今日は 2コマ Ree-Ann(リーアン)
フリートーク
今日は 映画の話をいろいろとしました
昨日観た 「マッチポイント(Match Point)」 の説明をしました
はぁ~ 大変でした・・・
「彼には不倫相手の女性がいる」と言うのを
He has unfair another woman.
と 言ったらわかってもらえたけど あってるのかな?
「それで 彼の奥さんが・・・ 彼の愛人が・・・でね」
と 話しているうちに どっちのsheだか 自分でもわからなくなってくる(^_^;)
自分の言いたいことが ある程度 伝えることができるようになるのが
DMEステージ8レベルらしいです
私がそこにたどり着くには あと何年かかるのかしら・・・(・_・?)
今日もピーカン!!
この「ピーカン(晴天)」
映画撮影の時に使っていた業界用語「ぴいかん」からきているそうな
晴天 = fair weather / fine weather / clear sky
今日は fair がよく出てくるなぁ~と思ってたら おもしろい熟語が出てきた
※メモ
fair‐weather friend [ 発音 ]
都合の良い時だけの友人 / 頼りにならない友人
核家族を英語でいうと 2022.01.07
本日の英会話は フリートーク 2020.08.24 コメント(2)
久しぶりの オンライン英会話 2020.04.15 コメント(2)
PR
カテゴリ
カレンダー
キーワードサーチ