PR
Calendar
その時、簡単な会話のはずが、全くうまく喋れない。 理由は簡単。今まで使ったことのない単語がずらり必要だから・・・単語の置き換えも瞬時に思いつかないし。。
ねじ回しはドライバーでいいのか? プラスネジ、マイナスネジ、緩み止め、接着剤、ネジを締める、ネジを緩める、老眼・・・知らん単語ばっかりだわ。 こんな単語今まで使う場面が無かったよ。。。気づきもしなかった。
ねじ回しが driver 、 プラスが plus じゃないって事だけは知ってたんだけれど、それがいったい何だったかが思い出せない。。。情けな過ぎるし・・・
ねじ回し。ネジ。 プラスネジ。 マイナスネジ。 接着剤ネジを締める。 ネジを緩める。老眼鏡。 知らん事多いわぁ
The other day, when I was getting ready to come home, the man who is my friend Filipino and my English teacher came to me. He asked me to lend a screwdriver to fix his glasses because the screw has become loose. I borrow him precision screwdriver and a glue to lock a screw.
Then I thought that I supposed to talk to him with easy English, but I couldn’t talk well. The reason was clearly, because I needed some words that I've never used before. ・・・ And I couldn't come up with a another words to translate them, too. 。。
Does "Nejimawashi" mean "driver"? screwdriver. screw. Philips head screw. flat head screw. locking device. gluw. tighten a screw. loosen a screw. reading glass.
I've never been to a scene like this where I use these words before. I've never noticed them.
It's too hard to talk with English for me. There are a lot of things that I don't know.