2004.11.12
XML
カテゴリ: Living in Daegu,Korea
ランチ


早いものでもう11月ですね。周囲の話しによると、今年の大邱の冬の到来は去年に比べて遅いらしいです。先日、韓国人の友達から栗をおすそ分けしてもらったので、今日は栗ご飯を作りました。栗をおすそ分けしてくれた韓国人の友達に、「韓国では栗はどうやって食べますか?」と尋ねたら、「焼くだけ」だそうです。日本では焼き栗はもちろん、栗ご飯などにして食べると話ししたらそんな風に食べるのか、と驚いていました。なので、今日は先日おすそ分けしてもらった栗で作った栗ご飯を、今度はおすそ分けしてあげました。こんな風に食べるのかととても喜ばれました。これも主婦ならではの国際文化交流でしょ!?(笑)

It's November already! According to our friends, Daegu's cold winter is later than last year. The other day, my Korean friend gave me some chestnuts. When she gave it to me, I asked her, "How do you eat chestnuts in Korea?" Then she replied, "We just bake it ." So I told her that in Japan, when we eat chestnuts, we either bake or cook it into chestnuts rice. She was surprised to hear that we, Japanese have different ways to enjoy eating chestnuts. With the chestnuts she gave me, I cooked chestnuts rice and gave some to her to eat. She was very happy to try chestnut rice. Isn't this an original housewife style international cultural exchange!?





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2004.11.12 00:02:03
コメント(10) | コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

Keyword Search

▼キーワード検索

Comments

tenne238 @ Re:県大会(06/02) あなたに逢えて良かったさんへ ありが…
tenne238 @ Re:県大会 あなたに逢えて良かったさんへ まめち…

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: