はろーはろーの部屋      since 2. Nov.2004

はろーはろーの部屋 since 2. Nov.2004

PR

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

ないる2596

ないる2596

Comments

ノクターン@ Re:まとめ(11/08) ないるさんには感謝ばかりです。 勝手に…
まるママ5725 @ 更なる進化を期待して これからの1年お互い大事にしましょう。 …
ないる2596 @ Re:お疲れ~~(11/07) juicyさん >母子で頑張っている姿に励ま…
juicy@ お疲れ~~ 母子で頑張っている姿に励まされてきたよ…
ないる2596 @ Re[1]:ちょっとお休み★(11/07) アリエル7172さん >正直ちょっと寂…

Favorite Blog

しあわせになろう 気楽にいこうねさん
pastel ☆color 菜々星*nanase*さん
EnglishBay&ValueVi… ☆ あこ ☆さん
花のように ネロリ♪さん
小学生の親になって あみえさん
2007.11.02
XML
カテゴリ: カテゴリ未分類
昨日英語の堪能な友人と話をする機会があった

今度言えるようにメモを取っておくよと約束して話を終えた

昨夜だけで3つもあった(笑)
自信たっぷりで言った部分も間違ってるかもしれないので見つけたら指摘をお願いします

パジャマ着ないと風邪ひくよ
you should put your pajamas on.....ここで空白...you have a cold!

日曜日はひでがいるから遊べないよ
you can't play on sunday cause hide wll be...ここで空白...消滅


you can't watch this progrum anymore .,空白..if..空白..you cry


頭の中で文を二つに分けて考えている事に気付いた

パジャマを着たほうがいいよ 風邪をひくよ

日曜日は遊べないよ ひでがいるから

もうテレビ見ないほうがいいね 泣くのなら

二つの文をつなぐのに戸惑いがあるようです(笑)
これこそ日本語で考えてる証拠なんだろうなと苦笑い
接続詞がわからない、思いつくころには話題が変わっている・・・・悲しい限りだ
でも克服する方法が浮かぶかもしれないのでメモを取ることを続けてみようと思う
自分がどんな文に弱いのかもわかるし、見つめなおすにはいい機会かな

しかし・・・こんな中途半端な語りかけを聞いてるから、私が日本語で考えてから文を口に出してるからyukiもそんな話し方をするんだろうか?




日々変わらない英語育児になにかくわえようと思います
目新しいことをくわえて、結果を出したいところです
とりあえず少しずつ改革を進めていますが多少はアウトプットが増えてきたような気もします
でもまぁ親だから、欲目で見てるとは思ってください(笑)





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2007.11.02 10:41:07


【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
X

Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: