ベルギーノハハハハハハ

ベルギーノハハハハハハ

PR

プロフィール

けいきー

けいきー

カレンダー

バックナンバー

2024年11月
2024年10月
2024年09月
2024年08月
2024年07月

お気に入りブログ

大文字の見える部屋… 景子7000さん
パリ郊外日記 ときこ316さん
ようこの部屋 ようこ224さん
GO!GO!Arinko☆ アリンコ@beさん
サラ Sarah's Life ☆… Sarah0701さん
日本語の研究 ぴすけっとさん
どこまで続く、漂流… しぃな0383さん
小りんの場合 小りんさん
イブ の 日記 ibu016さん
on the move rose2006さん

コメント新着

日本の姉@ Re:自主的外遊び@Provinciedomein Huizingen(08/10) お世話になりました。 お土産便、中身は…
けいきー @ Re[1]:ミニー衣装(08/02) ちこりん。さん はじめまして。コメント…
ちこりん。 @ Re:ミニー衣装(08/02) はじめまして♪ テーマからきました~ 3ミ…
けいきー @ Re:可愛いっ(07/21) よっしぃーさん >Tildaかわいい!この鳥…
よっしぃー@ 可愛いっ Tildaかわいい!この鳥さん柄って使うの難…

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2005年07月13日
XML
カテゴリ: 日本語♪
今日はグループレッスンの日。8人全員参加。先週も暑かったけど今日も
暑く、窓を全部あけた。やっぱり人間が8人も集まると、暑いんだな。

このクラスはMHで1年目を終わった人たちの復習クラスなので、まんべんなく
復習できるように準備した。教案を作って、いろいろカードを作って、楽しく
午後の時間が過ぎた。

今日はある・いるを使った簡単な会話をウォーミングアップでして、
先週復習した動詞の復習(笑)をして、形容詞の復習に入った。みなさん
やはり「い・形容詞」と「な・形容詞」の活用でちょっと戸惑っている様子。
それでもペアワークをしたりグループで活用の練習をしたり、楽しそうに


CDを使って聞く練習をしたかったけど、時間切れだったのでまた来週に。

2時間立ちっぱなしで集中するから疲れたけど、やっぱり、日本語の
クラスをしている時間って好きだなー。
来週も学習者の人が何か覚えて帰ってもらえるようなクラスをしよう。

明日の朝は弁護士のプライベートレッスン。こっちはお世辞をいわなきゃ
いけないからちょっとつらいけど、1級レベルの日本語を自分が勉強すると
思って、楽しくやろうっと。

今日も幸せな一日でした☆






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2005年07月13日 06時16分19秒
コメント(5) | コメントを書く
[日本語♪] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約 に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、 こちら をご確認ください。


Re:グループレッスン二回目(07/13)  
景子7000  さん
おお、楽しそう!
そうそう、形容詞ですが、夫(フランス人)がよくやる間違いのひとつに【今日は大忙しいだから、、、(今日は、大忙しだったから)】っていうのがあります。こちらも慣れてしまって、つい聞き流してしまうのですが、やっぱり直さなくちゃなー。

昔のかわいい間違い。結婚式場を選ぶのに「うーん、値段が高いけれど、ここならもったえる!」もったえる???あぁ、もったいなくないってことかー。「どうして?もったいないの反対語はもったえるでしょう?」いやいや、もったいなくないとか、価値があるとか、、、、こういう生徒さん、多いですか?文法的に説明できるよう、私も勉強しなおさなくては、、。 (2005年07月13日 21時48分31秒)

景子7000さん  
けいきー  さん
>【今日は大忙しいだから、、、(今日は、大忙しだったから)】

こういう定着しちゃった間違いって、直りにくいですよね。
確かに、「忙しい」っていう【い・形容詞】に、「とても」という意味の「大」をつけると【名詞/な・形容詞】になるから「い」が消えて「大忙し」になる・・・って、煩雑なルールです、はい。

朝、「今日は忙しくなるな~」という意味で言うのであれば、「今日は大忙しだから」って、「い」を抜いてもらえばいいですけど、過去のことを言うなら、直してあげたほうがよいかも?さらに上手に聞こえますよね。

(ところで、旦那様【い・形容詞】の活用、大丈夫ですよね?「楽しいから」「楽しかったから」が言えていれば、このミスは上級者のミスですねー)

ちなみに実は「大忙し」の品詞が【名詞】か【な・形容詞】か迷って、調べたら両方でした。でも、ネットの文章で検索したら、「大忙しの日」:「大忙しな日」が4:1ぐらいで、名詞として使われるほうが多いようです。勉強になりました~
(ちょっとマニアックですが、他に「大+形容詞」があるかどうか調べてみるつもり…ふふふ)

>「うーん、値段が高いけれど、ここならもったえる!」

「もったえる」、素晴らしい、創造的な間違いでいいですね!「つまらない」は「つまる」なるのかな。こうやって自分でルールを見つけて応用できる人は、言語学習のセンスがある人だと思います。
旦那様、センスあると思いませんか?

「もったえる」は初めて聞きましたが、時々こうやって、ルールを間違ったところまで応用してしまうことはありますよ。日本語教育の世界では「過剰一般化」と言うのかな。

こういうコメントいただくと勉強になります~暇っ子なので、またテーマくださいね☆
(2005年07月14日 01時08分12秒)

うちの夫の間違い  
ようこ224  さん
そういえば、うちの夫はよく、靴に入るとか、パジャマに入るとか言います。履くでしょ、着るでしょ、と訂正してあげるけど、一向に直らない。なんででしょ・・・。あと、シャワーに入るとか言います。これは私も釣られていってしまうから、まずいですね・・・。ところで、その弁護士さん、私のっ知ってるあの人かも・・・。 (2005年07月14日 05時08分21秒)

Re:うちの夫の間違い(07/13)  
けいきー  さん
>そういえば、うちの夫はよく、靴に入るとか、パジャマに入るとか言います。

へえ、おもしろいですね。別に母語の影響というわけでもないですよね。旦那様の頭の中にある、日本語の「入る」っていう動詞の定義が広いんでしょうね。どんな間違いでも、本人が直す気にならないと直らないところが、つらいですよね…何かを着たり履いたりするたびに、しつこく直してあげてください♪
「今日何着る?どれ履く?」と聞きながら、必ず答えさせるとか?家の中は教室じゃないから、難しいんですよね!がんばってください~

>あと、シャワーに入るとか言います。

「お風呂に入る」が頭に強く残ってるんでしょうね。プラス「浴びる」っていう動詞、結構覚えにくいみたいです。あまり使いませんもんね。。。

>ところで、その弁護士さん、私のっ知ってるあの人かも・・・。

ひえー、そうかも知れませんね、あまり変なことは書かないようにします(笑)
(2005年07月14日 20時59分10秒)

Re:景子7000さん(07/13)  
景子7000  さん
けいきーさん

詳しい解説をありがとうございました。夫の間違いは、あとで確認したら『大忙しかった』という過去形でした。『大がつくと、な・形容詞に変化するんだって!』とだけ言って(どこまでこの人、わかるんだろう?)と試したら、『ええっ、じゃあ《大忙しだった》になるの?』と聞き返してきたので、びっくりしました。けっこう、わかってるのね、、。

夫は、言語オタクです。今は仕事が忙しくて勉強する暇がありませんが、とりあえず5ヶ国語はあやつれます。ちびっとでいいから、そのセンスと勤勉さを分けて欲しい、、。。 (2005年07月20日 00時00分17秒)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! -- / --
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
X

© Rakuten Group, Inc.

Design a Mobile Website
スマートフォン版を閲覧 | PC版を閲覧
Share by: