鍋・フライパンあれこれ美味
100万ポイント山分け!1日5回検索で1ポイントもらえる
>>
人気記事ランキング
ブログを作成
楽天市場
000000
ホーム
|
日記
|
プロフィール
【フォローする】
【ログイン】
創業28年超!<兵法/英語二刀一流>Kenの英語簡単講座ブログ ★連絡先変わりました⇒email: yhniten14k@yahoo.co.jp tel:080-6433-9523!
注意したいカタカナ語 ④
初級者向け英語講義:
第16回 『注意したいカタカナ語④』
Hi, friends!!! This is Ken.
今回は、ごく身近なカタカナ語を見てみましょう。
よく英語と間違えやすい言葉に、コンセントがあります。
プラグ差込口ですが、英語では、コンセントではなく、socket(ソケット)や
outlet(アウトレット) と言います。
尚、アウトレットには、コンセントと言う意味の他に、
最近多くなっております郊外の大型店舗も指します。ご参考まで。
スマートも英語と日本語では意味が異なります。日本語のスマートは、
スリム(slim)と言う意味がありますが、英語でスマート(smart)と言えば、
「頭がいい・機転が利く」と言う事です。 Tom is smart.
(トム イズ スマート)は、「トムは賢い」と言う事です。
痩せていると言う場合は、slim を使います。
ホッチキスは、stapler(ステイプラ)と言います。
ホッチキスは、stapler を発明した人の名前で商標名です。
日本語のペンシルは、英語では、昔ながらの鉛筆を指します。
日本語のペンシルは、mechanical pencil (メカニカル ペンシル)と言います。
若干機械仕掛けになっている為です。
デパートは、 department store と言います。 department とは、
部門(売り場)の事で、例えば、紳士服売り場は、
men’s wear department(メンズウエアデパートメント) です。
色々な売り場があるお店ですので、department store と言います。
バーゲンセールは 英語では、clearance sale(クリアランス セール)と言います。
料理のバイキングは、バイキングと言っても通じません。
バイキングは、北欧・スカンジナビアのセルフサービス料理の事です。
英語では、 all-you-can-eat buffet(オール ユーキャン イートブッフェ)
或いは、smorgasbord (スモーガスボード) と言います。
ジャンル別一覧
出産・子育て
ファッション
美容・コスメ
健康・ダイエット
生活・インテリア
料理・食べ物
ドリンク・お酒
ペット
趣味・ゲーム
映画・TV
音楽
読書・コミック
旅行・海外情報
園芸
スポーツ
アウトドア・釣り
車・バイク
パソコン・家電
そのほか
すべてのジャンル
人気のクチコミテーマ
旅のあれこれ
【宮城県 (仙台・石巻方面) 発 - …
(2026-05-05 03:00:22)
ベトナム好き集まれ
妻の自転車
(2026-05-03 13:16:09)
フランスあれこれ・・・
【フランス】【大学食堂CROUS】2026…
(2026-05-04 22:24:12)
© Rakuten Group, Inc.
共有
Facebook
Twitter
Google +
LinkedIn
Email
Design
a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧
|
PC版を閲覧
人気ブログランキングへ
無料自動相互リンク
にほんブログ村 女磨き
LOHAS風なアイテム・グッズ
みんなが注目のトレンド情報とは・・・?
So-netトレンドブログ
Livedoor Blog a
Livedoor Blog b
Livedoor Blog c
楽天ブログ
JUGEMブログ
Excitブログ
Seesaaブログ
Seesaaブログ
Googleブログ
なにこれオシャレ?トレンドアイテム情報
みんなの通販市場
無料のオファーでコツコツ稼ぐ方法
無料オファーのアフィリエイトで稼げるASP
ホーム
Hsc
人気ブログランキングへ
その他
Share by: