スペラとその周辺

スペラとその周辺

PR

×

Calendar

Archives

June , 2026
May , 2026
April , 2026
March , 2026
February , 2026

Profile

M.ピエール

M.ピエール

Freepage List

January 28, 2006
XML
カテゴリ: 言葉
 英語、または外国語の難しさは、生活の中の言葉として捉えられないからだ。私たちはまず単語を山ほど覚え、それを言葉だと勘違いしてしまう。単語はどんなにたくさん覚えても言葉にはならない。単語は生きた言葉ではなく、記号にすぎない。

 私の失敗にこういうことがあった―-
 フランスのシャルル・ドゴール空港を出ると、毎年のようにホームステイしていたフランス人夫妻が私たち夫婦を出迎えていた。出迎えの人だかりの中に彼らをすぐに見つけた。

 1年会わないうちにムッシューの方が一回り大きく太っていた。思わず私は言った。「おおきくなりましたね!」(動詞grandirを使った)
 すると、夫妻がゲラゲラ笑い出した。あなたは大人が小さな子どもに「坊や、大きくなったね」という言葉を使っている。太ったのはgrossirだよ、と言うのだ。それを聞いて私もいっしょに大笑いしてしまった。小さな日本人が大きな太ったフランス人をつかまえて「坊や、大きくなたね!」と言い放ったのだから、自分でも可笑しくてふき出してしまったのだ。
 Grandirもgrossirも生活の中で覚えていれば、いとも簡単に使いこなせるのだ。

 その失敗の後はちゃんと使い分けている。単語としてではなく、生活の中で覚えた言葉として、である。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  January 29, 2006 02:21:08 PM
コメントを書く


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

Favorite Blog

「IT活用サポータ… IT活用サポーターのりばしてぃさん

Comments

an_idle@ 姉歯氏は、創価学会員 今、世間を騒がせている耐震偽装犯罪の姉…
kuonitban @ Re:自分だけ儲かればいいのか、ホリエモン(01/28)  還元できない企業は滅んでいくんでしょ…
IT活用サポーターのりばしてぃ @ Re[1]:影が薄れてゆく日本語(11/01) 雪国の社労士さん >日本文化の退廃です…
雪国の社労士 @ Re:影が薄れてゆく日本語(11/01) こんばんは! 突然のご無礼をお許しくだ…

Keyword Search

▼キーワード検索


© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: