うたにっき

うたにっき

PR

×

Keyword Search

▼キーワード検索

Calendar

Profile

yukiko@katzemiew

yukiko@katzemiew

Comments

yukiko@katzemiew @ ☆随分過去に四国で逢った人です。さん☆ コメントありがとうございます! すみませ…
yukiko@katzemiew @ ☆遅ればせながら偽名大魔王さん☆ れいにー!? 元気だったか涙 思い出して…
随分過去に四国で逢った人です。@ Re:仕様変更!?(01/10) 愛知県で仕事しています。 愛知でコンサー…
遅ればせながら偽名大魔王@ Re:仕様変更!?(01/10) 明けましておめでたう御座います。 年賀…
あかね@ Re[3]:2018年9月2日15:00発表会@すみやおれんじホール(08/07) yukiko@katzemiewさんへ ご返信ありがと…
yukiko@katzemiew@ ☆あかねさん☆ メッセージありがとうございます。 差し支…
あかね@ 失礼しました。 上手くまとまっていない文で失礼いたしま…
あかね@ 初めまして 初めまして、あかねと申します。 山田先生…
yukiko@ ☆足首@☆彡さんへ☆ すいませーん キリ番全然チェックしてない…
yukiko@ ☆足首@☆彡さん☆ 商売困りますねー 私も出勤できなくてびっ…

Archives

2026.05
2026.04
2026.03
2026.02
2026.01
2006.05.06
XML
カテゴリ: つぶやき murmur
ルイ・ヴィトン/がま口サイフ(M61663):モノグラム/PVC×カーフ


この会社ならではのブランドです、という意味の使い方。

でもなんとなく変な感じがしてじっと見ていたら、
一緒にエレベータに乗っていたアメリカ人
(ん?オーストラリア?とにかく英語圏)が
「BLANDは意味が間違ってます」と言いました。

・・・やっぱり?

「ヴィトンとかのブランドと言いたいならBRAND。
BLANDはまあまあ、という意味だからここではあんまりよくない」

ははぁ~勉強になりました!!

Livedoor翻訳によると、
bland 穏やか
brand 商標

しかし、広報も、これ調べないで印刷に出しちゃったのね~
なんか恥ずかしいですね。





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2006.05.07 00:28:09
コメント(4) | コメントを書く
[つぶやき murmur] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:BLAND(05/06)  
GOA!  さん
プリミスだったんでしょうかねぇ(^_^;)

だとしたら、相当な損害になるでしょうね…

(2006.05.07 00:35:22)

☆GOA!さん☆  
いやそれが、お恥ずかしいことにいまだに堂々と貼られてます・・・。
だから、損害は・・・ないのかも(爆)
ちゃんと会社にも報告行ってるのに貼ってあるんですよ~!!
これだから田舎は以下自主規制 (2006.05.07 00:42:54)

発音!  
はる7381  さん
外国語は、どれも難しいですね!
でも日本語も異口同音とか
ありますし、
意味を理解して使わないといけないって
ことですね! (2006.05.07 13:45:20)

☆はる7381さん☆  
異口同音はみんなの言うことが同じっていう意味ですよ~。(異名同音のことだよね?)
ニホンゴモムズカシイデス (2006.05.07 16:25:37)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: