創業25年超!<兵法/英語二刀一流>Kenの英語簡単講座ブログ ★連絡先変わりました⇒email: yhniten14k@yahoo.co.jp tel:080-6433-9523!

創業25年超!<兵法/英語二刀一流>Kenの英語簡単講座ブログ ★連絡先変わりました⇒email: yhniten14k@yahoo.co.jp tel:080-6433-9523!

応用力


<<<応用力>>>

I have a lot of Japanese friends.
China and Japan have many things in common.
For example, we both use kanji.


上の英語は、以前課題で出しましたね。
中学校1年生の英語教科書から取りましたが、
とても内容のある、良い英語です。
学校では、これを元に、私の様な講義と練習をしないので
大変、勿体ないですね。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
We both use kanji. は、「日本人も中国人も両方とも
               漢字を使う」という言い方ですね。

これを応用して、
★相思相愛= We both love each other.
★犬猿の仲= We both dislike each other. が言えます。

▽ 【中学校の英語をしっかり習得し、応用させれば
    辞書が無くとも、色々と言い回せる】事を
   よく覚えておかれて下さい。

では、We both ---の形を応用して、
【お互い納得済みじゃないですか?】と
どの様に言うでしょうか?

★例えば、相手を話していて、
 相手の人が、今まで言ってた事と異なる事を
 言い出してきた場合に、
 『トム、何をいってんの?お互いに納得済じゃないの?』と
 言う場合がありいますね。

We bothの形を使えば、どの様になるでしょうか?

考えて言ってみましょう。
これは、ビジネスでも、日常の会話にでも言える言い方ですね。


★中学学習英語で、この様なところまで楽に言えますね!!



© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: