ソウル生活〜

ソウル生活〜

January 6, 2013
XML
カテゴリ: 日本語教師の空





内容は、

 私のどんな部分が足りなかったか、今後の勉強のために知りたいので、
 成績の詳細を教えてください。


というようなことを、日本語で丁寧に書いて来た。

文法はよくできるので、間違いも無いし、誤字脱字もないメールです。

本心は、何で、私がA+じゃないんだ!!

とハラが立っているんでしょうが。





普段、勤務校の学生たちから、成績異議申し立てメールが来て、



 はい、わかりました。ありがとうございます。




のような、返事をくれるのは、90%  無い!




普通は、自分の質問に対して返事をくれたら、

 わかりました。

のメールは当たり前だと思っているのだが、

韓国では当たり前じゃないんだ。



と、思っていた。



今回、日本語専攻の女子学生の一人は

私の返事に対して、




 これから日本語の勉強をもっとがんばります。



というようなことを丁寧に書いてきたので、韓国人でも、ちゃんとできるのはできるんだ!

と、認識を新たにしていた。

もう一人は、返事が無かったので、成績に納得してないんでしょうがね。








普通に挨拶で始まり

今年は、先生からのアドバイスをもとに日本語の勉強をこのようにやってみます。

と、前向きなメールで私もとてもうれしかった。




そして、最後に


 それでは、あけましておめでとうございます!


と、締めくくっていた。




そっか~~、韓国語では、最後に「あけましておめでとうございます」を使うことが多いですね。



こんなことって、習わなかったら、知らないことですね。


日本語では最初に使い、韓国語では最後に使う。

今、気がつきました。





数年前は、日本に留学していた学生から、日本の郵便局が発行している年賀状をもらったが、

表の宛名書きの部分に、挨拶を小さな字でびっしり書きこみ

裏は、真っ白(年賀状の絵がある)の年賀状を見て驚いたこともあった。



こんなことって、教科書に載ってないので、

その時、その時、習っていくしかないのかも。




話しが脱線してしまったが、

韓国人の中にも、ちゃんと礼儀正しい学生もいると認識を新たにしました。

そして、彼女が、今年は、私のアドバイス通りに、弱点を克服するような勉強をしてくれたら
うれしいです。


年末年始は、成績で爆発しそうになっていたので

こんなメールを学生からもらったら、一気に癒されました。スマイル












お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  January 6, 2013 02:19:41 PM
コメント(6) | コメントを書く
[日本語教師の空] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ

利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:成績異議申し立てのその後(01/06)  
yanpa555  さん
正月早々いいはなしじゃないですか!!


>日本語では最初に使い、韓国語では最後に使う。

そんなことが。。。。。^^;)



(January 6, 2013 05:04:19 PM)

yanpa555さんへ  
ほしそら  さん
>正月早々いいはなしじゃないですか!!

★年末は、本当に狂いそうでしたから。

>>日本語では最初に使い、韓国語では最後に使う。

>そんなことが。。。。。^^;)

★あるんです。!
 年末には、最後に

 今年もお世話になりました。よいお年を~

と最後に使いますよね。

そして、あけましておめでとう
は、最初に使いますよね。

セへポック マニ パドゥセヨ の位置は、

よいお年を~~に当たるようです。
(韓国人メールを見た私の解釈ですが^^;)

(January 6, 2013 06:04:36 PM)

Re:成績異議申し立てのその後(01/06)  
>韓国人の中にも、ちゃんと礼儀正しい学生もいると認識を新たにしました。

どんだけ、礼儀がない学生が多いんでしょうね(@@;)
返事がない、連絡ないのは、なぜなんでしょうね、私もいつも感じます(--;)
損することには主張はするけど、
「相手の気持ちを察する」という習慣がないんだと思いますね。
(January 6, 2013 07:51:41 PM)

Re:成績異議申し立てのその後(01/06)  
虚空2  さん
何時も面白く楽しく、拝見しています。

日本の大学院を出て、昨年ソウルに帰国した、韓国の女性(20代)と数年付き合っていますが、日本人以上に礼儀正しく、何時も感心させられます。
一人ひとりの違いはあるのでしょうね!

最後に挨拶があるのは、建て前文化で無い(本音文化)事の現われでしょうか!
面白いですね(^-^) (January 6, 2013 08:19:48 PM)

ちーこ♪3510さんへ  
ほしそら  さん
>>韓国人の中にも、ちゃんと礼儀正しい学生もいると認識を新たにしました。

>どんだけ、礼儀がない学生が多いんでしょうね(@@;)

★つけられた成績に納得しないので、「わかりました」の返事を寄越さないないんだと思います。
彼らの名誉のために、礼儀がないんじゃなくて、「納得しないから返事を書かない」に修正します。

>返事がない、連絡ないのは、なぜなんでしょうね、私もいつも感じます(--;)
>損することには主張はするけど、
>「相手の気持ちを察する」という習慣がないんだと思いますね。


★韓国人学生の悪口を書くつもりはなかったのですが、結論的にそうなってしまいました。これからは、もう少し気をつけます。
(January 7, 2013 12:25:40 AM)

虚空2さんへ  
ほしそら  さん
>何時も面白く楽しく、拝見しています。

★ありがとうございます。暖かいお言葉を。

>日本の大学院を出て、昨年ソウルに帰国した、韓国の女性(20代)と数年付き合っていますが、日本人以上に礼儀正しく、何時も感心させられます。
>一人ひとりの違いはあるのでしょうね!

★はい、虚空さんのコメントを読んで反省しました。

>最後に挨拶があるのは、建て前文化で無い(本音文化)事の現われでしょうか!
>面白いですね(^-^)

★韓国語새해 복 많이 바드세요
英語 Happy New Year
ともに、年末も年始も同じ挨拶ですが、日本語は違うので、そこの違いを学生に説明しておかないと(していても)、年末に
「あけましておめでとうございます」と言われたり、メールをもらったりします。^^;

(January 7, 2013 12:30:00 AM)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

PR

×

カレンダー

お気に入りブログ

神戸・四国の旅 <2… New! はんらさん

もっと早く買えばよ… ひより510さん

他のアパートの夜市… みーな@韓国さん

また、中華ランチに… ちーこ♪3510さん

Kaz Blog kazukun1222さん
世界の旅・日本語の旅 pooson1さん
三十路ひゃんみの … ひゃんみさん
KOREAN FLOUR みるかるさん

コメント新着

ほしそら @ Re[4]:地下鉄内でフキの皮を剥く婆さん(08/27) ちーこ♪3510さんへ ヨレヨレのシニア…
ほしそら @ Re[3]:地下鉄内でフキの皮を剥く婆さん(08/27) ヤンパ555さんへ 両親が98歳と96歳になり…
ほしそら @ Re[2]:地下鉄内でフキの皮を剥く婆さん(08/27) すみつばめさんへ 1号線はソウル駅から清…
ほしそら @ Re[1]:地下鉄内でフキの皮を剥く婆さん(08/27) はんらさんへ ドアが開くなり70歳くらい…

キーワードサーチ

▼キーワード検索


© Rakuten Group, Inc.
Design a Mobile Site
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: