REDWOOD英会話スクールスタッフ日記

REDWOOD英会話スクールスタッフ日記

PR

May 27, 2011
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
今日、Ginnyと日本語と英語の2語以上の単語の省略の言い方の話になりました。

もちろん、両言語とも、短くするんだけど、やり方が違うよね、という話に。

英語は、どちらかというと、頭文字1つを取って短くするやり方。

Very Important Personは、みなさんおなじみの「VIP」、

サンドイッチなどのBacon, Lettuce and Tomatoは、「BLT」、

人の名前だったら、Lauren Conradさんで、「LC」とか...


日本は頭文字1つというより、頭文字2つが多いですよね。

リモ ート コン トローラーが、「リモコン」、

エア コン ディショナーが、「エアコン」、

名前だったら、木村拓哉で、「キムタク」、

松山ケンイチが、「まつけん」、


いや、松平健が、まつけんか!


短くする場合、「まーつーけーん」などと4音節にするのが好きなんですね、日本語って。


面白いのが、日本語の場合、漢字の読みが省略されると変わる場合もあるということ。

本ハムファイターズが、「 ハム」で、「 」が「 にち 」に変更とか...






REDWOODのことを「 レッド 」と省略していたスタッフがいた...

「今日、レッドに行く?」みたいに使ってたらしい~。

(全然、流行らなかったけど)













お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  May 27, 2011 08:57:12 AM


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

Calendar

Archives

・December , 2024
・November , 2024
・October , 2024
・September , 2024
・August , 2024

Favorite Blog

英会話姉さん日記 英会話姉さんさん
占い師ラッキー日記☆… ヒミツカフェさん

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: