4月号より


何回か読んでいれば覚えられることでしょう。

読み方はローマ字読みです。なんてったってローマのあるイタリアですから。

まずは挨拶から・・

【キーフレーズ・あいさつ】
Buongiorno. こんにちは。
          Buonasera.こんばんは   Buonanotte.おやすみなさい。 Ciao! やあ。
Come va? 元気?
          va:andare(行く)の活用形です。
Come stai? stai:(~の状態にある)
Come sta?...親しい相手にはこう言います。・・らしい^^
Non c'e` male, grazie.(ノンチェマーレ、グラツィエ)
          悪くないですよ、ありがとう。
Bene.元気です。
Cosi`,cosi`. まあまあ。

Piacere:はじめまして (ピアチェーレ)
Piacere mio. こちらこそ。
Arrivederci :さようなら。(アッリヴェデルチ) ciaoで充分ね^^
ArrivederLa. またお会いしましょう。(ちょっと丁寧)
Ci vediamo. またね。(また会おうね)
Ci sentiamo. またね。(連絡取り合おうね)
Alla prossima settimana. また来週。 a 前置詞 + la →alla
A domani. また明日
A presto. 近いうちにね。
A lunedi`. 月曜日にね。
A martedi`/ mercoledi`/ giovedi`/ venerdi`/ sabato/ domenica.
  火    水     木    金    土   日

【バールの飲み物】
caffe` コーヒー   te` 紅茶 cappuccino カプチーノ latte ミルク  
aranciata 炭酸オレンジジュース  limonata レモネード  spremuta 生ジュース
gerato アイスクリーム   acqua 水 caffellatte ミルクコーヒー
caffe` freddo アイスコーヒー  succo di pomodoro トマトジュース
acqua minerale ミネラルウォーター  birra ビール  birra alla spina 生ビール
granit グラニータ  aperitivo 食前酒   digestivo 食後酒
coca コーラ cioccolata ココア

【バールで注文】
Mi dica. 何にしましょう?
Per me una spremuta di pompelmo, per favore. グレープフルーツの生ジュースを。
Con o senza ghiaccio? 氷は入れますか?入れませんか?
(コン オ センツァ ギアッチョ)con=with senza=without
Acqua minerale con gas, per favore. 炭酸入りをお願いします。
Cappuccino con schiuma, per favore. 泡入りをお願いします。
Subito. ただいま(お持ちします)。

【Ecco ... さあ、どうぞ】
Ecco la stazione. ほら、駅ですよ。
Eccomi! お待たせ。
Ecco il resto. おつりです。
Ecco fatto. さあ、できたよ。     fare(する)の過去分詞
Ecco il treno. ほら,電車よ。


【キーフレーズ】
Cappuccino,giusto? カプチーノですね?    giusto:正しい
Ezatto,grazie. そうよ、ありがとう。 ezatto:性格な
Prego. どういたしまして。

【ありがとう】
Tante grazie.
Mille grazie.
Molte grazie.
Grazie infinite.
Grazie per la telefonata. 電話をありがとう。grazie per(= thank for)
Grazie per la cena. 夕食をありがとう。
Grazie per essere venuto. 来てくれてありがとう。 per essere+過去分詞で過去形。
Grazie per il regalo. プレゼントをありがとう。

【どういたしまして】
Prego.
Niente.
Di niente.
Non c'e` di che.

【essere(be動詞)の活用】
   ~は       ~です
    io sono (I am)
tu sei (you are)
lui,lei,Lei e` (he,she,you is,are)
noi siamo (we are)
voi siete (you are)
loro sono (they are)
            ↑
           英語のbe動詞

【キーフレーズ】
Come si chiama? お名前は?  come:「どのように~」 
si chiama:chiamarsi「自分を~と呼ぶ」の活用形
    Come ti chiami? 親しい間ではtuの形

Mi chiamo Naoko. 直子です。

Sono una fotogiornalista. 写真家です。 動詞で主語がわかるので主語は省略される。
Sono di Roma. ローマ出身です。

【文法メモ】
名詞の性
  -o で終わる名詞→ほとんど男性名詞→複数形は-i
      libro(本)→lobori   regalo(プレゼント)→regali
-a で終わる名詞→ほとんど女性名詞→複数形は-e
penna(ペン)→penne  lettera(手紙)→lettere
  -e で終わる名詞→両方ある→複数形は-i
      giornale(新聞・男性)→giornali  chiave(鍵・女性)→chiavi

不定冠詞
  男性名詞の時  un
女性名詞の時 una
定冠詞
  男性名詞    il
女性名詞    la

【ホテルの単語】
chiave (キアーヴェ) 鍵
passaporto パスポート
valigia(ヴァリージャ)スーツケース
camera (カーメラ)   部屋
singola(スィンゴラ)  シングルの部屋
doppia ダブル
bagno (バーニョ)   バス
letto ベット
ascensore(アッシェンソーレ)エレベーター
piano(ピアーノ)    階

【キーフレーズ】
E` qui per turismo? 観光でいらしてるの?
    二人称敬称のLeiの形なので(Leiは省略) e` (seiではなく)、qui「ここに」 per「~のために」

Si`, sono qui per turismo.
No, sono qui per lavoro. 仕事で来ています。

【~のために】 per + 名詞あるいは動詞の原型
Sono qui per studio. 勉強のために
Sono qui per vedere un mio amico. 友達に会うために。
   Sono qui per visitare il museo. 美術館を訪れるために。

【もちろん】
Si`, certo! Ma no!(違いますよ)  ma=but 強調にもなる。
   チェルト

【その他の表現】
Come? (コーメ) 何ですって?
Prego, avanti! どうぞ、入ってください。
Va bene? OKですか?
Va vene. OKです。 Va bene cosi`.これでOK.

Un gelato?    アイスクリームはいかが?
Volentieri! よろこんで(=Con piacere!).
Che buono!    なんておいしいの。

Permesso?     失礼します。道をあけてほしい時
Mamma mia! E` troppo curioso. やれやれ。詮索好きですね~。
Aiuto! 助けて!
Silenzio! お静かに。
Scusi.(スクーズィ)すみません。 
E` molto giovane. とてもお若いですね。
Ho prenotato una stanza per stanotte. 今夜の部屋を予約してあります。
ho(avereの一人称) prenotato(prenotare予約するの過去分詞)
    〈avere+過去分詞〉で過去の文
    stanza 部屋
    per ための
stanotte 今夜
un attimo お待ちください   =Un momento.
domani あした
Buon viaggio. よい旅を。
Parti allora? じゃ、出発だね。
Occhio! 気をつけるんだよ。
Come si scrive? どう書きますか?
Mi scusi. すみません。

【間投詞】相手によって語尾が変化する!
           相手が男性ひとり   女性ひとり   男女混合   女性のみ複数 
えらい!すばらしい!    Bravo! Brava! Bravi! Brave!
止まれ!          Fermo! Ferma! Fermi! Ferme!
黙れ!           Zitto! Zitta! Zitti! Zitte!
気をつけて! Attento! Attenta! Attenti! Attenta!
準備はいい?   Pronto? Pronta? Pronti? Pronte?    


【旅の単語】
passaporto   パスポート
documento 身分証明書
soldi お金
portafoglio 財布 (ポルタフォッリオ)
carta di credito クレジットカード
patente      免許証
biglietto チケット、切符 (ビリエット)
medicina 薬
mappa     地図
guida ガイドブック
diario 日記帳 (ディアーリオ)
penna ペン
ombrello 傘
valogia スーツケース (ヴァリージャ)
zaino ザック

【ワインの用語】
un vino rosso 赤ワイン
un vino bianco 白ワイン
rose´      ロゼワイン
bottiglia ボトル (ボッティッリャ)
bicchiere グラス (ビッキエーレ)
cavatappi コルク栓抜き
uva ぶどう
enoteca ワイン・バー
uno spumante スパークリングワイン

【ことわざ・proverbio】
Il tempo e` denaro. 時は金なり。
Volere e` potere. なせば成る。
Sbagliando s'impara. 失敗は成功のもと。(ズバリアンド) 

【読み方】
ga ghi gu ghe go  gia gi giu ge gio
ガ ギ グ  ゲ ゴ    ジャ ジ ジュ ジェ ジョ

ca chi cu che co cia ci ciu ce cio
カ  キ ク  ケ  コ   チャ チ チュ チェ チョ

sca schi scu sche sco scia sci sciu sce scio
スカ  スキ  スク スケ スコ   シャ  シ  シュ  シェ  ショ

【Che cos'e`? それは何ですか】 Che cosa e`→Che cos'e`
Che cos'e` questo? これは何ですか?

E` un vino italiano. イタリアワインです。
E` un dolce italiano. イタリアのケーキです。

【e と e`】
e : = and
e` : = is

【好き嫌い】
Mi piace +名詞か動詞の原型
   Mi piace un dolce.
Non mi piace ...
Le piace cantare? 歌うのが好きですか?

【Che ....】
Che bellazza il mondo! なんて世界は美しいの!
Questa si` che e` vtaaa..! これが人生だ!    si` che は強調。

Che film! Questo si` che e` interessante. なんて映画。たしかにおもしろい。
Che pizza. Questa si` che e` buona. なんてピザ。たしかにおいしい。 

【C'e`...】 Ci e`→C'e` 複数はCi sono.. ~がある。(= there is/are)
poco : ほとんどない
un po' ちょっとある

C'e` poco da fare. ほとんどすることがない。(打つ手がない)
C'e` poco da vedere.みるものがほとんどない。
C'e` poco da ridere.笑いごとじゃない。
C'e` poco pane. パンがほとんどない。   C'e` un po' di pane. パンが少しある。
C'e` poco acqua.水がほとんどない。    C'e` un po' di acqua.水が少しある。

C'e` tanto da fare. いそがしい。(することがたくさんある)








© Rakuten Group, Inc.

Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: