ふるふるスペースダンス

ふるふるスペースダンス

2007年05月11日
XML
カテゴリ: w-inds.ラジオ
慶太「なんか今回から オープニングメール があるとゆぅことで」
5月8日は火曜日のニッポン放送『w-inds.のウィンディストリート』
涼平「ウィンズの皆さんに質問です。最近よく見かける言葉なん
ですけどカタカナで “フラゲ” ってどうゆう意味か知ってますか?
使い方としては“フラゲして下さい”とかなんですけど知ってたら
教えてください」 慶太「知ってますよ」 龍一「僕も知ってます」
涼平「俺 知らねぇ
「何ですかじゃあ」 龍一「 フラミンゴ・ゲート

龍一「知ってますよ、僕。 涼平くん 知らないんすか?何となくで
言って下さい」 涼平「フランスの毛ですね」 慶太「違います。
これはね “フライング・ゲット” とゆうことですよ」、「だから
CDとか 着日 に。着店日に買うんすよ一日前、発売日。そうすると
フライングゲットでフラゲ。あたし、フラゲしましたーとか」
涼平「なるほどね。早めにね。じゃあ音楽業界的な言葉ですか?」
ジャンプ とかでも
いいっすよ」 涼平「 ジャンプ 中々フラゲ出来ないんじゃねーかぁ」

チバRは“フラゲ”をブログで見かけて知ってたわけだけど、
やっぱり ネット人
当然のように知っていて、 ひとり 知らなかった涼平はなんだか
しょんぼり した感じだったね。涼平ブログによると、最近年とった
なぁって思うそうだし、体じゃなくて こっち の意味でも年とったと
思ったんじゃない。新しい言葉を知らないとは。で、慶太のブログ
には“フラゲ”が何度か 登場 してて、涼平のブログはというと…。

涼平ブログ『充っ子』5月10日の日記で“フラゲ”を使う絶好の
チャンス が来てたのに、こうでした。“私が毎月コラムをやらして
もらっている「DANCE STYLE」の今月号を 昨日一足先にいただいた
ので、宣伝します”って、おいおい... “昨日一足先に~”のところで
“フラゲ”を 使えた ぞ! ったく涼平ったら... 使いそびれたのか?
使わなかったのか? 涼平のみぞ知ることだけど、“一足先に”の
方がチバRは 涼平っぽい 言葉に聞こえるとか、聞こえないとか...





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007年05月11日 18時46分10秒コメント(0) | コメントを書く
[w-inds.ラジオ] カテゴリの最新記事


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: