡 Destiny of Atlantis 39
【地球ファミリーとして】As an Earth Family 22
全90件 (90件中 1-50件目)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=7384900961586585&set=gm.3711930209053435&idorvanity=1445924975653981Drugging people is not the only way of a tyrant.It is also his specialty to make people fight with violence and shameless acts of self-interest.There are many organizations, associations, and groups.Political parties, ideological groups, sports organizations, and so on. It could be race, ethnicity, nationality, religion, social class, company, place of residence - town or village, etc. Anyway, people belong to various places.And they are attached to the places to which they belong. It's natural, but it's also an easy target for tyrants.He tries to convince people that "only" his "faction" is important and should be protected.If you think it is the "only" one, you will lose respect for the others.Indifference, or worse. It is the beginning of hatred, harassment, and violence. You have fallen into the tyrant's trap.And tyrants love to make up, more than anything else.Amis: The Third Promise
2024年05月14日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=7384900961586585&set=gm.3711930209053435&idorvanity=1445924975653981人々を、“麻薬づけ”にするだけが暴君のやり方じゃない。利己的な主義主張でもって、暴力や恥知らずな行為で戦わせるのも、ヤツお得意の手なんだよ。いろいろな組織や団体やグループがあるよね。政党とか思想集団とかスポーツ団体とか。それだけじゃなく、人種や民族や国籍や宗教、社会階級、あるいは会社や住んでいる場所--町とか村とか--でもいいんだけど、とにかく人っていろんなところに属しているんだ。そして自分が属しているところには愛着がある。それも当然のことなんだけど、それが暴君の狙いどころになりやすいんだ。ヤツは“唯一”自分の属している“党派”だけが重要であり、それだけを守るべきだと人々に思い込ませようとするんだよ。それが“唯一”だなんて考えたら、他に対しての尊敬の念もなくなる。無関心、いやもっとよくない。憎しみ、いやがらせ、そして暴力のはじまりだ。暴君のわなにはまってしまったことになるんだよ。暴君はなによりも、仲たがいが大好きだしね。『アミ 3度めの約束』
2024年05月14日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=7384885731588108&set=gm.3711927902386999&idorvanity=1445924975653981If the God of love rules all of the universe, why do we allow that evil to rule on our planet? (Pedrito)God doesn't allow it, you do.We? (Pedrito)God respects the freedom of each and every human being. Evil rules on your planet, in the hearts of its many inhabitants, and in your own hearts, because you allow it.That is why tyrants take advantage of it. It is because you have made a place for him in your hearts and minds that you incite corruption, violence, and "fanaticism" with your pagan groups and hooliganism.And you don't really know what a good life is yet. That's why you don't have much of an order to your life. You have a wonderful "common sense" that you do not express your own opinions, and you leave everything to others, without sticking your head into anything. You have a wonderful "common sense" that you never express your own opinions and leave everything to others. In other words, your world is left as you have left it. ・・・・・・You're right, Amy. We are too indifferent, too easy-going, too good for evil to rule. It's the perfect time for evil to take over. (Pedrito)Ami: The Third Time's the charmTranslated with DeepL.com (free version)
2024年05月13日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=7384885731588108&set=gm.3711927902386999&idorvanity=1445924975653981愛の神が宇宙のすべてを統治しているなら、どうしてぼくたちの惑星では、その悪が統治しているのを許しているの?(ペドゥリート)神が許しているんじゃなくて、君たちがそうさせているんだよ。ぼくたちが?(ペドゥリート)神は一人ひとりの自由を、すべての人類の自由を尊重している。悪が君たちの惑星やそこに住んでいるたくさんの人々の、そして君たち自身の心の中を支配しているのは、君たちがそれを許しているからなんだよ。だからこそ、暴君はそこにつけこむんだ。汚職をあおり、暴力をまねき、邪教集団やフーリガンなんかの“狂信的行為”を引き起こすのは、もとはといえば、君たちが心の中にヤツの居場所をつくっているからなんだよ。それにきみたちはまだ、上質の人生というものを、本当には分かっていない。だから人生への注文が少ない。自分の意見を何も言わないし、なにごとにつけ自分からは頭を突っ込まないで、すべて他人まかせにするという、すばらしい“常識”??をもっている。つまり、君たちの世界は、君たちがほったらかしてきたままになっているってことなんだ・・・・・・。そうだね、アミ。ぼくたちはあまりに無関心だし、楽することしか考えていない。悪が支配するにはうってつけだ。(ペドゥリート)『アミ 3度めの約束』
2024年05月13日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=831813188994430&set=a.468494701992949「どうして新しい種の人類を創造するかわりに、あなたがたじしんがこの地球やキアに住んで、自分たちの子孫をつくっていかなかったんですか? そのほうがずっとかんたんだと思うけど……」 シルクは笑ったあとでこう言った。 「庭に花や草木がたった一種類しかなかったとしたら、とても単調に見えるだろう……」 「ええ、もちろん」 「愛は創造者であるから、産みだし、完成に近づけ、より美しくして、それを分かち合うんだよ」 「それに子供がいるっていうのはすばらしいことじゃない、どう?」 「ああ……もちろん」 「われわれは自分の子どもたちにほこりを感じているよ」 シルクはやさしく笑って言った。 「ぼくたちにほこりを感じているだって⁉……でも、ぼくたちはまだ未開人に過ぎないのに……」 「それほどじゃないよ。洞窟に暮らしていたころからくらべれば、かなり進歩してきたろう。芸術や科学技術の知識のことなんかを考えてごらん。たしかにまだ、内面的なことや精神的なことに対して、大きな注意を向けてないことはたしかだけど、ほかの面ではとびぬけてきている。太陽系調査をする宇宙船もあるし、遺伝子工学の分野にまで入りこんできている。それにきみたちの種から、すばらしいひとたち――高い精神レベルをもつひとたち、献身的な科学者たち、芸術家たち、そして善や自由や平和の闘士たち――が、なんとおおぜい出てきたことか。それを忘れてはダメだよ……きみたちの生活が、どれだけよくなってきたかも忘れてはダメだ。もちろん、まだかんぺきじゃない。部分的に不足しているところもある。とてもだいじなことだってじゅうぶんじゃない。でもきみたちは、宇宙親交に仲間入りできるだけの用意がほとんどできているんだよ」「アミ 3度めの約束」(エンリケ・バリオス、徳間書店)「第9章シャンバラ」p462~
2024年05月02日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=831813188994430&set=a.468494701992949Why didn't you humans live on this earth or Kia and create your own offspring instead of creating a new species of human beings? That would have been much easier. ......” Silk laughed, and then said, “I don't know. If there was only one kind of flower or plant in the garden, it would look very monotonous. ...... Yes, of course. Love is the creator, so it gives birth, brings it closer to perfection, makes it more beautiful, and then shares it. And isn't it wonderful to have children? “Oh, ......, of course. We are dusty with our children. Silk laughed softly and said, “We feel dusty about our children. You say you feel dust for us⁉...... but we're still just savages. Not so much. Not so much. We have come a long way since we lived in caves. Think about the knowledge of art, science, technology, and so on. We still don't pay much attention to the inner and spiritual, but we've come a long way in other areas. There are spacecraft exploring the solar system, and they are getting into the field of genetic engineering. And out of your seed have come many wonderful people - people of high spirituality, dedicated scientists, artists, and fighters for goodness, freedom, and peace. We must not forget that. Don't forget that. ...... Don't forget how much better your lives have become. Of course, it's not perfect yet. Of course, it's not perfect yet. Some very important things are not enough. But you are almost ready to join the space fellowship.Ami: The Third Promise (Enrique Barrios, Tokuma Shoten), Chapter 9, Shambhala, p. 462-.
2024年05月02日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=2347950602073817&set=gm.3614231892158399&idorvanity=1633408513574090【地球はちょうど第三から第四の進化水準に移り変わる時期にある】一つの惑星が、ある段階からその上の段階に移ろうと試みるたびに、それ以前にはまったく知られていなかった現象が引き起こされるんだよ。それはちょうど世界全体を揺すぶるような、あくびをして伸びをするような感じだ。それが新しい、より繊細で高いエネルギーと振動を生み、これらの放射がさらに二重の効果を生む。一つはある人たちを狂気におとしいれる。低い進歩過程にいる人たちは最終的に命取りになるようなミスを犯す。ネガティブな人たちはこうして自滅していくんだ。また、一方ではこの新しいエネルギーは上の水準へ昇ることを可能にしてくれる。それは、自分の進化にそぐわなくなった、有益でなくなった子どもたちを惑星が手放すようなものだよ。あの巨大な恐竜や食肉植物がどうやって世界から消えていったか分かる?それはまさに人類が現れたその時、つまり第二水準から第三水準に移り変わる時だった。理論的には最も強いものが生きのびることになっている。確かに恐竜は強かった。にもかかわらず全滅してしまった・・・。でも、どうして全滅してしまったの? 一番強かったのに・・・。(ペドゥリート)うん、爪や牙や筋肉は強かった。でも、知性の方がそれよりもすぐれているからね。人類は肉体的にはずっと弱かったけれど、知性においてずっと勝っていた。強い方が生きのびたんだ。今、また同じ過程が繰り返されるよ。今度は、筋肉よりも、知性よりも強いものが生き残るよ。えっ、それって、何?(ペドゥリート)霊力さ。愛だよ。それ以外はみな恐竜と同じような運命をたどる。平和を求める力が一体となった時、それは君たちの世界で最も堅固な力となるんだ。これは単に、君たちの文明を絶滅から防ぎうる力がほかにないからにすぎない。愛は必ず勝利を手に入れるよ。だって愛は宇宙最大の力なんだからね。『戻ってきたアミ』
2024年04月22日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=2347950602073817&set=gm.3614231892158399&idorvanity=1633408513574090The Earth is just in the process of transitioning from the third to the fourth evolutionary level.Every time a planet attempts to move from one stage to the one above it, it triggers a phenomenon that was completely unknown before.It's just like shaking up the whole world, like yawning and stretching. It creates new, more subtle, higher energies and vibrations, and these radiations have a further twofold effect.One is to drive some people insane. Those who are in a lower progression make mistakes that ultimately prove fatal. Negative people destroy themselves in this way.On the other hand, this new energy allows us to ascend to a higher level. It is like a planet giving up its children who are no longer beneficial and no longer fit for its own evolution.Do you know how those giant dinosaurs and carnivorous plants disappeared from the world?It was precisely at the time of the emergence of the human race, that is, the transition from the second to the third level. Theoretically, the strongest ones are supposed to survive. Certainly the dinosaurs were strong. And yet, they were wiped out.But why were they wiped out? They were the strongest. (Pedulito)Yes, their claws, fangs and muscles were strong. But intelligence is better. Humans have always been weaker physically, but we have always been superior in intelligence. The stronger survived. Now the same process will repeat itself. This time, the one who is stronger than the muscles and stronger than the intellect will survive.What is that? (Pedrito)Spirituality. Love. All others will suffer the same fate as the dinosaurs. When the forces of peace are united, they become the most powerful force in your world. This is simply because no other force can prevent your civilization from extinction.Love will triumph. For love is the greatest force in the universe.Ami, the Returning Ami
2024年04月22日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=819975446844871&set=a.468494701992949でも、そのあとのシルクの言葉は、ぼくを元気づけてくれた。 「きみたちは、現在のあやまちも過去のあやまちも、毎日少しずつ乗りこえていかなくてはならない。 それは原点に立ち返ってはじめることによってのみ、できることなんだ。つまりきみたちの人生のいちばんたいせつな目的をはっきりとさせることであり、その目的とは、愛の成長に奉仕することにほかならない。愛の成長に奉仕しているということは、いつも頭の中にはっきりとやきつけ 、心の中に生きつづける感動として、決して忘れることがあってはならない。そうして、はじめはきみたちじしんの内面から、そのあとできみたちのおこないを適応させていき、やがてはきみたちが時間のすべてを使って、愛の成長に泰仕できるようになるまで……よりよい人間に変わっていけるまで、きみたちはこのいちばんたいせつな目的にそって努力していかなければならない。でも、くりかえすようだけれど、その仕事は少しずつおこなわれるべきものであって、まずは欠点のひとつからはじめて、だんだんと別の欠点へとうつっていくようなやり方をしなくてはならないんだ」 それからシルクは、人々が苦悩することも、大量の死者を出すこともなく、ぼくたちの惑星がよい方向に変化していく可能性はのこっていると言った。でも、これはいつもしっかりと自覚しておかなければいけないけれど、"もう、時間がない"。つまり、もうぼくたちは時間をムダにできないということだ。 それから、よろこび、健康なユーモア、楽天主義、希望、責任、悪意のない魂、信念、許し、隣人へのたすけ、ほんものの愛などが、ますます必要不可欠なものになっていき、それが人類にとって、そして一人ひとりにとって、高い水準の存在へうつるのに必要なエネルギーになると言っていた。反対に、どんなものであれ、恐怖、絶望、堕落などの種をまくものから距離をおくことが必要だとつけくわえた。そして自分たちの性格上のおとった部分にたいして、もう少し自分じしん厳格になるべきであり、友だちや指導者を選ぶときにも、もっときびしく判断すべきだということだ。「アミ 3度めの約束」(エンリケ・バリオス、徳間書店)「第9章シャンバラ」p457~
2024年04月17日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=819975446844871&set=a.468494701992949But Silk's words afterwards cheered me up. You must overcome your present and past mistakes little by little every day. You can only do that by going back to the starting point. In other words, you must clarify the most important purpose of your life, and that purpose is nothing other than serving the growth of love. This service to the growth of love must always be burned clearly in our minds and never forgotten as an inspiration that lives on in our hearts. And so, first from within yourselves, and then by adapting your actions, until eventually you are transformed into better people, until you are able to use all of your time to serve the growth of love. ...... You must strive for this most important goal until you are transformed into better people. But, again, the work must be done gradually, starting with one defect and gradually moving on to another. Silk then said that there is still a chance that our planet will change for the better without causing suffering or mass deaths. But we must always be aware that we are running out of time. That means we can't waste any more time. He also said that joy, a healthy sense of humor, optimism, hope, responsibility, a soul without malice, faith, forgiveness, helping one's neighbor, and genuine love will become more and more essential, and will provide the energy necessary for humanity, and for each of us, to move to a higher level of existence. He said that this would be the energy necessary for humanity and each of us to move to a higher level of existence. On the contrary, he added, we need to distance ourselves from anything that sows the seeds of fear, despair, and corruption. We need to be more self-conscious about our own character traits and more rigorous in our choices of friends and mentors.Ami: The Third Promise (Enrique Barrios, Tokuma Shoten), Chapter 9, Shambhala, p. 457-.
2024年04月17日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=7282351515174864&set=gm.3695941803985609&idorvanity=1445924975653981People always try to look outside themselves.They never look inside themselves.They always assume that "others" are responsible or the causeThe cause or blame for the bad things that happen to them is always "someone else.They are totally unaware of their inner being.They never pay attention to it.But it is that "presence" within you that creates your destiny,It is that "presence" within us that creates our destiny.The Returning Amis
2024年04月15日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=7282351515174864&set=gm.3695941803985609&idorvanity=1445924975653981いつも人々は自身の外部ばかりを見ようとしている。決して自身の内部を見ようとしないんだ。いつも、自分に起こるよくないことの責任や原因が必ず “ほかの人”にあると思い込んでいる。内的存在をまったく知らないでいるんだ。決してそれに注意を払おうとはしない。でも自分の運命を作り出しているのは、自分の中のその “存在”なんだよ。『戻ってきたアミ』
2024年04月15日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=7282333698509979&set=gm.3695939890652467&idorvanity=1445924975653981Your world is dominated by illusions and lies.Do not let your souls gravitate toward the fleeting and ephemeral.Maintain reality, truth, and love at all times.Be as innocent as children.But be cautious, not rash.Innocence and caution.And maintain the difficult balance between peace and self-preservation.And don't let your young minds be dominated by the malevolence that surrounds you.Do not turn away from the evil that lies in wait for you everywhere,Do not be deceived or weakened,Maintain the balance necessary for your salvation.For those things are necessary."Feet on the earth, ideals high, and love in your hearts.(Ami's mother)Ami's return.
2024年04月15日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=7282333698509979&set=gm.3695939890652467&idorvanity=1445924975653981あなたたちの世界は幻想と嘘が支配しているわ。あなたたちの魂が、はかない刹那的なものの方に傾かないように。現実を、真実を、そして愛をいつも維持するように。子どものように無邪気でいること。でも軽率でなく用心深くね。無邪気さと用心深さ。そして平和と自衛の難しいバランスを保つように。それからあなたたちの幼い精神が周囲を取り巻いている悪意に支配されないように。いたるところであなた方を待ち伏せている悪から目をそむけたり、騙されたり弱められたりすることのないように、救われるために必要なバランスを維持するように。それらのために必要なのは“ 足は大地に、理想は高く、心には愛を ” なのよ。(アミのお母さん)『戻ってきたアミ』
2024年04月15日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=7282319335178082&set=gm.3695936183986171&idorvanity=1445924975653981Fight.Fight for peace, unity and love in your world.There will be many difficulties and incomprehension surrounding you.But the greatest power in the universe is on your side.In the end, the seed will sprout and bear fruit, and peace and unity will be realized.(Ami's mother)Ami, back.
2024年04月15日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=7282319335178082&set=gm.3695936183986171&idorvanity=1445924975653981戦いなさい。あなたたちの世界の平和と統一と愛のために。たくさんの困難や無理解が取り巻いているでしょう。でも、宇宙最大の力はあなたたちの味方ですよ。きっと、最後には種は芽を出し実を結び、平和と統一が実現するでしょう。(アミのお母さん)『戻ってきたアミ』
2024年04月15日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=803488145160268&set=a.468494701992949Silk also said that each of us has an assigned responsibility for the evolution of our species, which inevitably requires each of us to overcome our own entrapment. He emphasized that this is an individual task, and that only through the efforts of each individual to achieve internal growth can the entire human race evolve. He also said that we are now in a very special state of progress and development. As long as our animal nature remains above the higher spiritual level of our stellar nature, the paralysis of our civilization is beyond doubt. He said that our world today is more interdependent than ever before, and that technology has advanced to a level sufficient to cause major catastrophe, that is, to the point of endangering life on the planet. And that the species that considers the whites intelligent should do the following Use the technology we already have to protect and improve our planet and civilization. Then we can immediately create a new, peaceful world for all people. He then added the same thing that Ami had said on his very first trip. That is, in the event of a catastrophe that would result in the loss of a great number of lives, they would take on the task of rescuing and protecting those who had reached a level of evolution that would allow them to start a new human race. He also said that it would be better if such a great disaster did not happen, and that in order for this to happen, all those who have awakened to consciousness must not only work hard on their own, but also spread the light to those around them.Ami: The Third Promise (Enrique Barrios, Tokuma Shoten), "Chapter 9: Shambhala
2024年03月18日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=803488145160268&set=a.468494701992949そしてシルクは、ぼくたち一人ひとりには、ぼくたちの種の進化のために割り当てられた責任があり、そのために、一人ひとりが自分のおとった部分を乗り越えることが、どうしても必要になってくると言っていた。それはあくまでも個人的な仕事で、個人が内的成長をとげるために努力することによってのみ、人類全体が進化していけるのだということを、とくに強調していた。 それからぼくたちがいま、進歩発展のとても特殊な状態にあるということも。つまりそれは、人類のはじまりの時点から現在までずっとつづいていることだけど、ぼくたちの動物的本性が、星の本性の高い精神レベルより上に立ったままでいるかぎり、ぼくたちの文明のまひは、もううたがう余地もなく目の前にせまっているって。なぜならぼくたちのいまの世界は、国どうしがこれまでになく依存し合った関係にあって、大さいなんをひき起こすのにじゅうぶんなレベルにまで、つまり惑星の生命をおびやかすほどに、テクノロジーが発達しているからだと言っていた。それから、白分たちを知的とみなしている種は、つぎのようにすべきであるということ。すでに手にしているテクノロジーは、ぼくたちの惑星や文明を守り、よりよくしていくために使うようにする。そうすればすぐにでも、あらたな、すべての人々にとって平和な世界をつくりあげることができるのだそうだ。そのあとで、アミがいちばんさいしょの旅のときに言っていたこととおなじことをつけくわえた。つまり、ぼうだいな数の人命がうばわれる、その大さいがいがもし起きたばあい、彼らは新しい人類としてスタートできる進化水準に達したひとたちを救出し、保護することをひき受けるということ。 そして、できればその大きいなんは起こらないほうがいいし、そのためには意識にめざめたひとたちみんなが、自分じしんで努力するのはもちろんだけれど、周囲のひとたちにも光をひろげるようにしなければならない、とも言っていた。「アミ 3度めの約束」(エンリケ・バリオス、徳間書店)「第9章シャンバラ」
2024年03月18日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=785909223584827&set=a.468494701992949It was then that I understood for the first time that they were quite willing to spy on us, because the "intruders" were not them, but us. Because the "intruder" is not them, but us. ...... I'm going to pause here for a moment to describe something that happened much later at my beach house. It was later, when Ami gave me "assistance" (I have mentioned assistance before and will do so again shortly), that I learned about Darwin's theory of the "Origin of Species". Then I remembered what Silk had said, and decided to ask Ami to explain it a little better. Ami, when you went to Shambhala, you said that Silk interfered with the evolution of life on Earth, so what about Darwin's theory? I asked her shortly before she left. Natural evolution is a fact," she explained. Natural evolution is a fact," she explained. But it has to be guided by a clear purpose in order to produce the desired results. It is similar to the work being done in the gene laboratories of your world. For example, you want to create an apple or a rabbit with certain characteristics. But we can't just wait for evolution to happen on its own. It doesn't always turn out the way you expect it to. ...... Silk continued "That's how we managed the evolution of monkeys," he continued. Because monkeys are the ancestors of the human race. The present human race was created through interbreeding. In our laboratories, we crossed the genes of monkeys on Earth with our genes from other planets." When I heard that, I was horrified. They created us! ......... with their own genes! ........."And so that the newly born human race could survive, they created and improved animals that would later be useful to mankind, such as horses, camels, elephants, chickens, and dogs, and created rice, wheat, corn, and various kinds of fruits, and so on. Binka and I were the first to make silk. Binka and I were stunned by Silk's explanation.Ami: The Third Promise (Enrique Barrios, Tokuma Shoten), "Chapter 9: Shambhala."
2024年02月23日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=785909223584827&set=a.468494701992949そのときぼくは、彼らがぼくたちをスパイすることをとうぜんとしているのを、はじめて理解できた。だって”侵入者”は彼らじゃなくて、ぼくたちなんだから……。 ここでちょっと話を中断して、ずっとあとになってからぼくの海岸の家で起こったことを書いておこうと思う。 あとになってアミが“援助(援助については前にもふれたし、このあとでもすぐにでてくる)”をしてくれたとき、ダーウィンの『種の起源』にかんする理論について知ることができた。そしてそのとき、シルクの言ってたことを思いだして、もう少しアミによく説明してもらうことにした。 「アミ、シャンバラに行ったとき、シルクは地球の生物の進化に干渉したって言っていたけれど、じゃダーウィンの理論はどうなの?」 ぼくはアミが旅立ってしまう少し前にたずねてみた。 「自然の進化というのは事実だよ」 とアミは説明しはしめた。 「でも、期待している結果を生むためには、はっきりとした目的にみちびかれていなければダメだ。きみたちの世界の、遺伝子研究所で進められている研究と似ているよ。たとえば、ある種の特性をもったリンゴとかウサギを生みだしたいと思う。でも、進化がひとりでにおこなわれるのを待っているわけにはいかない。だって、かならずしも期待しているふうになるとはかぎらないんだからね……」 シルクはまた話をつづけた “そうやって、サルの進化を手だすけしたんだよ。なぜなら、人類の祖先となるのはサルなんだからね。 現在の人類は、交配によって創りだされたんだよ。われわれの研究所で、地球のサルの遺伝子と、よその惑星からやってきたわれわれの遺伝子とをかけ合わせて” あれを聞いたときは、令身ゾッとした。彼らがぼくたちを創りだしたんだ!………自分たちの遺伝子を使って!………“そして新しくたんじょうした人類がちゃんと生きのびていけるように、ウマだとかラクダだとかゾウだとか、ニワトリやイヌといった、あとあと人類の役に立つような動物たちを創ったり改良したり、米や麦やトウモロコシや、いろいろなくだものを創ったりしたんだよ″ ビンカとぼくは、シルクの説明を聞いてぼうぜんとした。「アミ 3度めの約束」(エンリケ・バリオス、徳間書店)「第9章シャンバラ」
2024年02月23日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=785909223584827&set=a.468494701992949It was then that I understood for the first time that they were quite willing to spy on us, because the "intruders" were not them, but us. Because the "intruder" is not them, but us. ...... I'm going to pause here for a moment to describe something that happened much later at my beach house. It was later, when Ami gave me "assistance" (I have mentioned assistance before and will do so again shortly), that I learned about Darwin's theory of the "Origin of Species". Then I remembered what Silk had said, and decided to ask Ami to explain it a little better. Ami, when you went to Shambhala, you said that Silk interfered with the evolution of life on Earth, so what about Darwin's theory? I asked her shortly before she left. Natural evolution is a fact," she explained. Natural evolution is a fact," she explained. But it has to be guided by a clear purpose in order to produce the desired results. It is similar to the work being done in the gene laboratories of your world. For example, you want to create an apple or a rabbit with certain characteristics. But we can't just wait for evolution to happen on its own. It doesn't always turn out the way you expect it to. ...... Silk continued "That's how we managed the evolution of monkeys," he continued. Because monkeys are the ancestors of the human race. The present human race was created through interbreeding. In our laboratories, we crossed the genes of monkeys on Earth with our genes from other planets." When I heard that, I was horrified. They created us! ......... with their own genes! ........."And so that the newly born human race could survive, they created and improved animals that would later be useful to us, such as horses, camels, elephants, chickens, and dogs, and created rice, wheat, corn, and various kinds of fruit, and so on. Binka and I were the first to make silk. Binka and I were stunned by Silk's explanation.Ami: The Third Promise (Enrique Barrios, Tokuma Shoten), "Chapter 9: Shambhala."
2024年02月18日
コメント(0)
https://www.facebook.com/groups/BigBangofLove.eng/permalink/3568529313395324/?mibextid=uJjRxr競争はいらない。みんな違う素晴らしさを贈られている。ありのままを賛美し合おう♡互いを贈り合いながら、手を取り合い共に進みましょう。もうエネルギーレベルでは新しい年に入っていきます。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~【愛を指針として、競争ではなく、共存を選択していく世界へ】愛、それはまさにぼくたちよりも進んだ世界の根本指針でもあるんだ。だから、進んだ世界では人生を、“わたしたちみんな”という立場からとらえているのに対して、地球ではただ“自分”だけが重要なことなんだ。残念ながら利己主義は、ぼくたちのもっとも自然なふるまいだ。ぼくたちの生活スタイルはすべてそこから生み出されている。“競争”といういっけん上品な言葉であらわされてはいるけれども、これはたんに先史時代的な“密林の法”でしかないんだ。この有名な“競争力”という“文明”のモーターにぼくたちの生活スタイルは動かされているというわけなんだ・・・。でも、宇宙の文明社会は、もうとっくに先史時代を卒業している。そこでは共有はあるけれど、競争はない。ペドゥリート『アミ 3度めの約束』~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~もう競争には疲れましたね。勝ちも負けもありません。子どもたちだって、競争するために生まれてくるのではなくて、みんなみんな神様から贈られている素敵な個性を持っていて、のびやかに咲かせたいと生まれてくる。そうして、互いに賛美しあい、喜び合い、誰かが、助けが必要な時には自分を贈ることで、愛を生きる喜びを知っていく。先ず大人の意識を変えていきましょう。これからの新しい世界は、全く違う世界になっていきます。
2024年02月15日
コメント(0)
https://www.facebook.com/groups/BigBangofLove.eng/permalink/3568529313395324/?mibextid=uJjRxrWe don't need competition.Everyone is gifted with different splendor.Let's praise each other as we are handsome.Let us go hand in hand and together, giving each other the gift of each other.We are already entering a new year on an energy level.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~We are entering a world where we choose to coexist, not compete, with love as our guiding principle.Love is the fundamental guiding principle of a world more advanced than ours.So, in the advanced world, life is viewed from the standpoint of "all of us,On earth, the only thing that matters is "me.Unfortunately, selfishness is our most natural behavior.It is the basis of all our lifestyles.Although it is often elegantly described as "competition," it is nothing more than a prehistoric "law of the jungle.Our lifestyles are driven by the motor of this famous "civilization" called "competitiveness.But the civilization of the universe has long since outgrown prehistory.There is sharing, but no competition.Pedrito.Ami: The Third Time's the Promise~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~I am tired of competition.There is no winning or losing.Even children are not born to compete,They are all born with wonderful personalities that God has given to them, and they are all born to bloom in a carefree way.In this way, they praise and rejoice in each other, and when someone needs help, they give of themselves, and they know the joy of living love.Let us first change the consciousness of adults.
2024年02月15日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=773751038133979&set=a.468494701992949Silk continued."The cosmic fellowship is a civilization made up of many different species of intelligent human beings, some of which have been assimilating with us for a long time and some of which are still in the early stages of assimilation. Some of these species have been assimilating with us for a long time, while others are still in the early stages of assimilation. When all civilizations meet the conditions to be considered evolved and reach a certain standard, they will be accepted as members of us. Ami taught us about these conditions on his earliest trips. In order to join the cosmic fellowship, one must reach a point where all nations and peoples are united, without nations or national borders. In other words, the entire planet must be transformed into a single country, united by a world government. But let me make something clear. A planetary dictatorship is one kind of world government, but it is not the same as the world government that the cosmos wants. A true world government must conform exactly to the basic laws of the universe, that is, universal love. And if that could be achieved, there would be no more injustice or suffering, and only then would a civilization be accepted as a member of the cosmic fellowship, as Amis had clearly said.Ami: The Third Promise, Love Exceeds All, Enrique Barrios, Tokuma ShotenChapter 9: Shambhala.
2024年02月10日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=773751038133979&set=a.468494701992949シルクはつづけた。"宇宙親交は、さまざまな種の知的な人類からなりたっている文明なんだよ。その中には、ずっと古いむかしからわれわれと同化している種もあれば、同化してまだ歴史の浅い種もある。すべての文明が、進化したとみとめられるための条件を満たして、一定の基準まで達したときには、われわれのメンバーとしてむかえられるんだよ" この条件については、アミがいちばんさいしょの旅で教えてくれた。宇宙親交の仲間入りをするには、国や国境をなくし、すべての国家や民族がひとつにまとまる段階に達しなければならない。つまり、その惑星全体が、世界政府によってまとめられたひとつの国に変わらなければならない。でも、ここではっきりとさせておきたいことがある。それは、惑星の独裁政府というのもひとつの世界政府といえるけれど、宇宙親交の望んでいる世界政府とはまるで別ものだっていうことだ。ほんとうの世界政府は、宇宙の基本法――つまり、普遍的な愛――にぴったりと適合していなければならない。そして、それがもし実現できれば、もう不正も苦悩もなくなるから、そのときはじめて、その文明は宇宙親交のメンバーとして受け入れられるということを、アミははっきり言っていた。「アミ 3度目の約束 愛はすべてをこえて」、エンリケ・バリオス、徳間書店「第9章 シャンバラ」
2024年02月10日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=744970441012039&set=a.468494701992949What does that mean? Amy.The universe wants its creations to evolve and grow through exposure to new experiences, new environments, new places, new people, and new ideas. However, the thing that prevents this is your own attachments. You cling to too many things. You are unwilling to let go of your place, your loved ones, your things, your shape, your thoughts, your memories ....... The only way for you to free yourselves from these attachments and pass into another state, another happiness, is to take off the "clothes"-the body you are wearing now. --The only way to pass through to another state, another happiness, is to take off the "clothes"-the body. Only when the body is gone and you are about to die can you finally leave your attachments and enter a new state of being. But instead, you don't remember anything from your former life, no matter how attached you were to it. In truth, the memories lie hidden deep within each of us. ......Is that why we are going to die?Binka asked.Yes, unfortunately, there is no other way for you to move into a new state than to use death. But if you could leave the shackles a little more, like those in more advanced stages of evolution, you would not need the painful and agonizing process of "death. Advanced souls no longer have to pass through death, but can easily and willingly enter into a new state of being prepared by the universe. Moreover, we do not forget what we did in our previous lives. I have all my memories from when I was half a gorilla to now.(Ami san de taisame no yakusoku: Love Exceeds All, Enrique Barrios, Tokuma Shoten, Tokyo, Japan)Chapter 8: The World of Equis
2023年12月10日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=744970441012039&set=a.468494701992949「それはどういうことかね? アミ」「宇宙は、自分たちの創造物が、あらたな経験、あらたな環境、あらたな場所、あらたなひと、あらたな考えにふれることで、進化し、成長していってほしいと考えている。ところがそれをはばむものが、きみたちじしんの執着心なんだ。きみたちはあまりにいろいろなものにしがみつきすぎている。自分たちの場所、自分たちの愛するひと、自分たちのモノ、自分たちのすがた、自分たちの考え、思い出……すべてを手ばなしたがらない。きみたちが、そういったもろもろの執着から自由になって、別の状態へ、別の幸福へととおりぬけるためのたったひとつの道は、いま、その身にまとっている"服――つまり肉体のことだね――"を脱ぎ捨てることだ。肉体がほろび、死をむかえたときにようやく、きみたちは執着からのがれて、あらたな状態に入ることができるんだ。でも、そのかわりにきみたちは、かつての人生でのことをなにひとつ――どんなに愛着のあるものでも――おぼえていない。ほんとうは、一人ひとりの心の奥の奥に、記憶はひっそりとねむっているんだけど……」「わたしたちが死ぬのは、そのためなの?」とビンカがたずねた。「そう、ざんねんながら、いまのきみたちがあらたな状態にうつるためには"死"を利用するほかに道がないんだ。でも、もしもきみたちが、もっと進化した段階のひとたちのようにもう少ししゅうちゃくからはなれることができれば、"死"という、痛ましくて苦しいプロセスはいらなくなる。進んだ魂たちは、もはや"死"を通過しなくても、自分の意思だけでかんたんに、宇宙が用意してくれた新しい状態の中へとびこんでいけるんだよ。しかも前の人生でのことを忘れたりしないでね。ぼくの中にも、自分が半分ゴリラだったころからいまにいたるまで、記憶はぜんぶのこっているよ」「アミ3度めの約束 愛はすべてをこえて」、エンリケ・バリオス、徳間書店第8章 エクシスの世界
2023年12月10日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=737782185064198&set=a.468494701992949This second trip is going to be a step up for you," he said. But don't worry. Let me explain a little bit more. First of all, I'm going to tell you something about your mission, because you should already know it. Binka, you are not from Kia. And Pedrito, you are not from Earth. Ami sat back down in her chair, crossing her legs as if to enjoy our astonished faces. I can't think like that," she said! I was born on Kia, I'm fully registered, and Auntie Kroka said she got my diaper back. ...... I was also born on Earth, and my grandmother was ...... Ami laughed and cut me off. You're right. You were born on different planets. You were born on different planets, but you are not originally from those planets. What? But if a person is born on a certain place, he or she is from there. That's not necessarily true. You were born in an uncivilized world. But your souls come from the "fellowship world. You were born on each planet to fulfill your mission. ......Returning Amis, Chapter 5: The Essential Flaw You Don't Realize, Enrique Barrios, Tokuma Shoten
2023年11月30日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=737782185064198&set=a.468494701992949「こんどの、二度目の旅はきみたちにとって一級上のレベルになるんだ。でも心配することないよ。少しずつ説明していこう。 まずきみたちの使命についてだけれど、これから言うことは、もうとうぜんきみたちは知っておかなくちゃならないことだから言うけど、じつは、きみたちは、もともと自分たちの生まれた星の出身ではないんだ。ビンカ、きみはキアの出身ではない。そしてペドゥリート、きみは地球の出身ではないんだ」 と言って、アミはぼくたちのおどろいた顔を楽しむかのように、足を組みかえて、イスにすわり直した。 「そんなこと考えられないわ! わたしはキアに生まれて、ちゃんと戸籍もあるし、クローカおばさんはわたしのおしめを取りかえたって言ってたわ……」 「ぼくだって地球に生まれたのはたしかだし、ぼくのおばあちゃんは……」 アミは笑って、ぼくの言葉をさえぎった。 「そのとおり。きみたちはそれぞれの惑星に生まれた。でも、本来は、その惑星の出身じゃないんだ」 「えっ? でも、あるひとがあるところで生まれたら、そのひとはそこの出身になるんだよ」 「かならずしもそうとは言えない。きみたちは未開世界に生まれた。でもきみたちの魂は〝親交世界″からきているんだ。きみたちは自分の使命を果たすために、それぞれの惑星に生まれてきたんだよ……」「もどってきたアミ」第5章 気づかない本質的な欠点、エンリケ・バリオス、徳間書店
2023年11月30日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=709796377862779&set=a.468494701992949I have a lot of respect and admiration for both of them. Compared to their work, Binka's and my mission of just writing books seems like "child's play" ....... It's cool to join the PP (political police) and give your life to service, but it sounds really dangerous. It's cool that you're willing to join the PP (political police) and give your service to them, but it sounds really dangerous. ...... You're right. Surrounded by some of the most aggressive and unloving people around. Ami caught on to what I was thinking. Then she continued, But don't underestimate your work. But don't underestimate your work. You don't live among angels and saints either. Your books also have a role of their own. In your own way, you are contributing to the creation of a world that knows no division, a world of peace and brotherhood. If more and more people read your books, and if more and more of these ideas are spread, tyrants will surely be driven out of the world in time. Hearing Ami's words, both Binka and I were filled with fear. Does that mean we are on Dracula's blacklist? ......" Ami and the two fake Teri started laughing. Those who really want to serve humanity are on the tyrant's blacklist," said Ami. If service didn't carry such risks, I'm sure the number of "servants" would be much larger. ...... I thought Ami was right. Not many people are prepared to act in the face of a big current. Even if the big current is heading toward a precipice,....... But don't be afraid. It is true that tyranny is a negative force that roosts in the hearts of men and grows. But there is not only darkness. There is also the power of light, or love. You know which is more powerful in the universe, don't you? "Of course I do, thank goodness. ...... You are always protected. Don't forget that. And, alas, you're still nothing more than a mosquito. The tyrants are too busy with their big business to be bothered with "mosquitoes". War, drugs, corruption, ......, and violence...all of which must cause hatred, quarrels, and violence amongst people. These two are working in Teri, but they are not afraid. They know they are under the protection of love.(Ami san de muyo no yakusoku: Love Exceeds All, Enrique Barrios, Tokuma Shoten, Japan)Chapter 5: Salya Salim, p243-245
2023年10月15日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=709796377862779&set=a.468494701992949ぼくは彼らふたりに尊敬とあこがれの気持ちをいだいた。彼らの仕事にくらべたら、ただ本を書いてるだけのビンカやぼくの使命は、なんだかいかにも"子どものお遊び"みたいだ……。PP(政治警察)に入り込んでまで奉仕に身をささげるなんてカッコいいけど、でも、ほんとうに危険そうだな……。 「そのとおりだよ。最も攻撃的で、最も愛から遠いところにいるひとたちにかこまれてね」 アミがぼくの考えていることをキャッチした。それからつづけて、 「でも、きみたちの仕事を過小評価しちゃダメだよ。きみたちだって、天使と聖人にばかりかこまれて生きているわけじゃないんだから。きみたちの本にはまた、独自の役割がある。平和と兄弟愛にあふれた、分裂を知らない世界――ただひとつの世界をつくりあげるために、きみたちなりのやり方で貢献してくれているんだよ。きみたちの書いた本がもっともっとたくさんのひとに読まれて、こうした考えがもっともっとひろまっていけば、暴君はやがて、確実に、世界からしめだされるようになるはずさ」 アミの言葉を聞いて、ビンカもぼくも恐怖でいっぱいになった。 「それはつまり、ぼくたちは“ドラキュラ”のブラックリストにのっているっていうことなの?……」 アミもふたりのにせテリもそれを聞いて笑いだした。 「ほんとうに人類のためにつくそうと思っているひとたちは、とうぜん、暴君の“ブラックリスト”にのっている。もし、奉仕にそうした危険がともなわなかったら、きっと”奉仕者“の数はもっとずっと多くなるはずなんだけどね……」 アミの言ったことは正しいと思った。大きな流れにさからって行動する覚悟のできているひとは、けっして多くない。たとえ、その大きな流れが断崖絶壁のほうにむかっていたとしても……。 「でも、ちっともおそれることはない。たしかに暴君は、ひとの心の中をねぐらにして大きくなっていくネガティブな力のことだ。でも、そこには暗闇だけがあるんじゃない。光の力、つまり愛もある。宇宙においてどちらがよりつよいかは、きみたち、わかっているよね?」 「もちろんだよ、よかった(ホッ)……」 「きみたちはいつも保護されているんだよ。それを忘れないで。それにざんねんながら、きみたちはまだ、“こうるさい蚊”くらいの存在でしかない。暴君はもつと大きな仕事でいそがしくって、”蚊“にかかずらってるひまはないんだ。戦争、麻薬、汚職……人々の中に憎しみやいがみ合いや暴力なんかを引き起こさなきゃならないからね。このふたりはテリの中ではたらいてはいるけど、こわがってはいない。愛の保護を受けていることを、きちんと理解しているおかげだよ。」「アミ3度めの約束 愛はすべてをこえて」、エンリケ・バリオス、徳間書店第5章 サリャ・サリム, P243-245
2023年10月15日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=701587045350379&set=a.468494701992949The fundamental law of the universe is love. When you break it, you suffer a lot, because everything you do comes back to you. If we use our knowledge and talents in ways that lead to the happiness of humanity and help the progress of consciousness, we will receive great things in return. That's why it's also called the Law of Boomerang."Boomerang's Law?"All three of us asked again.It is the law of cause and effect, or action-reaction. If you do something very good, something wonderful will come back to you. If you do something that harms people, the same "color" of harm you did will come back to you. This law operates on all beings in the universe........The pessimist is wrong, because everything is possible. Pessimists are wrong, because everything is possible. But dreamers are wrong, too. They cannot distinguish between the irrational and the real possibility. Or they have no idea of the time or process required to achieve or obtain something."Amis: The Third Promise, Chapter 3, A New Life
2023年10月15日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=701587045350379&set=a.468494701992949「宇宙の基本法は愛だ。それを破ったときは、とても苦しむのさ、だって、自分のしたことはぜんぶ自分に返ってくるからね。もし、自分たちの知識と才能を人類の幸せにつながることや、意識の進歩を助けるようなことに使えば、それと引き換えに、すばらしいものが受け取れるんだよ。だから、これを“ブーメランの法則”ともいうんだ。」「ブーメランの法則?」と三人とも聞きかえした。「原因と結果の法則、つまり作用・反作用の法則だよ。もし君がとても良いことをすれば、すばらしいものが君に返ってくる。もし、人々に害をおよぼすようなことをすれば、君がしたのと同じ“色”の害が君に返ってくるよ。この法は宇宙の存在すべてに対して作用しているんだ。」・・・「悲観主義者はまちがっている。だって、すべてが可能だからだ。でも、夢想家もまちがっている。だって、不合理なことと、本当の可能性の区別がつかない。あるいはなにかを実現するなり、手に入れるなりするのに必要な時間とか過程のことなんかが、まったく頭にないからだ。」「アミ 3度めの約束」、第3章 新しい人生
2023年10月15日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=689347809907636&set=a.468494701992949You guys want to know the tyrants of the world?" Ami said. Where does he live? He lives in the depths of everyone's consciousness.Hearing this, Binka was horrified, Then that demon lives inside me? Everything is inside of you, Binka. Everything! From the God of love to the devil you just saw, everything lives in us. But it is a matter for each one of us to express in our own life what is horrible or beautiful within us, according to our own level. Ami's explanation made perfect sense. Because sometimes I want to wipe out the people I don't like from the face of the earth (I told you about that before) ・・・・・・, but of course I just do. But some people really go out and do it. They are much closer to the tyrant than to the god of love. Binka asked what the tyrant was doing. Binka asked what the tyrant does. He starts with the darkest part of the population. People in power are especially vulnerable. Before you know it, he's controlling you. Does that mean that everyone in our world is controlled by him? No, Binka, that's not true. No, Binka, that is not true. Many people are trying to do good. Many people are trying to do good, and some of them even aspire to powerful posts out of a sense of responsibility to humanity and the world. They try their best to make things better by teaching what the truth really is and trying to stop injustice. But then tyrants try to mess them up. ・・・・・・ Wow, what a scoundrel. ・・・・・・ That's why the job of an honest man is not easy. In any case, there are only a few people who want real change, who are willing to get in the way of tyrants. But if it weren't for them, the human race would have died out long ago. Because there would have been no checks and balances against evil.Ami's Third Promise, Chapter 2: Kurat's Secret#Ami #Ami's Third Promise #Enrique Barrios #Momoko Sakura #Tokuma Shoten #Ai Shrink the display
2023年09月13日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=689347809907636&set=a.468494701992949「きみたち、世界の暴君を知りたいかい?」 とアミが言った。 「どこに住んでいるの?」 「すべてのひとの意識の奥底に住んでいるんだよ。」それを聞いたビンカはうろたえて、 「じゃ、あの悪魔、わたしの中にも住んでいるの?」 「ひとの中にはすべてがあるんだよ、ビンカ。すべてがね!愛の神から、いま見たような"悪魔"まで住みついている。でも、それは一人ひとりの問題であって、自分の水準に合わせて、自分の中にあるおそろしいものなり、美しいものなりを、自分の人生で表現していくんだよ」 アミの説明はよく理解できた。だって、ぼくじしん、気に入らないヤツを地上から消し去ってやりたいなんて思うときもある(これについては、前に言ったよね)・・・・・・もちろんただそう思うだけだけれど。でも中にはほんとうに出かけて行って、それを行動にうつしてしまうひともいる。彼らは、愛の神よりはずっと、暴君の近くにいるんだ。 ビンカが、暴君はどんなことをしているのかとたずねた。 「ヤツは暗闇の中から、きみたちの世界をあやつっているんだよ。ヤツはまず、人々の中のいちばん暗いところから蝕んでいくんだ。特に権力を持つ人たちは狙われやすい。そうとわからないうちに、ヤツにコントロールされてしまっているんだ。」 「つまり、わたしたちの世界のひとたちはみんな、彼に支配されているってことなの?」 「とんでもないよ、ビンカ。そんなことはない。たくさんの人々がよいことをしようとしている。人類や世の中に対する責任感から、権力のあるポストをめざすひとたちだっているんだ。ほんとうの真実はなにかって教えたり、不正を食い止めようとしたりして、ものごとを良い方向に向けようとがんばる。でもそんなとき、暴君が彼らをメチャクチャにしようとするんだよ・・・・・・」 「ウワー、なんていう悪党だ・・・・・・」 「だから誠実なひとの仕事はラクじゃないんだ。いずれにしても、暴君のじゃまになるような、本当の変化を求めるひとはほんの少ししかいないんだけど。でも彼らがいなかったとしたら、ずっとむかしに人類はほろびていただろうね。だって、悪に対する歯止めや障害が何もなかったことになるんだから」「アミ 3度めの約束」、第2章クラトの秘密#アミ #アミ3度目の約束 #エンリケバリオス #さくらももこ #徳間書店 #愛 表示を縮小
2023年09月13日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=689347809907636&set=a.468494701992949You guys want to know the tyrants of the world?" Ami said. Where does he live? He lives in the depths of everyone's consciousness.Hearing this, Binka was horrified, Then that demon lives in me? Everything is inside of you, Binka. Everything! From the God of love to the devil you just saw, everything lives in us. But it is a matter for each one of us to express in our own life what is horrible or beautiful within us, according to our own level. Ami's explanation made perfect sense. Because sometimes I want to wipe out the people I don't like from the face of the earth (I told you about that before) ・・・・・・, but of course I just do. But some people really go out and do it. They are much closer to the tyrant than to the god of love. Binka asked what the tyrant was doing. Binka asked what the tyrant does. He starts with the darkest part of the population. People in power are especially vulnerable. Before you know it, he's controlling you. Does that mean that everyone in our world is controlled by him? No, Binka, that's not true. No, Binka, that is not true. Many people are trying to do good. Many people are trying to do good, and some of them even aspire to powerful posts out of a sense of responsibility to humanity and the world. They try their best to make things better by teaching what the truth really is and trying to stop injustice. But then tyrants try to mess them up. ・・・・・・ Wow, what a scoundrel. ・・・・・・ That's why the job of an honest man is not easy. In any case, there are only a few people who want real change, who are willing to get in the way of tyrants. But if it weren't for them, the human race would have died out long ago. Because there would have been no checks and balances against evil.Ami: The Third Promise, Chapter 2, Kurat's Secret
2023年09月06日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=689347809907636&set=a.468494701992949「きみたち、世界の暴君を知りたいかい?」 とアミが言った。 「どこに住んでいるの?」 「すべてのひとの意識の奥底に住んでいるんだよ。」それを聞いたビンカはうろたえて、 「じゃ、あの悪魔、わたしの中にも住んでいるの?」 「ひとの中にはすべてがあるんだよ、ビンカ。すべてがね!愛の神から、いま見たような"悪魔"まで住みついている。でも、それは一人ひとりの問題であって、自分の水準に合わせて、自分の中にあるおそろしいものなり、美しいものなりを、自分の人生で表現していくんだよ」 アミの説明はよく理解できた。だって、ぼくじしん、気に入らないヤツを地上から消し去ってやりたいなんて思うときもある(これについては、前に言ったよね)・・・・・・もちろんただそう思うだけだけれど。でも中にはほんとうに出かけて行って、それを行動にうつしてしまうひともいる。彼らは、愛の神よりはずっと、暴君の近くにいるんだ。 ビンカが、暴君はどんなことをしているのかとたずねた。 「ヤツは暗闇の中から、きみたちの世界をあやつっているんだよ。ヤツはまず、人々の中のいちばん暗いところから蝕んでいくんだ。特に権力を持つ人たちは狙われやすい。そうとわからないうちに、ヤツにコントロールされてしまっているんだ。」 「つまり、わたしたちの世界のひとたちはみんな、彼に支配されているってことなの?」 「とんでもないよ、ビンカ。そんなことはない。たくさんの人々がよいことをしようとしている。人類や世の中に対する責任感から、権力のあるポストをめざすひとたちだっているんだ。ほんとうの真実はなにかって教えたり、不正を食い止めようとしたりして、ものごとを良い方向に向けようとがんばる。でもそんなとき、暴君が彼らをメチャクチャにしようとするんだよ・・・・・・」 「ウワー、なんていう悪党だ・・・・・・」 「だから誠実なひとの仕事はラクじゃないんだ。いずれにしても、暴君のじゃまになるような、本当の変化を求めるひとはほんの少ししかいないんだけど。でも彼らがいなかったとしたら、ずっとむかしに人類はほろびていただろうね。だって、悪に対する歯止めや障害が何もなかったことになるんだから」「アミ 3度めの約束」、第2章クラトの秘密
2023年09月06日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=678056294370121&set=a.468494701992949Ami said. 'As I explained before, Kia and the Earth are in the middle of a similar evolutionary process. As I explained before, both Kia and Earth are in the same evolutionary process. At these times, more subtle and higher energies are generated and new radiation begins. The organisms living on the planet are then affected by the radiation. This new energy speeds up evolution. I think I already explained evolution to you, remember? What did you mean by that?" 'Yes, evolution means coming closer to love!' (Pedulito)' I said, remembering the lesson I learnt on my first trip. This clear lesson is also a light in my life. It shines a big, bright light on the path I'm on. And this, of course, was not taught in school. It's obvious. ・・・・・ 'That's right. So that new energy helps people to become aware and to express higher dimensions such as peace and unity." But we still don't know much about the effects of the new energy. ・・・・・・'But we don't know much about the effects of the new energy,' I said, thinking of sad events like the terrorist attacks. 'No, Pedrito, that's not true. The tempo of evolution is definitely increasing. Before, people were much more insensitive. Now they are thinking about love a little better. Thanks to this, what is immoral or against love is weakened and seen as bad, less acceptable and even punishable by the laws of man and the universe. This is a great progress, an increase in awareness, understanding and love. It's the beginning of a change towards a new and better civilisation."Ami, The Third Promise, chapter 2, The Secret of Kurat.
2023年08月18日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=678056294370121&set=a.468494701992949アミは言った。 「まえにも説明したように、キアも地球もおなじような進化過程の途上にある。第三水準から第四水準にうつろうとしているところなんだ。こういうときにはより繊細で高いエネルギーが生まれて、新しく放射がはじまる。その星に住む生物は、そして放射の影響を受けるんだ。この新しいエネルギーが進化をはやめる。進化についてはもう説明したと思うけど、憶えている?どういう意味だったか?」 「うん、進化とは愛に近づくこと!」(ペドゥリート)と最初の旅で学んだレッスンを思い出して言った。このはっきりした教えもぼくの人生の光だ。ぼくがゆく道を、大きく明るく照らしだしてくれている。そして、これももちろん、学校で教えてくれたものではなかった。あたりまえなんだけれど・・・・・。 「そのとおりだよ。だから、その新しいエネルギーは、人間の自覚をうながしたり、平和や団結といったより高い次元の表現を助けるんだよ。」 「でも、新しいエネルギーの効果のほどは、まだあまりよくわからないね・・・・・・」とぼくは、テロみたいな悲しいできごとのことを考えて言った。 「そんなことはないよ、ペドゥリート。進化のテンポは確実にあがってきている。以前、人々はもっとずっと鈍感だった。今はもう少しじょうずに、愛について考えられるようになってきている。おかげで、不道徳なものや、愛に反したものは弱まり、悪いものとみなされるようになり、受け入れられにくくなり、ひとの法や宇宙の法によって罰せられたりすることだってある。これは大きな進歩だし、意識や理解や愛の増大なんだ。新しい優れた文明に向けて、変化がはじまったんだよ。」「アミ 3度めの約束」、第2章クラトのひみつ
2023年08月18日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=666625308846553&set=a.468494701992949In other words, material things are just the "outer part", but happiness is closely related to the "inner part", which is also related to love. Love is also the fundamental guiding principle of a world more advanced than ours. So, in the advanced world, life is seen from the standpoint of "all of us", whereas on Earth it is only "me" that matters. Unfortunately selfishness is our most natural behaviour. Our whole way of life is derived from it. It's represented by the seemingly elegant word "competition", but it's just a prehistoric "law of the jungle". Our way of life is driven by the motor of this famous "civilisation" of "competitiveness"... But the civilised societies of the universe have long since outgrown prehistory. There is sharing, but no competition. Our education is not focused on the "inner part" but on the "outer part", and all we do is memorise material. It is not about memorising material for happiness or understanding the higher meaning of life. If you fill your head with all that material, you will never understand the deeper meaning, and inside, nothing will change. And moreover, no progress will be made. And instead of encouraging us to be people with a sense of solidarity, they want us to be very "competitive". This means that in everything we do, we have to win, even if it means trampling and crushing others, and that it is meaningless if we don't rise to the top. We are now being educated with this kind of philosophy, morality and ethics.Ami: The Third Promise, chapter 1, The Waiting.
2023年07月24日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=666625308846553&set=a.468494701992949つまり、物質的なものとは、たんに“外側の部分”にすぎないけれど、幸せとは“内部の部分”と密接に関係していて、同時に愛ともかかわっていることなんだ。 愛、それはまさにぼくたちよりも進んだ世界の根本指針でもあるんだ。 だから、進んだ世界では人生を、“わたしたちみんな”という立場からとらえているのに対して、地球ではただ“自分”だけが重要なことなんだ。 残念ながら利己主義は、ぼくたちのもっとも自然なふるまいだ。ぼくたちの生活スタイルはすべてそこから生み出されている。“競争”といういっけん上品な言葉であらわされてはいるけれども、これはたんに先史時代的な“密林の法”でしかないんだ。この有名な“競争力”という“文明”のモーターにぼくたちの生活スタイルは動かされているというわけなんだ・・・。 でも、宇宙の文明社会は、もうとっくに先史時代を卒業している。そこでは共有はあるけれど、競争はない。 ぼくたちの教育は“内側の部分”ではなくて、“外側のもの”ばかりに指導がむけられていて、そのためにすることといったら、ほとんど、資料を暗記することばかり。それも幸福になるためとか、人生の高い意義を理解するための資料というわけでもない。そんな資料ばかりで頭をいっぱいにしたところで、深い意味のことはまったくわからないし、内側では、なにも変わらない。ましてなんの進歩もない。 そして、ぼくたちを連帯感のあるひとになるようにうながすかわりに、すごく“競争心”のあるひとになるようにとかりたてる。それはつまり、すべてにおいて、ひとを踏みつけ、押しつぶしてでも、とにかく勝たなきゃいけないってことだし、のしあがっていかなきゃ意味がないってこと。ぼくたちは現在、こういう哲学、道徳、そして倫理でもって教育されている。「アミ 3度めの約束」、第一章 待ちぼうけ
2023年07月24日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=655909336584817&set=a.468494701992949'Why didn't your people live on this earth or Kia and create their own offspring instead of creating a new species of human being? That would have been much easier. ......" Silk laughed and then said. 'It would look very monotonous if there was only one kind of flower or plant in the garden. ...... 'Yes, of course.' 'Love is the creator, so it gives birth, brings it closer to perfection, makes it more beautiful and shares it. And isn't it wonderful to have a child? "Oh, ......, of course." We are dusty with our children. Silk laughed softly and said. 'They feel the dust on us⁉...... but we're still just savages. 'Not so much. 'Not so much. We've come a long way since the days when we lived in caves. Think about our knowledge of art, science and technology. Yes, we still don't pay much attention to the inner and spiritual, but we've come a long way in other areas. We have spacecraft exploring the solar system, we're getting into the field of genetic engineering. And what a lot of wonderful people have come out of your species - people of a high spiritual level, dedicated scientists, artists and fighters for goodness, freedom and peace. How many people have come out of the world. Don't forget that. ...... Don't forget how much better your lives have become. Of course, it's not perfect yet. There are still shortcomings in some areas. Some very important things are not enough. But you are almost ready to join the space fellowship.Ami: The Third Promise (Enrique Barrios, Tokuma Shoten), Chapter 9, Shambhala, p462-466.
2023年07月24日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=655909336584817&set=a.468494701992949「どうして新しい種の人類を創造するかわりに、あなたがたじしんがこの地球やキアに住んで、自分たちの子孫をつくっていかなかったんですか? そのほうがずっとかんたんだと思うけど……」 シルクは笑ったあとでこう言った。 「庭に花や草木がたった一種類しかなかったとしたら、とても単調に見えるだろう……」 「ええ、もちろん」 「愛は創造者であるから、産みだし、完成に近づけ、より美しくして、それを分かち合うんだよ」 「それに子供がいるっていうのはすばらしいことじゃない、どう?」 「ああ……もちろん」 「われわれは自分の子どもたちにほこりを感じているよ」 シルクはやさしく笑って言った。 「ぼくたちにほこりを感じているだって⁉……でも、ぼくたちはまだ未開人に過ぎないのに……」 「それほどじゃないよ。洞窟に暮らしていたころからくらべれば、かなり進歩してきたろう。芸術や科学技術の知識のことなんかを考えてごらん。たしかにまだ、内面的なことや精神的なことに対して、大きな注意を向けてないことはたしかだけど、ほかの面ではとびぬけてきている。太陽系調査をする宇宙船もあるし、遺伝子工学の分野にまで入りこんできている。それにきみたちの種から、すばらしいひとたち――高い精神レベルをもつひとたち、献身的な科学者たち、芸術家たち、そして善や自由や平和の闘士たち――が、なんとおおぜい出てきたことか。それを忘れてはダメだよ……きみたちの生活が、どれだけよくなってきたかも忘れてはダメだ。もちろん、まだかんぺきじゃない。部分的に不足しているところもある。とてもだいじなことだってじゅうぶんじゃない。でもきみたちは、宇宙親交に仲間入りできるだけの用意がほとんどできているんだよ」「アミ 3度めの約束」(エンリケ・バリオス、徳間書店)「第9章シャンバラ」p462~466
2023年07月24日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=623210189854732&set=a.468494701992949And now we are just like those savages in the Amazon. Because we are too selfish to assimilate into that advanced system where we share everything like brothers. But if we don't destroy ourselves by then, it is our inevitable destiny to become part of the evolved world, the cosmic fellowship. Because we were created for that purpose. Silk also said that each of us has an assigned responsibility for the evolution of our species, which inevitably requires each of us to overcome our own entrapment. He particularly emphasised that this was an individual task, and that only through the efforts of the individual to achieve inner growth could humanity as a whole evolve. Ami: The Third Promise (Enrique Barrios, Tokuma Shoten), chapter 9, Shambhala.
2023年05月11日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=623210189854732&set=a.468494701992949そして現在のぼくたちは、ちょうどそのアマゾンの未開人のような状態なんだ。だって、すべてを兄弟のように仲よく分け合うその高度なシステムに同化するには、ぼくたちはあまりに利己主義すぎるからね。でももし、それまでに自滅しなければ、ぼくたちが進化した世界の、つまり宇宙親交の一員になることは、必然の運命なんだ。だって、その目的のために、ぼくたちは創造されたんだから。 そしてシルクは、ぼくたち一人ひとりには、ぼくたちの種の進化のために割り当てられた責任があり、そのために、一人ひとりが自分のおとった部分を乗り越えることが、どうしても必要になってくると言っていた。それはあくまでも個人的な仕事で、個人が内的成長をとげるために努力することによってのみ、人類全体が進化していけるのだということを、とくに強調していた。 「アミ 3度めの約束」(エンリケ・バリオス、徳間書店)「第9章シャンバラ」
2023年05月11日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=611315914377493&set=a.468494701992949Silk continued."The cosmic fellowship is a civilisation made up of many different species of intelligent human beings. Some of these species have been assimilating with us for a long time, others are still in the early stages of assimilation. All civilisations will be accepted as members of us when they meet the conditions to be considered evolved and reach a certain standard. Ami taught us about these conditions in his earliest travels. To become a member of the Cosmic Fellowship, one must reach a stage where countries and borders are eliminated and all nations and peoples are united as one. In other words, the entire planet must be transformed into one country, brought together by a world government. But let me make something clear here. The dictatorial government of a planet is a world government, but it is not the same thing as the world government that the cosmos fellowship wants. A true world government must conform exactly to the basic laws of the universe - that is, universal love. And if that could be achieved, there would be no more injustice and suffering, so that only then would the civilisation be accepted as a member of the cosmic fellowship, as Amis had clearly said."The civilisation so accepted will progress and develop with the help of the cosmic fellowship, and when it reaches a certain level, it will be given a mission. This time we ourselves will improve and assist life on worlds where there is no intelligent life yet. The story became more and more interesting.Ami, The Third Promise: Love Exceeds All, Enrique Barrios, Tokuma Shoten.Chapter 9: Shambala.
2023年05月11日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=611315914377493&set=a.468494701992949シルクはつづけた。"宇宙親交は、さまざまな種の知的な人類からなりたっている文明なんだよ。その中には、ずっと古いむかしからわれわれと同化している種もあれば、同化してまだ歴史の浅い種もある。すべての文明が、進化したとみとめられるための条件を満たして、一定の基準まで達したときには、われわれのメンバーとしてむかえられるんだよ" この条件については、アミがいちばんさいしょの旅で教えてくれた。宇宙親交の仲間入りをするには、国や国境をなくし、すべての国家や民族がひとつにまとまる段階に達しなければならない。つまり、その惑星全体が、世界政府によってまとめられたひとつの国に変わらなければならない。でも、ここではっきりとさせておきたいことがある。それは、惑星の独裁政府というのもひとつの世界政府といえるけれど、宇宙親交の望んでいる世界政府とはまるで別ものだっていうことだ。ほんとうの世界政府は、宇宙の基本法――つまり、普遍的な愛――にぴったりと適合していなければならない。そして、それがもし実現できれば、もう不正も苦悩もなくなるから、そのときはじめて、その文明は宇宙親交のメンバーとして受け入れられるということを、アミははっきり言っていた。"そうして受け入れられた文明は、宇宙親交の援助を受けながら進歩、発展していき、ある水準に達したときには、任務をあたえられるようになる。こんどは自分たちが、まだ知的生命のいない世界の生命を改良し、援助していくんだよ" 話はますます興味深くなってきた。「アミ 3度目の約束 愛はすべてをこえて」、エンリケ・バリオス、徳間書店第9章 シャンバラ
2023年05月11日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=600276215481463&set=a.468494701992949'What do you mean by that? Ami.The universe wants its creations to evolve and grow through exposure to new experiences, new environments, new places, new people and new ideas. But the thing that prevents this is your own attachments. You cling to too many things. You don't want to let go of your place, your loved ones, your things, your shape, your thoughts, your memories ....... The only way for you to free yourself from all these attachments and pass into another state, another happiness, is to take off the "clothes" you are wearing now - the body, you mean. --The only way to pass through to another state, another happiness, is to take off the "clothes" - that is, the body. Only when the body is dead and dying can you finally leave your attachments and enter a new state. But instead, you don't remember anything from your former life - no matter how attached you were to it. In truth, memories lie hidden deep within each of us. ......Is that why we are going to die?Binka asked.Yes, unfortunately, there is no other way for you to move into a new state of being than by using death. But if you can leave the shackles a little more, like those in more advanced stages of development, then the painful and agonising process of death will no longer be necessary. Advanced souls no longer have to pass through death, but can easily and of their own volition jump into the new state of being that the universe has prepared for them. And they don't forget what happened in their previous life. I have all my memories from when I was half gorilla to now.Ami san de taisame no yakusoku: love is beyond everything, Enrique Barrios, Tokuma Shoten.Chapter 8: The World of the ExisTranslated with www.DeepL.com/Translator (free version)
2023年04月07日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo/?fbid=600276215481463&set=a.468494701992949「それはどういうことかね? アミ」「宇宙は、自分たちの創造物が、あらたな経験、あらたな環境、あらたな場所、あらたなひと、あらたな考えにふれることで、進化し、成長していってほしいと考えている。ところがそれをはばむものが、きみたちじしんの執着心なんだ。きみたちはあまりにいろいろなものにしがみつきすぎている。自分たちの場所、自分たちの愛するひと、自分たちのモノ、自分たちのすがた、自分たちの考え、思い出……すべてを手ばなしたがらない。きみたちが、そういったもろもろの執着から自由になって、別の状態へ、別の幸福へととおりぬけるためのたったひとつの道は、いま、その身にまとっている"服――つまり肉体のことだね――"を脱ぎ捨てることだ。肉体がほろび、死をむかえたときにようやく、きみたちは執着からのがれて、あらたな状態に入ることができるんだ。でも、そのかわりにきみたちは、かつての人生でのことをなにひとつ――どんなに愛着のあるものでも――おぼえていない。ほんとうは、一人ひとりの心の奥の奥に、記憶はひっそりとねむっているんだけど……」「わたしたちが死ぬのは、そのためなの?」とビンカがたずねた。「そう、ざんねんながら、いまのきみたちがあらたな状態にうつるためには"死"を利用するほかに道がないんだ。でも、もしもきみたちが、もっと進化した段階のひとたちのようにもう少ししゅうちゃくからはなれることができれば、"死"という、痛ましくて苦しいプロセスはいらなくなる。進んだ魂たちは、もはや"死"を通過しなくても、自分の意思だけでかんたんに、宇宙が用意してくれた新しい状態の中へとびこんでいけるんだよ。しかも前の人生でのことを忘れたりしないでね。ぼくの中にも、自分が半分ゴリラだったころからいまにいたるまで、記憶はぜんぶのこっているよ」「アミ3度めの約束 愛はすべてをこえて」、エンリケ・バリオス、徳間書店第8章 エクシスの世界
2023年04月07日
コメント(0)
https://www.facebook.com/photo?fbid=589029153272836&set=a.468494701992949There were people of all races. But they all worked with the same heart and soul. I realised that. As the level of evolution increases, in inverse proportion to that, things like division, separation, prejudice, borders, suspicion, fear and violence disappear. ・・・・・・ If I were to use an analogy, the hurdles of the mind would be moved out of the way. So, I am sure that race doesn't mean much here. As long as there is a sense of solidarity as long as we are all human beings, it shouldn't even matter if we look a little different. ・・・・・・ Ami caught what I was thinking. As our consciousness grows, and as we understand life more deeply, what we look like becomes less and less important. It doesn't matter what you look like, what colour your hair, your eyes or your body is, it doesn't matter anymore, you just get a deeper grasp of what is internal, what binds us together. That's how, little by little, we learn the beautiful art of opening ourselves up."Ami 3 times Promise: Love is beyond everything, Enrique Barrios, Tokuma Shoten.Chapter 5: Salya Salim.Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
2023年03月25日
コメント(0)
全90件 (90件中 1-50件目)