全7件 (7件中 1-7件目)
1

以前アップした画像も含まれてるんですけど、そのときはモノクロだったのでこのときのリアム、天使みたいだなあ【輸入盤】ファミリアー・トゥ・ミリオンズ [ OASIS ]【輸入盤】(ワッツ・ザ・ストーリー)モーニング・グローリー?(30THアニヴァーサリー・デラックス・エディション) [ OASIS ]
2025.12.03

これがオリジナルなのかなどタイプきたこの時代のノエ画像無限にください丸いよこのカットは初めて見ました“Liam got a Rolex. I got a Rolls Royce. Which is brilliant, cos I can’t drive and Liam can’t tell the time.” pic.twitter.com/vZoZKEi5JS— NoelGallagher Quotes (@NoelOasisQuotes) August 1, 2013 リアムはロレックスを手に入れて、俺はロールスロイスを手に入れた。最高だよ。だって俺は運転できないし、リアムは時計が読めないんだから。笑った全体の写真は初めて見た気がするそれでは、また次回!【中古】CD▼サム・マイト・セイ レンタル落ち【中古】CD▼ディグ・アウト・ユア・ソウル 通常盤 レンタル落ち
2025.12.03

Whenever Noel starts mouthing off to promote an album I think its handy to look back at his explanation of 'Up in the Sky' from Definitely Maybe to see the textbook definition of "selling out" pic.twitter.com/pUNFsPw9aE— Ed the appropriately defiant 🛸 (@edjcb96) June 10, 2021 Noel has stated that the song is about musicians who use their position in music to become "the voice of a generation," like yesterday's Bono of U2 or today's Kanye WestIt's basically about people who think they're the voice of a generation, or the figurehead of a movement. It's just saying, 'Why are you lot down here looking up at him?' This band is about the music; it's about the songs. It's not about us. I wouldn't ever make a political speech, and I'd sack anyone in a band who started doing that. We are overtly political once every five years, when we all go out and vote Labour. But then we turn around and go back to being a band again.ノエルはこの曲(『Up in the Sky』)について、かつてのU2のボノや現代のカニエ・ウェストのように、音楽界での立場を利用して"世代の代弁者"となるミュージシャンのことを歌ったものだと述べている。「要するに、自分たちのことを世代の代弁者、あるいはムーブメントの象徴だと思い込んでる連中について歌ってるんだ。『なんでみんなここでそいつを見上げてんだ?』って問いかけてるだけさ。このバンドは音楽、曲がすべてなんだ。俺たちのことじゃない。俺は政治的なスピーチは絶対にしないし、もしバンドのメンバーがそんなことを始めたらクビにしてやるよ。俺たちがあからさまに政治的になるのは5年に一度、全員で労働党に投票しに行く時だけだ。でもそれが終わればすぐに元通り、バンド活動に戻るんだ」"It's basically about people who think they're the voice of a generation or the figurehead of a movement. It's just saying, 'Why are you lot down here looking up at him?' This band is about the music; it's about the songs. It's not about us."Noel on Up In The Sky. pic.twitter.com/jzbAGPAoMS— I Hope|I Think|I Know 💙 (@HopeIThinkIKnow) August 31, 2018 4. Up In The SkyNoel Gallagher commented, "It's basically about people who think they're the voice of a generation, or the figurehead of a movement. It's just saying, 'Why are you lot down here looking up at him?'""I can feel you / Can you feel me?"— turtledz (@t_urtled) December 24, 2022 他にも引用されてる方々がいらしたので、どこかでノエルがこのコメントをしたことは間違いないのでしょうが、いろいろ調べてみたんですけどどうしても出典が見つからなかったんですよね~…これらのツイートの中で一番古いものでも2018年とかなので、比較的最近の発言なのかなぁねえ、でもせっかくノエルが作品のテーマについて教えてくれたというのに、「ああ、なるほど~……なるほど???」となってしまったんですけど(苦笑)分かるようで、分からないという(笑)まぁ、意味は好きなように取って、ということなのかもしれませんが……以下、他にもいろいろ関連情報を見つけたので、ぺたぺたと貼って参りますever just think about how someone on the podcast asked matt to ask noel if the line "how does it feel when youre inside me?" makes up in the sky a gay anthem and matt asked it in a jokey tone but noel just sort of went "yeah sure why not 🫶" i love him— luca ☆ (@ourkiddo) September 11, 2024 ポッドキャストで誰かがマットに、"how does it feel when youre inside me?"って歌詞から、『up in the sky』はゲイのアンセムと言えるのかどうかノエルに聞いてみてくれって頼んでたんだけど、マットは冗談めかした口調で聞いたのに、ノエルはただ「ああ、もちろんだよ🫶」みたいに答えてたの。最高だよね。HAHAHAこれがその音源ですねノエル「ハッハッハ……、ぇあー、うー、ああそうだよ!」って流れウケる(すみません、何故だかどーしてもこのツイートが貼れなくて……、もし音声を聞かれたい方はお手数ですが検索してくださいませ)noel has said that up in the sky is such a gay song, you know “how does it feel when you’re inside me?” what do u think?— delfa (@girlwxrayeyes) June 23, 2020 ノエルが『up in the sky』って曲のことをめっちゃゲイっぽいって言ってたよ。「俺の中に居る気分はどんな感じだ?」ってやつね。どう思う?リアムに飛び火(苦笑) そしてリアムスルー(笑)最後はボーンヘッドさんUp in the sky. I came up with the guitar hook in rehearsal, trying to do a Taxman type of thing. Noel took it home and came in next day with the finished song. Pity Heaton Park’s been cancelled. Think Liam was gonna put it in the set.— Paul Arthurs. (@BoneheadsPage) March 27, 2020 『Up in the sky』リハーサル中にあのギターリフを思いついたんだ。『Taxman』みたいな感じを狙ってね。ノエルが家に持ち帰って、次の日には完成した曲を持ってきてくれた。ヒートン・パーク公演が中止になってしまって残念だよ。リアムはセットリストに入れるつもりだったんじゃないかな。なんで中止?と思って調べてみたら、そうか…この時期はちょうどコロナが……Taxman (Remastered 2009)そして、『Taxman』?と思ってこちらも調べてみたら、ビートルズにこんな曲があったことを全く知りませんでしたほんとビートルズまともに通ってないんですよ……申し訳ないですなんかでも調べてたら芋づる式にいろんなものがどんどん出てきて楽しかったです😊Oasis - Up In The Sky【輸入盤】 Oasis オアシス / Definitely Maybe: 30th Anniversary Deluxe Edition (2CD) 【CD】【輸入盤】 Oasis オアシス / Definitely Maybe: 30th Anniversary Deluxe Edition (2CD) 【CD】
2025.12.02

Oasis - Up In The Sky(Southend Cliffs Pavilion 1995.4.17 from『Live by the Sea』)こちらより引用未知のものを相手にする時には助けが必要だ息を吸う前に吐くなんて出来っこないのと同じさどんな感じだ?俺の中に居る気分は俺はお前を感じてるよお前はどうだ?歌詞が和訳されたものをいくつか読んでみたのですが、「俺の中に~」と直訳すると全体的にここだけ意味が浮くというか、通らなくなっちゃう(ような気がする)んですよねで、"inside me"を"仲間入り(すること)"と捉えると、割としっくりくるんじゃないかなぁと思ったんですけどもノエル本人はこの曲について何かコメントしてないのかなぁちょっと探してみますねまぁ、言及するとしても「ああ、"inside me"ってのはね~」てことはないだろうとは思いますが(笑)ノエル、『Up In The Sky』について輸入盤 OASIS / DEFINITELY MAYBE (30TH ANNIVERSARY DELUXE EDITION) [2CD]【中古】(未使用・未開封品)Definitely Maybe (Remastered) [CD] Oasis
2025.12.02

– that’s what he used to do. he used to beat you?– yeah, he did. yeah :) but, you know...– and you used to lie awake at night waiting in your bed and thinking ‘is he going to come in and whack me’?– yeah :)– and you developed a stammer because of that– yeah :) wait, how you do know all this? :)―お父様から昔されていたことについて、あなたのことをよく殴っていたそうですね?ノエル: ああ、そうだね。だけど…―それであなたはベッドに横になりながら、また殴りに来るんじゃないかと心配で夜も眠れなかったと。ノエル: ああ。―そのせいで吃音になったのですね。ノエル: ねえ、どうしてそんなこと知ってるんだ?こちらより引用ノエル・ギャラガー(2006年パーキンソンでのインタビュー①)ノエル・ギャラガー(2006年パーキンソンでのインタビュー②)ニコ動ですべて和訳してくださっている方がいらして、大変有難かったです好きな人がつらそうにしている姿はあまり見たくないものですが、答えにくい質問にも気丈に、真摯に対応しているノエルを見て立派だなと思いました今までのインタビュー量があまりにも膨大すぎて、そのすべてを聞いたり読んだりするのは不可能でしょうが、良い内容のものは出来るだけ知りたいなと思っています【輸入盤】 Oasis オアシス / Stop The Clocks (2CD+DVD) 【CD】【中古】輸入洋楽CD oasis / stop the clocks[輸入盤]
2025.12.02

以前アップした画像も含めてまとめてみましたどうしてこんなに可愛いんだと思います?(迫真)【送料無料】 Oasis オアシス / Knebworth 1996 (2CD+DVD) 輸入盤 【CD】【輸入盤CD】【新品】Oasis / Knebworth 1996【K2021/11/19発売】(オアシス)
2025.12.01

noel and his faceless self portrait pic.twitter.com/aGM1MEiG8R— lena 𐙚⋆°。 (@DlRTYSHlRT) November 27, 2025 Noel Gallagher Draws Himself as a "Man with No Face"I would soon learn that watching himself on the small screen was and still is one of Noel's favourite hobbies. Many times, as he fixed on the screen, his body language demanding silence, it was as if he was carefully observing not himself but some other fascinating creature.(Forever the People)ノエルにとって、小さな画面に映る自分の姿を見ることが、今も昔も変わらず大好きな趣味の一つであることを、私は間もなく知ることになった。彼が画面を見つめ、静寂を求めるような仕草をするたびに、まるで自分自身ではなく、何か魅力的な生き物を注意深く観察しているかのようだった。(パオロ・ヒューイット著『Forever the People』より)Have you ever even bumped into him?Liam: Nope, not bumped into him. The geezer wears many masks, man. Y'know what I mean? He probably walks past me every day. (As It Was)彼(ノエル)とばったり会うこともないの?リアム:いや、ばったり会ったりなんてしないよ。奴はいろんな仮面を被ってるんだ。分かるだろ?多分、毎日俺のそばを通り過ぎてるんだろうな。(『LIAM GALLAGHER:AS IT WAS』より)In some ways, Gallagher's life has been defined by the women he has been with: mother Peggy, wife Meg, and now girlfriend Sara. As one acquaintance has said: "He's like a chameleon, he takes on the characteristics of the woman he's with." Certainly he seems affected by Macdonald. Throughout his conversation he constantly refers to her: what she's reading, what she's doing, "Sara says this" and "Sara says that."Scotland on Sunday (2001)ある意味で、ギャラガーの人生は彼と関わった女性たちによって形作られてきた。母ペギー、妻メグ、そして現在の恋人サラ。ある知人はこう語る。「彼はまるでカメレオンみたいに、付き合う女性の特徴を真似るんだ」 確かに彼はマクドナルドの影響を受けているようだ。会話中、彼は絶えずこんな風に彼女のことを話題にした。彼女が何を読んでいるのか、何をしているのか、「サラがこう言った」「サラがああ言った」など。(2001年 Scotland on Sundayより)What is the trait you most deplore in others? Liam:I can’t stand social chameleons: people who change to impress whoever they happen to be with.The Guardian (2017)他人の最も受け入れ難い性格はどのようなものですか?リアム:社交的なカメレオンが大嫌いなんだ。誰といるかで態度を変えるような人間だ。(2017年 The Guardianより)By the time Noel and Liam were in their teens, their room was jammed with musical equipment: stereo, guitars, amps, microphones, bits of four-track recording machines — all Noel's. The posters of the Jam, the Smiths, the Beatles, the Who were his too. What did Liam have? Noel looks at me blankly. “Nothing,” he says, eventually. “Himself. And that was enough.”The Guardian (1995)ノエルとリアムが10代になる頃には、彼らの部屋は音楽機材で埋め尽くされていた。ステレオ、ギター、アンプ、マイク、4トラック・レコーディング機器の部品など、すべてノエルの持ち物だった。ザ・ジャム、ザ・スミス、ビートルズ、ザ・フーのポスターも彼のものだった。リアムは何を持っていたのだろう? ノエルは私をぼんやりと見つめた。 「何もなかった」と彼はようやく口を開いた。「自分自身だけだ。それで十分だった」(1995年 The Guardianより)こちらより引用興味深いまとめ記事でしたリアムとの対比も面白い以前にも言いましたけど、やっぱりノエルは"防御のひと"というイメージだなそしてノエルにとって、ソングライターという天職に出会えたことは何より素晴らしいことだったんだなと改めて思いました【輸入盤】 Oasis オアシス / Time Flies... 1994 - 2009 (2CD) 【CD】【輸入盤】 Oasis オアシス / Complete Studio Album Collection (8枚組 CD BOX) 【CD】
2025.12.01
全7件 (7件中 1-7件目)
1