これを英語にすると “ Nice to meet you. I’m Jiro Tanaka. Call me Jiro. I run (have) a flower shop. I like fishing. I have two daughters.” となります。此処で、大切な点を解説します。①自営業は、お店屋さんの場合は 「店を持っている」と考えます。
”shop”の前に、flowerを付けると花屋さん、fruitを付けると果物屋さん、fishを付けると魚屋さんです。工場の場合は、I have a factory.です。 “have”の代わりに、“run”でも良いです。”run” は、 (経営する)という意味もあります。自営業でなく、お勤め先がある場合は、 I work for (会社の業種や社名)とします。 例えば、 “ I work for a supermarket.”(スパーで働いてます)。
②趣味ですが、英語で趣味と言えば、hobbyですが、like という言葉遣いの方が通じます。“like”は、(~が好き)との意味です。 趣味は、自分が好きな事なので、I like ~~.とします。My hobby is fishing. よりも、I like fishing.です。通じる英語とは、動詞をふんだんに 使う言い方です。躍動感と切れ味の増す英語です。
③さて、此処でお願いあります。英語で名前を言った後、 必ず、“Call me (愛称、ニックネーム)”を入れて下さい。 『今後は、ニックネームで呼んでくれて良いですよ』という事です。
これは、英語流の敬語表現です。初対面の相手に対して、親密を示す表現です。 英語では、日本語と異なり、初対面だからこそ、お互いに仲良くなろうとし、 これが英語社会の丁寧さになります。私は、賢治と言う名前ですので、 よく、“Call me Ken”(ケンと呼んで下さい)と言います。 これは大事な社交上の配慮です。
④(宜しくお願いします)は、Nice to meet you. です。 この自己紹介の英語は、中学校1年で習う英語単語です。 簡単に思われる方もおられるでしょうが、これこそが通じる英語です。