(例文): The conference gets rolling at 9:00am so you should be there by 8:45. 訳: カンファレンスが9:00amから開始するので、8:45までにそこにいないといけない。
単にstart, beginと一辺倒になってしまいますが、get rollingの方が口語的なのでしょうね。 本文中では、Let's get rolling... というように、「ミーティングを始めましょう」という呼びかけにも使われています。
To call a meeting
(例文): Dan, clould you please call a meeting with the sales staff to talk about this new spending policy. 訳: ダン、セールスのスタッフと新しいスペンディングポリシーについて話すためにミーティングをスケジュールしてもらえますか。
schedule a meetingとかそんな感じの表現を使いがちですが、確かにmeetingをcallするというのは、腑に落ちます。call a meetingで練習しておくと、すぐに使えそうです。
本文中では、I called this meeting to talk about sales. のように、今回のミーティングの趣旨を話す表現として使われています。