う~ん、…ついついうなってしまう。実にしゃれた歌詞ではないか。思わず全訳してしまった。この男、とにかく何か気の利いたせりふを言おうという段になって、いつも "I love you" なんて陳腐な科白を吐いてしまう。いつかはかっこよく決めてみたいと思いながらね。 原題の "Somethin' Stupid" は、この "I love you" のこと。もちろん "I love you" は本音だからつい口をついて出てきてしまうわけだ。この気持ちを言い表すもっと良い表現はないかと、あれこれ練習する姿が浮かんで可笑しい。