A | 使い方 | フランス語訳 | 日本語訳 |
anni
(m) (若)
アニ |
Bon anni! ボナニ! |
Bon anniversaire! ボナニヴェルセール! |
誕生日おめでとう! |
aprem
(省)
アプレーム |
Cet aprem, ... セッタプレーム、… |
Cet apres-midi, ... セッタプレミディ、… |
午後/今日の午後、… |
B | |||
blablater
(若)
ブラブラテ |
Arretez de blablater ! アレテ ドゥ ブラブラテ |
Arretez de faire blabla ! アレテ ドゥ フェール ブラブラ! Arretez de bavarder ! アレテ ドゥ バヴァルデ! |
おしゃべりをする/おしゃべりをするのはやめなさい! (おしゃべりの意blablaを動詞にしてしまった例) |
C | |||
cata
(f) (省)
カタ |
C’est la cata ! セ ラ カタ! |
C’est une catastrophe ! セ テゥーヌ カタストロフ! |
大変な事態! |
clim
(f) (省)
クリム |
clim クリム |
climatisation クリマティザスィオン |
冷房 |
comme d’hab
(省)
コム ダブ |
O.K ! comme d’hab ! OK!コム ダブ! |
O.K ! comme d’habitude ! OK!コム ダビチュード! |
OK!いつも通りにね! |
cool
(英)
クール |
C’est cool ! セ クール! |
C’est chouette ! セ ショエット! C’est sympatique ! セ サンパティック! |
かっこいい!いい感じ! |
D | |||
dac
(省)
ダック |
Dac ! ダック! |
D’accord ! ダコール! |
了解!OK! |
demain mat’
(省)
ドゥマン マット |
On se verra demain mat’? オン ス ヴェラ ドゥマン マット? |
On se verra demain matin? オン ス ヴェラ ドゥマン マタン? |
明日の朝/明日の朝会えるでしょ? |
E | |||
exame
(m) (省)
エグザム |
J’ai un exame, demain. ジェ アン エグザム、ドゥマン |
J’ai un examen, demain. ジェ アン エグザマン、ドゥマン |
試験/明日試験があるんだ。 |
F | |||
fun
(英)
フン |
C’est fun ! セ フン! |
C’est sympathique ! セ サンパティック! |
いい感じ!楽しい! (あくまでも仏語読みなので"ファン"ではない) |
H | |||
hello
(英)
エロー |
Hello ! エロー |
Salut ! サリュ |
やあ!こんにちは! ("エロー"とフランス式に読まないとただの英語かぶれと思われるので注意) |
O | |||
occase
(f) (省)
オカーズ |
C’est une bonne occase ! セ チュウヌ ボンヌ オカーズ |
occasion オカズィオン |
機会/それはいい機会だね! ("おかず"に聞こえますが夕飯のおかずではありません!) |
ordi
(m) (省)
オルディ |
ordi オルディ |
ordinateur オーディナトゥール |
コンピューター |
P | |||
petit dej’
(m) (省)
プティ デージュ |
petit dej’ プティ デージュ |
petit dejeuner プティ デジュネ |
朝食 |
petit dejeuner
(若)
プティ デジュネ |
Je vais petit dejeuner ジュ ヴェ プティ デジュネ |
Je vais prendre mon petit dejeuner ジュ ヴェ プロンドル モン プティ デジュネ |
朝食をとります (名詞なのに動詞にしてしまった例) |
phone
(若)
フォン |
On se phone? オン ス フォン? |
On se rappelle? オン ス ラペール? |
また連絡しあおう? (動詞"telephoner"が変化した形と思われるが"On se..."の形に限り使用される) |
prof
(省)
プロッフ |
prof プロッフ |
professeur プロフェッスール |
先生 |
pub
(f) (省)
ピュブ |
pub ピュブ |
publicite ピュブリスィテ |
コマーシャル |
R | |||
ragnagna
(若)
ラニャニャ |
J'ai mes ragnagnas. ジェ メ ラニャニャ |
J'ai mes regles. ジェ メ レーグル |
生理なの とりあえず50代までは通じます。 |
S | |||
space
(英)
スペイス |
C’est space ! セ スペイス! |
C’est etrange ! セ テトランジュ! C’est bizarre ! セ ビザール! |
それってちょっと奇怪! (宇宙、つまりこの世のものとは思えないほど変なモノを表したい時) |
sympa
(省)
サンパ |
C’est sympa ! セ サンパ! |
C’est sympathique ! セ サンパティック! |
いい感じ! |
T | |||
top
(英)
トップ |
C’est top ! セ トップ! |
C’est excellent ! セ テクセロン! |
それってサイコー! |