プーニーズとの楽しい生活

プーニーズとの楽しい生活

PR

プロフィール

プニツムリ

プニツムリ

カテゴリ

仕分け忘れ?

(3)

買い物

(5786)

旅行・外食

(4407)

人形

(3329)

健康

(1344)

仕事

(1586)

不思議

(466)

時事

(578)

料理

(894)

自然・動植物

(2333)

掃除

(388)

ゲーム

(1171)

モラル

(567)

ノスタルジー

(294)

再利用・エコ

(81)

(54)

美容

(160)

貰い物

(314)

買い物・食品以外

(720)

カレンダー

2013年04月14日
XML
カテゴリ: ノスタルジー


練習問題で出てくる文章が、明らかに日常生活で頻繁に使うとは思えない文が載っている。
例えば、英語に直しなさい→「私はその件について弁護士に相談する必要がある」・・・離婚調停か犯罪者の要弁護士状態?(苦笑)
「彼に忠告しても無駄です。彼に聞く気がないのですから」・・・何だか修羅場っぽい?
「私が秘密を守らなかったというのですか?」・・・修羅場パターン2?
「あなたの国の公衆道徳の考え方と彼の国のそれとを比較しなさい」・・・こういう内容、討論会以外で話す事あるのかな?(笑)

空欄の正しい英文を選ぶ問題でも訳してみたらこんなのがあった。
「その光景を見て、ジルは気絶した」・・・いったい何を見たんだ?
「逃げようとしても無駄である」・・・修羅場パターンその3


覚えておいて損はないけど、覚えにくい上に会話が成立しにくいジャパン英語教育。いっそスピードラーニングを義務教育に取り入れたらいいのにと思う。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2013年04月14日 20時44分38秒 コメントを書く
[ノスタルジー] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X

Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: