Tarsha's Trace

Tarsha's Trace

2007.12.27
XML

13

カテゴリ: English


1.今日の午後いつでもぼくのところへ来てもいいよ。久しぶりに四方山ばなしをしようよ。


(A) You may come to my house anytime this afternoon. Let's talk about various things after a long time.

(B) You can come and see me anytime this afternoon. Let's enjoy talking a lot together after a long interval.


ポイント

interval 「1.(時間の)間隔、合間」「2.(場所の)間隔、隙間」


at brief / short intervals 「少し間をおいて、しきりに、しばしば」
a fine / sunny intervals 「晴れ間」

at quarterly intervals 「毎季に、1年に4回」
followed at rapid intervals 「矢つぎ早に続けられた」
after a two-week [a week's] interval 「2[1]週間の間をおいて」
showers with sunny intervals 「雨ときどき晴れ」


There was two hours' interval to the next train. 「次の列車までに2時間の間があった」
an interval of ten feet between columns 「10フィートの柱間距離」



2.弟が来年2月の入試に合格しますように。3回も受けたことになるんだもの。


(A) May my younger brother succeed in the entrance examination next February! He'll have taken it three times.

(B) I pray my little brother may pass the entrance exam in February next year. He'll have sat for it for the third time.


ポイント

succeed 「成功する、うまくいく」


succeed at one's profession 「自分の職業[専門職]において成功する」
He succeeded at the second attempt. 「2度目の試みでうまくいった」
suceed in life 「出世する」

He succeeded in getting into the college that was his first choice. 
「第一希望の大学にうまく入学した」

If we succeed with our plan to do... 「もし...しようとする私たちの計画がうまくいけば」





3.(12.3の続き)彼はイングランド(地方)とウェールズ(地方)の入った正規地図を一枚の板の上に貼りつけた。それから、とても小さな葉のついたのこぎりを使って、その地図を郡の境界線に沿ってバラバラにきった。彼は教え子たちとともに、そのパズルをやってみた。すると彼らはその切りとったものを楽しげにくっつけていき、その過程において地理を身につけていった。


He glued a regular map of England and Wales to a piece of wood. Then, using a saw with a very small blade, he cut the map into pieces, following county borders. He tried the puzzle with his students, who had fun fitting the pieces together and learned their geography in the process.


ポイント

wood 「木材」

cannot see the wood for the trees 《英》「木を見て森を見ない;小事にとらわれて大局を見失う」(《米》cannot see the forest for the trees)

who had fun fitting the pieces together and learned their geographhy in the process

前にコンマがあるので、この関係代名詞は「非制限用法」。who=they だから、コンマで一度区切り、「そして(すると、ところが)彼らは...」をそえて訳すとよい。


have fun ~ing=have good time ~ing 「~するのを楽しむ」



spend「時間」~ing 「~するのに-時間費やす」 
be busy ~ing 「~するのに忙しい」

しかしこれらの場合、~ing の前にinを置くこともある。すると~ing は動名詞扱い。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2007.12.27 23:52:17
コメントを書く
[English] カテゴリの最新記事
  • 38 2008.01.25

  • 37 2008.01.22

  • 36 2008.01.21



■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

プロフィール

tarsha1

tarsha1

カレンダー

カテゴリ

バックナンバー

2025.12
2025.11
2025.10
2025.09
2025.08

キーワードサーチ

▼キーワード検索


© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: